Search results

Saved words

Showing results for "naqsh"

ta.ng

contracted, straitened, confined, strait, narrow, tight

ta.ngara

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

tang-dil

sick at heart, dejected, sad, sorrowful

ta.ngii honaa

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

ta.ngaa

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ng.Dii

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

ta.ngaa-ta.ng

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

ta.ngchaa.ii

رک : تن٘گی.

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

ta.ngii Daalnaa

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

ta.ngaa-turshii

رک : تنگی ترشی-

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

tangii-e-auqaat

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

haath tang honaa

to be short on cash

haath ta.ng rahnaa

مشکل سے گزر بسر ہونا ، مالی پریشانی رہنا ، تنگ دستی ہونا ۔

haal ta.ng honaa

بُری حالت ہونا ، خراب کیفیت ہونا.

gheraa ta.ng honaa

گھیرا تنگ کرنا (رک) کا لازم .

hausala ta.ng honaa

ہمّت ٹُوٹ جانا، ہمّت پست ہو جانا، ولولہ ٹھنڈا پڑ جانا

hausala ta.ng karnaa

ہمّت توڑنا ، ولولہ ختم کرنا.

jagah ta.ng karnaa

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

gil tang honaa

۔(ہندو) کمال بیخبر ہونا۔

dahan ta.ng honaa

زبان سے کچھ نہ کہنا، من٘ھ کا دہانہ چھوٹا ہونا (جو خوبصورتی کی علامت سمجھی جاتی ہے)

jahaa.n tang honaa

۔دنیا میں ایّام فرقت میں جہاں اے پری رو کیا مجھے تیرا دہن یاد آگیا (ناسخ)

nihaayat ta.ng karnaa

بہت پریشان کرنا ، بہت ستانا ، تنگ کرنا

nigah ta.ng honaa

بصیرت کم ہونا ، نظر وسیع نہ ہونا ۔

naatiqa ta.ng karnaa

رک : ناطقہ بند کرنا ۔

dil ta.ng honaa

پریشان ہونا ، عاجز ہونا.

rozii ta.ng honaa

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

dahaa.n-e-ta.ng

چھوٹا دہانہ جو خوبصورتی شمار ہوتا ہے ؛ (مجازاً) لبِ محبوب.

haatho.n ta.ng aanaa

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

haatho.n ta.ng honaa

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

huliya ta.ng honaa

(عو) عاجزی ہونا

qaafiya ta.ng rahnaa

عاجز رہنا ؛ قافیہ دستیاب نہ ہونا.

qaafiya ta.ng honaa

be hard pressed, be worried

qaafiya ta.ng paanaa

کسی کو عاجز دکھائی دینا ، مشکل میں مبتلا دیکھنا.

duniyaa ta.ng honaa

دنیا میں زندگی بسر کرنے کا ٹھکانا نہ رہنا ، جینا دوبھر ہو جانا.

kap.De ta.ng honaa

رک : کپڑوں میں نہ سمانا.

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

maz.habii-tang-nazarii

ہر چیز کو صرف مذہب کی نظر سے دیکھنا ، مذہبی عدم روا داری ۔

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

mu.nh ta.ng karnaa

منھ بند کرنا ، نہ بولنا ۔

tabii'at ta.ng honaa

بے زاری ہونا ، اُکتا جانا .

'aafiyat ta.ng karnaa

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

haath tang ho jaanaa

۔ روپے پیسے سے ہاتھ خالی ہونا ، غریب ہونا ، مفلس ہونا ، نادار ہونا ، مالی پریشانی ہونا ۔

haath se ta.ng honaa

کسی کی وجہ سے تکلیف میں ہونا ، کسی کی حرکتوں سے پریشان ہونا ۔

laalchii ko jahaa.n ta.ng

حریص شخص کی نظر کبھی نہیں بھرتی

dil-ta.ng

narrow heart, distressed, mournful, dejected, sad

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

vaqt ta.ng rah jaanaa

کسی کام کا بہت کم وقت رہ جانا، موقع یا فرصت کم ہونا، تھوڑی سی مہلت باقی ہونا

zindagaanii se ta.ng honaa

to become dejected with life

nafas-e-ta.ng

constricted breath

dast-e-ta.ng

poor, destitute

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

ghar ta.ng bahuu jabar ja.ng

اپنی بساط سے بڑھ کر کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں، موٹی عورت کے لئے مذاقاََ کہتے ہیں

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Guncha-e-dil tang honaa

غمگین ہونا، مغموم ہونا

Meaning ofSee meaning naqsh in English, Hindi & Urdu

naqsh

नक़्शنَقْش

Origin: Arabic

Vazn : 21

Tags: Music

English meaning of naqsh

Noun, Masculine

Explanatory Video

Sher Examples

नक़्श के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (क़लम या रंगों से खींचा हुआ) रेखाचित्र, बेल-बूटे, नक़्शा, चित्रकारी, तस्वीर, चित्रकारी का नमूना
  • लिखा हुआ, वह जो लिखा हुआ हो, लिखित, नक़्श किया हुआ
  • छवि, मूर्ति
  • बेल-बूटे बनाने का काम या मूर्तिकारी का नमूना
  • चेहरे के आकार-प्रकार, चेहरे की संरचना, नाक-नक़्शा, चेहरे की बनावट (एकवचन एवं बहुवचन दोनों रूपों में प्रयुक्त)
  • फूलपत्ती का काम, मुनब्बत-कारी, बेल-बूटे का काम

    विशेष मुनब्बत-कारी= बेल-बूटों का वह काम जो लकड़ी आदि पर किया जाता है

  • वह चिह्न जो मोहर लगाने से पड़ जाए, किसी चीज़ के दबाने से पड़ने वाला चिह्न अथवा निशान जो उभरा हुआ हो
  • छाप, मोहर, छापा, ठप्पा
  • चौसर या शतरंज की बाज़ी का वह दाँव जो इच्छानुसार आए
  • एक प्रकार का जुआ जो गंजिफ़े के पत्तों से खेला जाता है, जुआ जो ताश के पत्तों से मिलते-जुलते पत्तों से खेला जाता है

    विशेष गंजिफ़ा= ईरान में प्रचलित एक खेल जो ताश के खेल की तरह खेला जाता है, ताश के पत्तों का खेल

  • (संगीत) एक राग जिसका अविष्कार हज़रत अमीर ख़ुसरो से संबंधित है, इसमें प्रायः चार मिसरे अर्थात पंक्तियाँ होती हैं
  • एक गाना जिसका अविष्कार ख़ुरासान के निवासियों के द्वारा माना जाता है
  • वह काग़ज़ जिसमें ख़ाने खींच कर संख्याएँ भरते हैं या पवित्र नाम लिखते हैं, ता'वीज़

    विशेष ता'वीज़= कोई दुआ या आयत या अल्लाह के नाम या उनके अंक अथवा विभिन्न शब्द और अंक जो सादा या तावीज़ के रूप में लिख कर गले में डाला या बाँह पर बाँधा जाता है, वह काग़ज़ जिस पर ये पंक्तियाँ या वाक्य लिखे हों (तावीज़ को उद्देश्य-पूर्ति के लिए कभी दरिया अर्थात सागर या नदी में बहाते कभी जलाते कभी कुँवें में डालते कभी ज़मीन में दफ़्न करते हैं)

  • जादू-टोना, मंत्र, टोटका, जादू
  • खोज, निशान
  • पाँव का निशान
  • चिह्न
  • प्रतीकात्मक चिह्न या अर्थपूर्ण लकीर
  • कल्पना, विचार
  • रौब, प्रभाव
  • प्रभावशीलता
  • बादशाह संबंधी चिह्न
  • शाही स्टैंप
  • शाही निशान
  • लिखावट
  • वह नाम या लिखावट जो मोहर में अंकित हो
  • लक्षण जिससे किसी चीज़ या बात के अस्तित्व का पता चलता हो या उसका प्रमाण मिलता हो
  • दाग़, धब्बा
  • निशानी, लक्षण
  • (लाक्षणिक) परछाईं, साया
  • पंक्ति अथवा क़तार

نَقْش کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • (قلم یا رنگوں سے کھینچا ہوا) خاکہ، نگار، نقشہ، مصوری، تصویر، مصوری کا نمونہ
  • لکھا ہوا رقم کیا ہوا، مرقوم، منقوش
  • شبیہہ، مورت
  • کندہ کاری یا سنگ تراشی کا نمونہ
  • چہرے کے خط و خال، چہرے کی ہیئت، ناک نقشہ، چہرے کے خطوط (بطور واحد مستعمل اور جمع بھی)
  • پھول پتی کا کام، منبت کاری، بیل بوٹے کا کام، کندہ کاری
  • وہ نشان جو مہر لگانے سے پڑجائے، کسی چیز کے دبانے سے پڑنے والا نشان نیز نشان جو ابھرا ہوا ہو
  • چھاپ، مہر، چھاپا، ٹھپا، عکس، طبع
  • نرد کی بازی کا وہ دانو جو حسب مراد آئے
  • ایک قسم کا قمار جوگنجفے کے پتوں سے کھیلا جاتا ہے، جوا جو تاش کے پتوں سے ملتے جلتے پتوں سے کھیلا جاتا ہے
  • (موسیقی) ایک راگ جس کی اختراع حضرت امیر خسروؒ سے منسوب ہے، اس میں بالعموم چار مصرعے ہوتے ہیں
  • ایک گانا جس کی ایجاد اہل خراسان سے منسوب کی جاتی ہے
  • وہ کاغذ جس میں خانے کھینچ کر ہندسے بھرتے ہیں یا اسمائ متبرکہ لکھتے ہیں، تعویذ
  • جادو ٹونا، منتر، ٹوٹکا، سحر، افسوں، موٹھ
  • کھوج، نشان
  • پاؤں کا نشان
  • علامت
  • علاماتی نشانات یا معنی خیز لکیر، تصور، خیال
  • رعب، اثر
  • تاثیر
  • بادشاہی علامت
  • شاہی اسٹامپ
  • شاہی نشان
  • تحریر
  • وہ نام یا عبارت جو مہر میں کندہ ہو
  • نام ونشان
  • داغ، دھبہ
  • نشانی، آثار
  • (مجازاً) پرچھائیں، سایہ
  • لکھا ہوا، رقم کیا ہوا، مرقوم، منقوش
  • کندہ، کھدا ہوا

Urdu meaning of naqsh

Roman

  • (qalam ya rango.n se khiinchaa hu.a) Khaakaa, nigaar, naqsha, musavvirii, tasviir, musavvirii ka namuuna
  • likhaa hu.a raqam kyaa hu.a, marquum, manquush
  • shabiihaa, muurt
  • kandaakaarii ya sang taraashii ka namuuna
  • chehre ke Khat-o-Khaal, chehre kii haiyat, naak naqsha, chehre ke Khutuut (bataur vaahid mustaamal aur jamaa bhii
  • phuulpattii ka kaam, munabbatkaarii, bail buuTe ka kaam, kandaakaarii
  • vo nishaan jo mahar lagaane se pa.D jaaye, kisii chiiz ke dabaane se pa.Dne vaala nishaan niiz nishaan jo ubhraa hu.a ho
  • chhaap, mahar, chhaapa, Thappaa, aks, taba
  • nard kii baazii ka vo daanv jo hasab-e-muraad aa.e
  • ek kism ka qimaar joganajfe ke patto.n se khelaa jaataa hai, joh jo taash ke patto.n se milte julte patto.n se khelaa jaataa hai
  • (muusiiqii) ek raag jis kii iKhatiraa hazrat amiir Khasroऒ se mansuub hai, is me.n bila.umuum chaar misre hote hai.n
  • ek gaanaa jis kii i.ijaad ahal khuraasaan se mansuub kii jaatii hai
  • vo kaaGaz jis me.n Khaane khiinch kar hindse bharte hai.n ya ismaa.ii matabarkaa likhte hain, taaviiz
  • jaaduu Tonaa, mantr, ToTkaa, sahr, afsuu.n, muuTh
  • khoj, nishaan
  • paanv ka nishaan
  • alaamat
  • allaamaatii nishaanaat ya maanii Khez lakiir, tasavvur, Khyaal
  • rob, asar
  • taasiir
  • baadshaahii alaamat
  • shaahii sTaimp
  • shaahii nishaan
  • tahriir
  • vo naam ya ibaarat jo mahar me.n kundaa ho
  • naamonishaan
  • daaG, dhabbaa
  • nishaanii, aasaar
  • (majaazan) parchhaa.ii.ain, saayaa
  • likhaa hu.a, raqam kyaa hu.a, marquum, manquush
  • kundaa, Khudaa hu.a

Related searched words

ta.ng

contracted, straitened, confined, strait, narrow, tight

ta.ngara

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

tang-dil

sick at heart, dejected, sad, sorrowful

ta.ngii honaa

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

ta.ngaa

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ng.Dii

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

ta.ngaa-ta.ng

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

ta.ngchaa.ii

رک : تن٘گی.

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

ta.ngii Daalnaa

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

ta.ngaa-turshii

رک : تنگی ترشی-

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

tangii-e-auqaat

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

haath tang honaa

to be short on cash

haath ta.ng rahnaa

مشکل سے گزر بسر ہونا ، مالی پریشانی رہنا ، تنگ دستی ہونا ۔

haal ta.ng honaa

بُری حالت ہونا ، خراب کیفیت ہونا.

gheraa ta.ng honaa

گھیرا تنگ کرنا (رک) کا لازم .

hausala ta.ng honaa

ہمّت ٹُوٹ جانا، ہمّت پست ہو جانا، ولولہ ٹھنڈا پڑ جانا

hausala ta.ng karnaa

ہمّت توڑنا ، ولولہ ختم کرنا.

jagah ta.ng karnaa

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

gil tang honaa

۔(ہندو) کمال بیخبر ہونا۔

dahan ta.ng honaa

زبان سے کچھ نہ کہنا، من٘ھ کا دہانہ چھوٹا ہونا (جو خوبصورتی کی علامت سمجھی جاتی ہے)

jahaa.n tang honaa

۔دنیا میں ایّام فرقت میں جہاں اے پری رو کیا مجھے تیرا دہن یاد آگیا (ناسخ)

nihaayat ta.ng karnaa

بہت پریشان کرنا ، بہت ستانا ، تنگ کرنا

nigah ta.ng honaa

بصیرت کم ہونا ، نظر وسیع نہ ہونا ۔

naatiqa ta.ng karnaa

رک : ناطقہ بند کرنا ۔

dil ta.ng honaa

پریشان ہونا ، عاجز ہونا.

rozii ta.ng honaa

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

dahaa.n-e-ta.ng

چھوٹا دہانہ جو خوبصورتی شمار ہوتا ہے ؛ (مجازاً) لبِ محبوب.

haatho.n ta.ng aanaa

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

haatho.n ta.ng honaa

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

huliya ta.ng honaa

(عو) عاجزی ہونا

qaafiya ta.ng rahnaa

عاجز رہنا ؛ قافیہ دستیاب نہ ہونا.

qaafiya ta.ng honaa

be hard pressed, be worried

qaafiya ta.ng paanaa

کسی کو عاجز دکھائی دینا ، مشکل میں مبتلا دیکھنا.

duniyaa ta.ng honaa

دنیا میں زندگی بسر کرنے کا ٹھکانا نہ رہنا ، جینا دوبھر ہو جانا.

kap.De ta.ng honaa

رک : کپڑوں میں نہ سمانا.

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

maz.habii-tang-nazarii

ہر چیز کو صرف مذہب کی نظر سے دیکھنا ، مذہبی عدم روا داری ۔

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

mu.nh ta.ng karnaa

منھ بند کرنا ، نہ بولنا ۔

tabii'at ta.ng honaa

بے زاری ہونا ، اُکتا جانا .

'aafiyat ta.ng karnaa

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

haath tang ho jaanaa

۔ روپے پیسے سے ہاتھ خالی ہونا ، غریب ہونا ، مفلس ہونا ، نادار ہونا ، مالی پریشانی ہونا ۔

haath se ta.ng honaa

کسی کی وجہ سے تکلیف میں ہونا ، کسی کی حرکتوں سے پریشان ہونا ۔

laalchii ko jahaa.n ta.ng

حریص شخص کی نظر کبھی نہیں بھرتی

dil-ta.ng

narrow heart, distressed, mournful, dejected, sad

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

vaqt ta.ng rah jaanaa

کسی کام کا بہت کم وقت رہ جانا، موقع یا فرصت کم ہونا، تھوڑی سی مہلت باقی ہونا

zindagaanii se ta.ng honaa

to become dejected with life

nafas-e-ta.ng

constricted breath

dast-e-ta.ng

poor, destitute

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

ghar ta.ng bahuu jabar ja.ng

اپنی بساط سے بڑھ کر کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں، موٹی عورت کے لئے مذاقاََ کہتے ہیں

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Guncha-e-dil tang honaa

غمگین ہونا، مغموم ہونا

Showing search results for: English meaning of naksh

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (naqsh)

Name

Email

Comment

naqsh

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone