Search results

Saved words

Showing results for "nasiiba sulaa diyaa jaanaa"

sham'

wax candle, candle, lamp

sham'-e-ruKH

lamp-faced

sham'-qad

as tall high as a lamp, skinny

sham'-e-rahguzar

lamp on the way

sham'-e-bazm

lamp of the gathering, the beloved

sham'-ruu

(Metaphorically) beloved

sham'-e-'amal

lamp of action

sham'-e-majlis

lamp of assembly, candle, beloved

sham'-e-kushta

extinguished lamp, lover whose love is unrequited

sham'-e-turbat

lamp on a grave

sham'-e-murda

extinguished lamp

sham'-e-aiman

the light which became visible to Prophet Moses

sham'-e-mahfil

lamp of assembly of beloved, idol

sham'-e-anjuman

lamp that enlightens the gathering, the beloved

sham'-saa.n

bright like a candle

sham'-e-raushan

bright lamp

sham'-e-marqad

lamp on grave

sham'-e-ummiid

sham'-saaz

candle-maker, chandler

sham'-e-aarzuu

lamp of desire

sham'-daan

candle-stand, candelabrum, candlestick

sham'-e-tuur

lamp of Toor-allusion to mountain Toor where Moses saw the light of God

sham'-saazii

شمع بنانا

sham'-daanii

stand for lamp

sham'-e-afroKHta

the burning candle

sham'-e-raah

lamp on the way

sham'-e-hudaa

ہدایت کا چراغ

sham'-e-momii

a wax candle

sham'-giiraa.n

وہ ملازم جو امیروں کے گھروں میں شمع جلانے اور بجھانے پر نوکر ہوتے ہیں

sham'-e-KHaamosh

an extinguished lamp

sham'-e-baalii.n

lamp lit on the pillow side of a lover who is ailing with love

sham'-e-'ilm-o-'amal

lamp of knowledge and action

sham'-e-ilaahii

نورِ خدا ، نورانی روشنی

sham'-e-saharii

lamp of the morning that is about to extinguish

sham'-e-kaafuur

موم بتی جو خوشبو کے لئے کافور کی ملاوٹ سے تیار کی جائے

sham'-e-mazaar

a candle on the grave

sham'-e-hayaat

lamp of life

sham'-e-'izaar

lamp-like face, cheeks, blush

sham'-bardaarii

شمع اٹھانا (مجازاً) اندھیرے میں دوسرے شخص کو روشنی کے لیے شمع جلا کر کھڑے ہونا یا ساتھ ساتھ چلنا ، روشنی کرنا

sham'-afrozii

شمع جلانا ، دیا روشن کرنا

sham'-e-kaafuurii

lamp of camphor

sham'-e-ruKHsaar

lamp of cheeks

sham'-e-risaalat

light, lamp of Prophethood

sham'-e-hidaayat

light of direction, light of one showing the way

sham'-e-shab-afroz

night-illuminating lamp, candle, the moon

sham'-e-farozaa.n

burning candle, shining

sham'-bardaar

شمع اٹھانے والا (کنایۃً) روشنی پھیلانے والا

sham'-e-KHaamoshii

بجھی ہوئی شمع

sham' kaa aa.nsuu

مراد : جلتی ہوئی موم بتی سے گرنے والے موم کے قطرے

sham'-sifat jalnaa

غم کی وجہ سے جلتی ہوئی شمع کی طرح گھلنا

sham' bujhaanaa

مایوس کرنا ، نا امید کرنا ، مار دینا

sham'-e-'aalam-taab

the sun

sham'a-e-qabr

lamp on a grave

sham'-e-'aql gul honaa

عقل جاتی رہنا

sham'-e-hayaat gul honaa

شمع حیات گل کرنا (رک) کا لازم ، مرنا

sham' dikhaanaa

اندھیرے میں دوسرے شخص کو روشنی کے لیے شمع جلا کر کھڑے ہونا یا ساتھ ساتھ چلنا ، راستہ دکھانا

sham' kii ruu pusht yaksaa.n hotii hai

رک : شمع کا رو پشت الخ

sham' le kar Dhuu.nDhiye to pataa nahii.n

کمال جستجو کے بعد بھی دستیاب نہیں ہوتا ، کمیاب چیز یا شخص کی نسبت کہتے ہیں

sham' ba.Dhnaa

شمع بڑھانا (رک) کا لازم ، شمع بُجھنا

sham' par sham' paanii honaa

بہت سی شمعیں جلنا

Meaning ofSee meaning nasiiba sulaa diyaa jaanaa in English, Hindi & Urdu

nasiiba sulaa diyaa jaanaa

नसीबा सुला दिया जानाنَصِیبَہ سُلا دِیا جانا

Idiom

नसीबा सुला दिया जाना के हिंदी अर्थ

  • बुरे दिन आ जाना, क़िस्मत ख़राब होना

نَصِیبَہ سُلا دِیا جانا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • بُرے دن آجانا ، قسمت خراب ہونا ۔

Urdu meaning of nasiiba sulaa diyaa jaanaa

  • Roman
  • Urdu

  • bure din aajaanaa, qismat Kharaab honaa

Related searched words

sham'

wax candle, candle, lamp

sham'-e-ruKH

lamp-faced

sham'-qad

as tall high as a lamp, skinny

sham'-e-rahguzar

lamp on the way

sham'-e-bazm

lamp of the gathering, the beloved

sham'-ruu

(Metaphorically) beloved

sham'-e-'amal

lamp of action

sham'-e-majlis

lamp of assembly, candle, beloved

sham'-e-kushta

extinguished lamp, lover whose love is unrequited

sham'-e-turbat

lamp on a grave

sham'-e-murda

extinguished lamp

sham'-e-aiman

the light which became visible to Prophet Moses

sham'-e-mahfil

lamp of assembly of beloved, idol

sham'-e-anjuman

lamp that enlightens the gathering, the beloved

sham'-saa.n

bright like a candle

sham'-e-raushan

bright lamp

sham'-e-marqad

lamp on grave

sham'-e-ummiid

sham'-saaz

candle-maker, chandler

sham'-e-aarzuu

lamp of desire

sham'-daan

candle-stand, candelabrum, candlestick

sham'-e-tuur

lamp of Toor-allusion to mountain Toor where Moses saw the light of God

sham'-saazii

شمع بنانا

sham'-daanii

stand for lamp

sham'-e-afroKHta

the burning candle

sham'-e-raah

lamp on the way

sham'-e-hudaa

ہدایت کا چراغ

sham'-e-momii

a wax candle

sham'-giiraa.n

وہ ملازم جو امیروں کے گھروں میں شمع جلانے اور بجھانے پر نوکر ہوتے ہیں

sham'-e-KHaamosh

an extinguished lamp

sham'-e-baalii.n

lamp lit on the pillow side of a lover who is ailing with love

sham'-e-'ilm-o-'amal

lamp of knowledge and action

sham'-e-ilaahii

نورِ خدا ، نورانی روشنی

sham'-e-saharii

lamp of the morning that is about to extinguish

sham'-e-kaafuur

موم بتی جو خوشبو کے لئے کافور کی ملاوٹ سے تیار کی جائے

sham'-e-mazaar

a candle on the grave

sham'-e-hayaat

lamp of life

sham'-e-'izaar

lamp-like face, cheeks, blush

sham'-bardaarii

شمع اٹھانا (مجازاً) اندھیرے میں دوسرے شخص کو روشنی کے لیے شمع جلا کر کھڑے ہونا یا ساتھ ساتھ چلنا ، روشنی کرنا

sham'-afrozii

شمع جلانا ، دیا روشن کرنا

sham'-e-kaafuurii

lamp of camphor

sham'-e-ruKHsaar

lamp of cheeks

sham'-e-risaalat

light, lamp of Prophethood

sham'-e-hidaayat

light of direction, light of one showing the way

sham'-e-shab-afroz

night-illuminating lamp, candle, the moon

sham'-e-farozaa.n

burning candle, shining

sham'-bardaar

شمع اٹھانے والا (کنایۃً) روشنی پھیلانے والا

sham'-e-KHaamoshii

بجھی ہوئی شمع

sham' kaa aa.nsuu

مراد : جلتی ہوئی موم بتی سے گرنے والے موم کے قطرے

sham'-sifat jalnaa

غم کی وجہ سے جلتی ہوئی شمع کی طرح گھلنا

sham' bujhaanaa

مایوس کرنا ، نا امید کرنا ، مار دینا

sham'-e-'aalam-taab

the sun

sham'a-e-qabr

lamp on a grave

sham'-e-'aql gul honaa

عقل جاتی رہنا

sham'-e-hayaat gul honaa

شمع حیات گل کرنا (رک) کا لازم ، مرنا

sham' dikhaanaa

اندھیرے میں دوسرے شخص کو روشنی کے لیے شمع جلا کر کھڑے ہونا یا ساتھ ساتھ چلنا ، راستہ دکھانا

sham' kii ruu pusht yaksaa.n hotii hai

رک : شمع کا رو پشت الخ

sham' le kar Dhuu.nDhiye to pataa nahii.n

کمال جستجو کے بعد بھی دستیاب نہیں ہوتا ، کمیاب چیز یا شخص کی نسبت کہتے ہیں

sham' ba.Dhnaa

شمع بڑھانا (رک) کا لازم ، شمع بُجھنا

sham' par sham' paanii honaa

بہت سی شمعیں جلنا

Showing search results for: English meaning of naseeba sula diya jana, English meaning of naseeba sulaa diyaa jaanaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (nasiiba sulaa diyaa jaanaa)

Name

Email

Comment

nasiiba sulaa diyaa jaanaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone