Search results

Saved words

Showing results for "nasha us ne piyaa, KHumaar tumhe.n cha.Dhaa"

gul-ruu

having face as beautiful as rose, rosy faced, ruddy, rosy

gul-ruuyo.n

flower-faced, rosy faced, metaphorically: beautiful, handsome, beloved, lovely

gul-aaraa.ii

floral arrangement

gul-dozii

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

gol-rauzan

گول سُوراخ یا چھید.

gul-doz

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

gol-duudaa

کیچوا یا خاص طور پر کیچوے نما کوئی جان دار جو نقاریہ جان داروں کی انتڑیوں سے چپٹا رہتا ہے، پیٹ کا کیڑا ، جسم کے اندر رہنے والا باریک کیڑا.

gol-ruup

round-shaped, round

gul-ruKH

rosy-faced or rosy-cheeked

gul-e-KHud-ruu

wild flowers

ruu-e-gul-guu.n

blossom-faced

shaah KHaanam kii aa.nkhe.n dukhtii hai.n, shahr ke charaaG diiye gul kar do

ایسی نازک مزاج اور متكبر ہیں كہ اپنی تكلیف كے ساتھ اوروں كو بھی تكلیف دینے سے پرہیز نہیں كرتیں، اپنی تكلیف اور مصیبت میں اوروں كو مبتلا كرنا

gul-e-KHud-rau

wild flower

do gaal ha.nsnaa bolnaa

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

do gaal ha.ns bol lenaa

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

gul-o-bulbul kii shaa'irii

عشقیہ شاعری، بہاریہ شاعری

har gul-e-raa rang-o-buu-e-diigar ast

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر پھول کا رنگ اور خوش بو جدا ہے ؛ ہر شخص میں کچھ باتیں ایسی ہوتی ہیں جو دوسروں میں نہیں ہوتیں ، ہر ایک کا انداز جداگانہ ہے ۔ (جب کہیں ایسی خبریں دیکھتے ہیں جو ایک دوسرے سے نہیں ملتیں تو اس موقعے پر بھی یہ کہاوت استعمال کرتے ہیں) ۔

Meaning ofSee meaning nasha us ne piyaa, KHumaar tumhe.n cha.Dhaa in English, Hindi & Urdu

nasha us ne piyaa, KHumaar tumhe.n cha.Dhaa

नशा उस ने पिया, ख़ुमार तुम्हें चढ़ाنشہ اس نے پیا، خمار تمہیں چڑھا

Proverb

नशा उस ने पिया, ख़ुमार तुम्हें चढ़ा के हिंदी अर्थ

  • धनवान आदमी के परिजन बेकार में अकड़ते हैं
  • जब कोई आदमी किसी उच्च स्थान पर पहुँच जाए और उस के सगे संबंधी अपने को वैसा ही बड़ा समझने लगें तब कहते हैं
  • सच्चे प्रेमियों के लिए भी कहते हैं जो एक दूसरे के सुख से सुखी और दुख से दुखी हो जाते हैं

نشہ اس نے پیا، خمار تمہیں چڑھا کے اردو معانی

Roman

  • امیر آدمی کے رشتہ دار خواہ مخواہ اکڑتے ہیں
  • جب کوئی آدمی کسی اعلیٰ مقام پر فائز ہو جائے اور اس کے رشتے دار اپنے آپ کو ویسا ہی بڑا سمجھنے لگیں تب کہتے ہیں
  • سچی محبت کرنے والوں کے لئے بھی کہتے ہیں جو ایک دوسرے کی خوشی سے خوش اور دکھ سے دکھی ہو جاتے ہیں

Urdu meaning of nasha us ne piyaa, KHumaar tumhe.n cha.Dhaa

Roman

  • amiir aadamii ke rishtedaar KhvaahmaKhvaah aka.Dte hai.n
  • jab ko.ii aadamii kisii aalaa muqaam par faa.iz ho jaaye aur is ke rishtedaar apne aap ko vaisaa hii ba.Daa samajhne lagii.n kahte hii.n
  • sachchii muhabbat karne vaalo.n ke li.e bhii kahte hai.n jo ek duusre kii Khushii se Khush aur dukh se dukhii ho jaate hai.n

Related searched words

gul-ruu

having face as beautiful as rose, rosy faced, ruddy, rosy

gul-ruuyo.n

flower-faced, rosy faced, metaphorically: beautiful, handsome, beloved, lovely

gul-aaraa.ii

floral arrangement

gul-dozii

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

gol-rauzan

گول سُوراخ یا چھید.

gul-doz

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

gol-duudaa

کیچوا یا خاص طور پر کیچوے نما کوئی جان دار جو نقاریہ جان داروں کی انتڑیوں سے چپٹا رہتا ہے، پیٹ کا کیڑا ، جسم کے اندر رہنے والا باریک کیڑا.

gol-ruup

round-shaped, round

gul-ruKH

rosy-faced or rosy-cheeked

gul-e-KHud-ruu

wild flowers

ruu-e-gul-guu.n

blossom-faced

shaah KHaanam kii aa.nkhe.n dukhtii hai.n, shahr ke charaaG diiye gul kar do

ایسی نازک مزاج اور متكبر ہیں كہ اپنی تكلیف كے ساتھ اوروں كو بھی تكلیف دینے سے پرہیز نہیں كرتیں، اپنی تكلیف اور مصیبت میں اوروں كو مبتلا كرنا

gul-e-KHud-rau

wild flower

do gaal ha.nsnaa bolnaa

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

do gaal ha.ns bol lenaa

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

gul-o-bulbul kii shaa'irii

عشقیہ شاعری، بہاریہ شاعری

har gul-e-raa rang-o-buu-e-diigar ast

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر پھول کا رنگ اور خوش بو جدا ہے ؛ ہر شخص میں کچھ باتیں ایسی ہوتی ہیں جو دوسروں میں نہیں ہوتیں ، ہر ایک کا انداز جداگانہ ہے ۔ (جب کہیں ایسی خبریں دیکھتے ہیں جو ایک دوسرے سے نہیں ملتیں تو اس موقعے پر بھی یہ کہاوت استعمال کرتے ہیں) ۔

Showing search results for: English meaning of nasha us ne piya, English meaning of khumar tumhen chadha

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (nasha us ne piyaa, KHumaar tumhe.n cha.Dhaa)

Name

Email

Comment

nasha us ne piyaa, KHumaar tumhe.n cha.Dhaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone