Search results

Saved words

Showing results for "naqsh"

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Meaning ofSee meaning naqsh in English, Hindi & Urdu

naqsh

नक़्शنَقْش

Origin: Arabic

Vazn : 21

Tags: Music

English meaning of naqsh

Noun, Masculine

Explanatory Video

Sher Examples

नक़्श के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (क़लम या रंगों से खींचा हुआ) रेखाचित्र, बेल-बूटे, नक़्शा, चित्रकारी, तस्वीर, चित्रकारी का नमूना
  • लिखा हुआ, वह जो लिखा हुआ हो, लिखित, नक़्श किया हुआ
  • छवि, मूर्ति
  • बेल-बूटे बनाने का काम या मूर्तिकारी का नमूना
  • चेहरे के आकार-प्रकार, चेहरे की संरचना, नाक-नक़्शा, चेहरे की बनावट (एकवचन एवं बहुवचन दोनों रूपों में प्रयुक्त)
  • फूलपत्ती का काम, मुनब्बत-कारी, बेल-बूटे का काम

    विशेष मुनब्बत-कारी= बेल-बूटों का वह काम जो लकड़ी आदि पर किया जाता है

  • वह चिह्न जो मोहर लगाने से पड़ जाए, किसी चीज़ के दबाने से पड़ने वाला चिह्न अथवा निशान जो उभरा हुआ हो
  • छाप, मोहर, छापा, ठप्पा
  • चौसर या शतरंज की बाज़ी का वह दाँव जो इच्छानुसार आए
  • एक प्रकार का जुआ जो गंजिफ़े के पत्तों से खेला जाता है, जुआ जो ताश के पत्तों से मिलते-जुलते पत्तों से खेला जाता है

    विशेष गंजिफ़ा= ईरान में प्रचलित एक खेल जो ताश के खेल की तरह खेला जाता है, ताश के पत्तों का खेल

  • (संगीत) एक राग जिसका अविष्कार हज़रत अमीर ख़ुसरो से संबंधित है, इसमें प्रायः चार मिसरे अर्थात पंक्तियाँ होती हैं
  • एक गाना जिसका अविष्कार ख़ुरासान के निवासियों के द्वारा माना जाता है
  • वह काग़ज़ जिसमें ख़ाने खींच कर संख्याएँ भरते हैं या पवित्र नाम लिखते हैं, ता'वीज़

    विशेष ता'वीज़= कोई दुआ या आयत या अल्लाह के नाम या उनके अंक अथवा विभिन्न शब्द और अंक जो सादा या तावीज़ के रूप में लिख कर गले में डाला या बाँह पर बाँधा जाता है, वह काग़ज़ जिस पर ये पंक्तियाँ या वाक्य लिखे हों (तावीज़ को उद्देश्य-पूर्ति के लिए कभी दरिया अर्थात सागर या नदी में बहाते कभी जलाते कभी कुँवें में डालते कभी ज़मीन में दफ़्न करते हैं)

  • जादू-टोना, मंत्र, टोटका, जादू
  • खोज, निशान
  • पाँव का निशान
  • चिह्न
  • प्रतीकात्मक चिह्न या अर्थपूर्ण लकीर
  • कल्पना, विचार
  • रौब, प्रभाव
  • प्रभावशीलता
  • बादशाह संबंधी चिह्न
  • शाही स्टैंप
  • शाही निशान
  • लिखावट
  • वह नाम या लिखावट जो मोहर में अंकित हो
  • लक्षण जिससे किसी चीज़ या बात के अस्तित्व का पता चलता हो या उसका प्रमाण मिलता हो
  • दाग़, धब्बा
  • निशानी, लक्षण
  • (लाक्षणिक) परछाईं, साया
  • पंक्ति अथवा क़तार

نَقْش کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • (قلم یا رنگوں سے کھینچا ہوا) خاکہ، نگار، نقشہ، مصوری، تصویر، مصوری کا نمونہ
  • لکھا ہوا رقم کیا ہوا، مرقوم، منقوش
  • شبیہہ، مورت
  • کندہ کاری یا سنگ تراشی کا نمونہ
  • چہرے کے خط و خال، چہرے کی ہیئت، ناک نقشہ، چہرے کے خطوط (بطور واحد مستعمل اور جمع بھی)
  • پھول پتی کا کام، منبت کاری، بیل بوٹے کا کام، کندہ کاری
  • وہ نشان جو مہر لگانے سے پڑجائے، کسی چیز کے دبانے سے پڑنے والا نشان نیز نشان جو ابھرا ہوا ہو
  • چھاپ، مہر، چھاپا، ٹھپا، عکس، طبع
  • نرد کی بازی کا وہ دانو جو حسب مراد آئے
  • ایک قسم کا قمار جوگنجفے کے پتوں سے کھیلا جاتا ہے، جوا جو تاش کے پتوں سے ملتے جلتے پتوں سے کھیلا جاتا ہے
  • (موسیقی) ایک راگ جس کی اختراع حضرت امیر خسروؒ سے منسوب ہے، اس میں بالعموم چار مصرعے ہوتے ہیں
  • ایک گانا جس کی ایجاد اہل خراسان سے منسوب کی جاتی ہے
  • وہ کاغذ جس میں خانے کھینچ کر ہندسے بھرتے ہیں یا اسمائ متبرکہ لکھتے ہیں، تعویذ
  • جادو ٹونا، منتر، ٹوٹکا، سحر، افسوں، موٹھ
  • کھوج، نشان
  • پاؤں کا نشان
  • علامت
  • علاماتی نشانات یا معنی خیز لکیر، تصور، خیال
  • رعب، اثر
  • تاثیر
  • بادشاہی علامت
  • شاہی اسٹامپ
  • شاہی نشان
  • تحریر
  • وہ نام یا عبارت جو مہر میں کندہ ہو
  • نام ونشان
  • داغ، دھبہ
  • نشانی، آثار
  • (مجازاً) پرچھائیں، سایہ
  • لکھا ہوا، رقم کیا ہوا، مرقوم، منقوش
  • کندہ، کھدا ہوا

Urdu meaning of naqsh

Roman

  • (qalam ya rango.n se khiinchaa hu.a) Khaakaa, nigaar, naqsha, musavvirii, tasviir, musavvirii ka namuuna
  • likhaa hu.a raqam kyaa hu.a, marquum, manquush
  • shabiihaa, muurt
  • kandaakaarii ya sang taraashii ka namuuna
  • chehre ke Khat-o-Khaal, chehre kii haiyat, naak naqsha, chehre ke Khutuut (bataur vaahid mustaamal aur jamaa bhii
  • phuulpattii ka kaam, munabbatkaarii, bail buuTe ka kaam, kandaakaarii
  • vo nishaan jo mahar lagaane se pa.D jaaye, kisii chiiz ke dabaane se pa.Dne vaala nishaan niiz nishaan jo ubhraa hu.a ho
  • chhaap, mahar, chhaapa, Thappaa, aks, taba
  • nard kii baazii ka vo daanv jo hasab-e-muraad aa.e
  • ek kism ka qimaar joganajfe ke patto.n se khelaa jaataa hai, joh jo taash ke patto.n se milte julte patto.n se khelaa jaataa hai
  • (muusiiqii) ek raag jis kii iKhatiraa hazrat amiir Khasroऒ se mansuub hai, is me.n bila.umuum chaar misre hote hai.n
  • ek gaanaa jis kii i.ijaad ahal khuraasaan se mansuub kii jaatii hai
  • vo kaaGaz jis me.n Khaane khiinch kar hindse bharte hai.n ya ismaa.ii matabarkaa likhte hain, taaviiz
  • jaaduu Tonaa, mantr, ToTkaa, sahr, afsuu.n, muuTh
  • khoj, nishaan
  • paanv ka nishaan
  • alaamat
  • allaamaatii nishaanaat ya maanii Khez lakiir, tasavvur, Khyaal
  • rob, asar
  • taasiir
  • baadshaahii alaamat
  • shaahii sTaimp
  • shaahii nishaan
  • tahriir
  • vo naam ya ibaarat jo mahar me.n kundaa ho
  • naamonishaan
  • daaG, dhabbaa
  • nishaanii, aasaar
  • (majaazan) parchhaa.ii.ain, saayaa
  • likhaa hu.a, raqam kyaa hu.a, marquum, manquush
  • kundaa, Khudaa hu.a

Related searched words

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Showing search results for: English meaning of naksh

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (naqsh)

Name

Email

Comment

naqsh

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone