Search results

Saved words

Showing results for "piichhe"

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

qadr kho detaa hai har roz kaa aanaa jaanaa

familiarity breeds contempt

har-kase panj-roz naubat-e-uust

every one, a space of five days in the term of

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

'aariza-e-hadd-e-samaa'at laahiq honaa

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

'aariz-e-huur

cheeks of hourie or beautiful woman

Meaning ofSee meaning piichhe in English, Hindi & Urdu

piichhe

पीछेپِیچھے

Origin: Hindi

Vazn : 22

Tags: Islamic Jurisprudence

English meaning of piichhe

Adverb, Inexhaustible

  • ago, at some time in the past, formerly, backside, behind, rear, subsequently, in consequence of, for the sake of, on account of, due to, after, in the rear, astern, afterwards, in the absence of,after the death of

Sher Examples

पीछे के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण, अव्यय

  • अनुपस्थित या अविद्यमान होने की अवस्था में। किसी के सामने न रहने की दशा में। जैसे-किसी के पीछे उसकी बुराई करना बहुत अनुचित है। पद-पीठ पीछे = दे० ' पीठ ' के अन्तर्गत यह पद।
  • जिस ओर या जिस दिशा में किसी का पीछा या पीठ हो, उस ओर या उस दिशा में। किसी के मुख या सामनेवाली दिशा की विपरीत दिशा में। ' आगे ' और ' सामने ' का विपर्याय। जैसे (क) हम लोग सभापति के पीछे बैठे थे। (ख) मकान के पीछे बहुत बड़ा मैदान था। विशेष-इस अर्थ में उक्त ओर या दिशा में होनेवाले विस्तार का भाव भी निहित है, और इसके अधिकतर महा० इसी आधार पर बने हैं। मुहा०-(किसी के) पीछे चलना = किसी का अनुगामी या अनुयायी बनना। अनुकरण करना। जैसे-आज-कल तो जो नेता बन सके, उसी के पीछे हजारों आदमी चलने लगते हैं। (किसी चीज या व्यक्ति का) पीछे छूटना = किसी की तुलना में या किसी के विचार से पीछे की ओर रह जाना। जैसे-(क) यात्रियों में से कुछ लोग पीछे छूट गये थे। (ख) हम लोग बातें करते हुए आगे बढ़ गए, और उनका मकान पीछे छूट गया। (किसी काम या बात में, किसी के) पीछे छूटना या रह जाना-उन्नति, गति, दौड़ प्रतियोगिता आदि में किसी से घटकर या कम योग्यता का सिद्ध होना। किसी की तुलना में पिछड़ा हुआ सिद्ध होना। जैसे-आणविक आविष्कारों के क्षेत्र में बहुत से देश अमेरिका और रूस से पीछे छूट गये हैं। (इस मुहा० में ' छूटना ' के साथ संयो० कि. ' जाना ' का प्रयोग प्रायः अनिवार्य रूप से है होता है। (किसी का किसी व्यक्ति के) पोछे छूटना या लगना = किसी भागे हुए आदमी को पकड़ने के लिए या किसी का भेद, रहस्य आदि जानने के लिए किसी का नियुक्त किया जाना या होना। जैसे-डाकुओं का पता लगाने के लिए बीसियों जासूस (या सिपाही, उनके पीछे छूटे (या लगे) थे। (किसी काम या बात में किसी को) पीछे छोड़ना = किसी विषय में औरों से बढ़कर इस प्रकार आगे हो जाना कि और लोग उसकी तुलना में न आ सकें या बराबरी न कर सकें। कौशल, योग्यता सामर्थ्य आदि में औरों से आगे बढ़ जाना। जैसे-अपने काम में वह बहुतों को पीछे छोड़ गया है। (किसी को किसी के) पीछे छोड़ना, भेजना या लगाना = (क) जासूस या भेदिया बनाकर किसी को किसी के साथ लगाना। भेदिया नियुक्त करना या साथ लगाना। (ख) भागे हुए व्यक्ति को पकड़कर लाने के लिए कुछ लोगों को नियुक्त करना। (किसी को किसी के) पोछे डालना = दे० ऊपर (किसी के) ' पीछे छोड़ना, भेजना या लगाना '। (धन) पीछे डालना भविष्यत् की आवश्यकता के लिए खर्च से बचाकर कुछ धन एकत्र करके रखना। आगे के लिए संचय करना। जैसे-हर महीने दस-पाँच रुपए बचाकर पीछे भी डालते चलना चाहिए। (किसी काम या व्यक्ति के) पीछे दौड़ना या दौड़ पड़ना = बिना सोचे-समझे किसी काम या बात में लग जाना या किसी का अनुगामी अथवा अनुयायी बनना। (किसी को किसी के) पीछे दौडाना = गये या जाते हए आदमी को बला या लौटा लाने या उसे कोई संदेशा पहुंचाने के लिए किसी को उसके पीछे भेजना। (किसी काम या बात के) पीछे पड़ना या पड़ जाना = किसी काम को कर डालने पर तुल जाना। किसी कार्य के लिए बहुत परिश्रमपूर्वक निरंतर उद्योग करते रहना। (कुछ कुत्सित या हीन भाव का सूचक) जैसे तुम्हारी यह बहुत बुरी आदत है कि तुम हर काम या बात) के पीछे पड़ जाते हो। (किसी व्यक्ति के) पीछे पड़ना = (क) कोई काम करने के लिए किसी से बहुत आग्रहपूर्वक और बार बार कहना। (ख) किसी को बहुत अधिक तंग, दुःखी या परेशान करने के लिए अथवा किसी का बहुत अधिक अपकार, अहित या हानि करने के लिए कटिबद्ध होना। (किसी के) पीछे लगना = (क) किसी का अनगामी या अनयायी बनना। किसी का अनुकरण करना। (ख) दे० ऊपर (किसी काम, बात या व्यक्ति के) ' पीछे पड़ना। (किसी व्यक्ति को अपने) पीछे लगाना = किसी को अपना अनुगामी या अनुयायी बनाना। (कोई काम या बात अपने) पीछे लगाना = कोई काम या बात इस प्रकार घनिष्ठ रूप में अपने साथ सम्बद्ध करना कि सहसा उससे बचाव, रक्षा या विरक्ति न हो सके। जान-बूझकर ऐसे काम या बात से सम्बद्ध होना जिससे तंग, दुःखी या परेशान होना पड़े। जैसे-तुमने यह व्यर्थ का झगड़ा अपने पीछ लगा लिया है। (किसी व्यक्ति को किसी के) पीछे लगाना = किसी का भेद या रहस्य जानने अथवा किसी को तंग, दःखी या परेशान करने के लिए किसी दूसरे व्यक्ति को उत्साहित या नियत करना। जैसे वे तो चुपचाप घर बैठे हैं, पर अपने आदमियों को उन्होंने हमारे पीछे लगा दिया है। (कोई काम या बात किसी के) पीछे लगाना = कोई काम या बात इस प्रकार किसी के साथ सम्बद्ध करना कि वह उससे तंग, दुःखी या परेशान हो, अथवा सहज में अपना बचाव या रक्षा न कर सके। जैसे-बीड़ी पीने की लत तुम्हीं ने उसके पीछे लगा दी है।
  • पीठ की ओर
  • देश-काल आदि के विचार से किसी के पश्चात या उपरांत
  • घटना या स्थिति के विचार से किसी के अनंतर या उपरांत।

پِیچھے کے اردو معانی

Roman

فعل متعلق

  • بعد (زمانے کے اظہار کے لیے) .
  • بعد کو ، پھر ، پس ازاں ، پہلے کا ضد .
  • بعد میں ، غیبت میں ، عدم موجودگی میں .
  • مرنے کے بعد .
  • عقب ، پچھلی طرف (سمت کے اظہار کے لیے) .
  • فی ، ہر ایک ، گنتی میں ایک .
  • واسطے ، لیے ، کی خاطر .
  • باعث ، سبب ، کارن .
  • ساتھ ساتھ .
  • . پر ، کسی کے لیے ، واسطے ، برائے .
  • کم ، خفیف ، کمتر .
  • آئندہ یا مستقبل .
  • (فقہ) کسی کی اقتداء میں ، امامت میں .
  • کرکے استمراری پٹے کردیئے (توبۃ النّصوح)۔ ۵۔ اخیر۔

Urdu meaning of piichhe

Roman

  • baad (zamaane ke izhaar ke li.e)
  • baad ko, phir, pis azaa.n, pahle ka zid
  • baad me.n, Giibat me.n, adme maujuudgii me.n
  • marne ke baad
  • aqab, pichhlii taraf (simt ke izhaar ke li.e)
  • fii, har ek, gintii me.n ek
  • vaaste, li.e, kii Khaatir
  • baa.is, sabab, kaaraN
  • saath saath
  • . par, kisii ke li.e, vaaste, baraa.e
  • kam, Khafiif, kamtar
  • aa.indaa ya mustaqbil
  • (fiqh) kisii kii iqatdaa-e-me.n, imaamat me.n
  • karke istimraarii paTTe karadi.e (tobৃ alannsoh)। ५। aKhiir

Synonyms of piichhe

Related searched words

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

qadr kho detaa hai har roz kaa aanaa jaanaa

familiarity breeds contempt

har-kase panj-roz naubat-e-uust

every one, a space of five days in the term of

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

'aariza-e-hadd-e-samaa'at laahiq honaa

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

'aariz-e-huur

cheeks of hourie or beautiful woman

Showing search results for: English meaning of peechhe, English meaning of piche

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (piichhe)

Name

Email

Comment

piichhe

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone