Search results

Saved words

Showing results for "pakke aam ke Tapakne kaa Dar rahtaa hai"

jaza'

impatience, worry

jaza'-o-faza'

crying, bewailing, mourning

jazaa

reward, blessing, compensation, good return, requital

vaa'da-jazaa

اچھی بات کا وعدہ ، اچھے اور نیک کام کا صلہ (جو روزِ محشر ملے گا) ۔

roz-e-jazaa

doomsday, the day of resurrection, judgement day

sub.h-e-jazaa

morning of doomsday

harf-e-jazaa

(grammar) word introducing a consequent, e.g. therefore

daar-e-jazaa

بدلہ ملنے کی جگہ، (مجازاً) آخرت، عقبیٰ، روزِ حشر

diivaan-e-jazaa

accounting department, Metaphorically: the court of hereafter

bai'aana-e-jazaa

an earnest reward

yaum-e-jazaa

the day of reckoning, the doomsday

jazaa-e-KHair

good reward

saraa-e-jazaa

بدلے کی جگہ، اگلا جہان

miir-e-diivaan-e-jazaa

the God

shaafe'-e-roz-e-jazaa

intercessor on the Day of Judgement

hal jazaa-ul-ehsaane illal-ehsaan

(قرآنی آیت بطور کہاوت مستعمل) احسان کا بدلہ کیا ہے سوائے احسان کے، احسان کا بدلہ احسان ہی ہے، نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے۔ یعنی اگر تمہارے ساتھ کوئی نیکی کرے تو تم کو بھی اُس کے ساتھ نیکی کرنا چاہیے

Meaning ofSee meaning pakke aam ke Tapakne kaa Dar rahtaa hai in English, Hindi & Urdu

pakke aam ke Tapakne kaa Dar rahtaa hai

पक्के आम के टपकने का डर रहता हैپَکّے آم کے ٹَپَکْنے کا ڈَر رہتا ہے

Also Read As : pakke aam ke Tapakne kaa Dar, aam ke Tapakne kaa Dar hai

Proverb

पक्के आम के टपकने का डर रहता है के हिंदी अर्थ

  • बूढ़े आदमी की मौत का हर समय ख़तरा, बड़ी उम्र के आदमी की जीवन का भरोसा नहीं
  • बूढ़ा आदमी न जाने कब चल बसे

پَکّے آم کے ٹَپَکْنے کا ڈَر رہتا ہے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • بوڑھے آدمی کی موت کا ہر وقت خطرہ رہتا ہے، سن رسیدہ آدمی کی زندگی کا اعتبار نہیں
  • بوڑھا آدمی نہ جانے کب چل بسے

Urdu meaning of pakke aam ke Tapakne kaa Dar rahtaa hai

  • Roman
  • Urdu

  • buu.Dhe aadamii kii maut ka haravqat Khatraa rahtaa hai, san rsiida aadamii kii zindgii ka etbaar nahii.n
  • buu.Dhaa aadamii na jaane kab chal base

Related searched words

jaza'

impatience, worry

jaza'-o-faza'

crying, bewailing, mourning

jazaa

reward, blessing, compensation, good return, requital

vaa'da-jazaa

اچھی بات کا وعدہ ، اچھے اور نیک کام کا صلہ (جو روزِ محشر ملے گا) ۔

roz-e-jazaa

doomsday, the day of resurrection, judgement day

sub.h-e-jazaa

morning of doomsday

harf-e-jazaa

(grammar) word introducing a consequent, e.g. therefore

daar-e-jazaa

بدلہ ملنے کی جگہ، (مجازاً) آخرت، عقبیٰ، روزِ حشر

diivaan-e-jazaa

accounting department, Metaphorically: the court of hereafter

bai'aana-e-jazaa

an earnest reward

yaum-e-jazaa

the day of reckoning, the doomsday

jazaa-e-KHair

good reward

saraa-e-jazaa

بدلے کی جگہ، اگلا جہان

miir-e-diivaan-e-jazaa

the God

shaafe'-e-roz-e-jazaa

intercessor on the Day of Judgement

hal jazaa-ul-ehsaane illal-ehsaan

(قرآنی آیت بطور کہاوت مستعمل) احسان کا بدلہ کیا ہے سوائے احسان کے، احسان کا بدلہ احسان ہی ہے، نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے۔ یعنی اگر تمہارے ساتھ کوئی نیکی کرے تو تم کو بھی اُس کے ساتھ نیکی کرنا چاہیے

Showing search results for: English meaning of pakke am ke tapakne ka dar rahta hai, English meaning of paqqe aam qe tapaqne qaa dar rahtaa hai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (pakke aam ke Tapakne kaa Dar rahtaa hai)

Name

Email

Comment

pakke aam ke Tapakne kaa Dar rahtaa hai

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone