Search results

Saved words

Showing results for "mujraa"

'azaab

divine punishment for sins, punishment, chastisement

'azaabii

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'azaab se

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

'azaab rahnaa

مصیبت باقی رہنا نیز مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab aanaa

خدا کا قہر نازل ہونا، گناہوں کی سزا ملنا

'azaab sahnaa

مصیبت برداشت کرنا، دکھ سہنا، تکلیف اٹھانا

'azaab jhelnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab honaa

سختی ہونا، مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab lenaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab denaa

punish, torment, torture

'azaab laanaa

جھگڑا کھڑا کرنا

'azaab karnaa

مصیبت، دکھ یا تکلیف میں ڈالنا، سزا دینا

'azaab kaTnaa

مصیبت دور ہونا، جھگڑا ختم ہونا، بلا ٹلنا

'azaab ban.naa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab lagaanaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab utarnaa

قہر ٹوٹنا ، خدا کا غضب نازل ہونا ، مصیبت پڑنا .

'azaab kamaanaa

گناہ مول لینا

'azaab TuuTnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab dekhnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab uThaanaa

تکلیف برداشت کرنا

'azaab pa.Dnaa

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

'azaab ban jaanaa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab se chhuuTnaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab me.n aanaa

مصیبت میں پھنسنا، دقّت میں پڑتا، رنج و تکلیف میں مبتلا ہونا

'azaab mol lenaa

bring difficulties on oneself, invite trouble, land oneself in trouble

'azaab uThaa laanaa

دقّت میں پڑ جانا، جھگڑا کھڑا کر لینا، دشواری پیدا کر لینا

'azaab me.n honaa

مصیبت میں ہونا، سخت تکلیف میں مبتلا ہونا، بہت پریشان ہونا

'azaab khii.nchnaa

مصیبت برداشت کرنا ، آفت سہنا ، تکلیف اٹھانا .

'azaab me.n rahnaa

تکلیف میں مبتلا رہنا، رنج و غم میں پھنسا رہنا

'azaab naazil honaa

have a visitation of or undergo divine punishment

'azaab me.n bhaanaa

مصیب میں مبتلا کرنا ، مشکل میں پھنسانا .

'azaab me.n Daalnaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab ba.Daa honaa

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

'azaab kaa naazil honaa

مصیبت یا تکلیف آنا، خُدا کا قہر نازل ہونا

'azaab se chhuuT jaanaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab TuuT pa.Dnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab-e-gor

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab ke farishte

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'azaab me.n pha.nsnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab me.n Daal denaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

azaab-ul-haun

رسوا اور ذلیل کرنے کی اذیت

'azaabunnaar

(Figurative) punishment of hell

'azaab bardaasht honaa

تکلیف اٹھانا یا برداشت ہونا

'azaab bardaasht karnaa

تکلیف اٹھانا

'azaab me.n pa.Dnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab-e-lahd

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-jaa.n

calamity

'azaab-e-qabr

suffering that the deceased undergoes as in turn for his sins in the grave

'azaab me.n giraftaar honaa

be caught in problems or difficulties

'azaab-e-marg

suffering that a person undergoes near the hour of death

'azaab-e-savaab

good and bad

'azaab-e-dozaKH

وہ تکلیف جو دوزخ میں بد اعمالیو ں کے سبب ہوگی

'azaab se mu'azzab honaa

to be punished by God

'azaab-ul-falqa

one who gives annoyance, torturer, painful

'azaab-e-baKHt

بد قسمتی کی مصیبت

'azaab-e-'aziim

بہت بڑا عذاب، بہت بڑی مصیبت، سخت اذیت

'azaab-e-aliim

extreme torture

'azaab-ul-qabr

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-ilaahii

Divine punishment

'azaab-ul-hariiq

he punishment of hell-fire

Meaning ofSee meaning mujraa in English, Hindi & Urdu

mujraa

मुजराمُجْرا

Also Read As : mujra, mujraa

Origin: Arabic

Vazn : 22

Word Family: j-r-y

English meaning of mujraa

Noun, Masculine

  • deduction, a set-off (against )
  • respects, obeisance, salutation
  • a party in which prostitutes dance and sing, dancing and singing of prostitutes, trial of professional singing

    Example qawwaliyan hongi, mujre honge, niyazen batengi

  • morning or evening dance
  • dirge, elegy, usually small elegiac piece beginning with salutation
  • obeisance
  • remuneration, compensation, wages, fee
  • invitation to dancing or singing celebration
  • allowance

Sher Examples

मुजरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • हिसाब में से काटना या कमी करना, कटौती
  • सम्मानित व्यक्ति को झुक कर किया जाने वाला अभिवादन, सलाम, प्रणाम, नमस्कार
  • नाचना गाना, तब्ले और सारंगी आदि के साथ नर्तकों का नाचना-गाना, किसी महफ़िल में स्त्री द्वारा गाया जाने वाला गाना, नाच-गाना जो अभीवादन के रूप में मंत्री आदि के सामने या शादी-विवाह में किया जाये, नाचने-गाने वालों का महफ़िल में बैठ कर गाना, गायन एवंं नृत्य

    उदाहरण क़व्वालियाँ होंगी, मुजरे होंगे, नियाज़ें बटेंगी

  • सुबह या शाम का नाच, आधा नाच
  • वो मर्सिया (शोक-काव्य) जो रुबाई, ग़ज़ल, क़िता या क़सीदे की शैली पर हो और उसके पहले शेर में शब्द 'मुजरा' या 'सलाम' लाया जाये
  • पहुँच, रसाई, मुलाज़मत, बादशाह या मंत्री को अभिवादन या सलाम
  • नाच-गाने का मुआविज़ा या फ़ीस, सेवा-फल, प्रतिफल, इनाम
  • नाच या गाने का बुलावा
  • गुज़ारा, भत्ता, अलाउंस आदि के रूप में तय किया गया हो, भत्ता, वृत्ती

مُجْرا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • حساب میں منہا، کٹوتی، منہا، محسوب کیا جانا
  • مؤدبانہ سلام، بندگی، آداب، تسلیمات، کورنش
  • طبلے اور سارنگی وغیرہ کے ساتھ طوائف کا ناچنا گانا، ناچ گانا جو بطور سلام امرا وغیرہ کے روبرو یا شادی بیاہ میں کیا جائے، ناچنے گانے والوں کا محفل میں بیٹھ کر گانا، ناچنا گانا، رقص و سرود

    مثال قوالیاں ہوں گی، مجرے ہوں گے، نیازیں بٹیں گی

  • صرف صبح یا شام کا ناچ، آدھا ناچ
  • وہ مرثیہ جو رباعی، غزل، قطعہ یا قصیدے کی طرز پر ہو اور اس کے مطلع یا اول شعر میں لفظ مجرا یا سلام لایا جائے
  • باریابی، ملازمت، بادشاہوں یا امرا کو سلام
  • ناچ گانے کا معاوضہ یا فیس، خدمت کا صلہ، انعام
  • ناچ یا گانے کا بلاوا
  • بطور الاؤنس یا وظیفہ مقرر کیا گیا، وظیفہ، الاؤنس

Urdu meaning of mujraa

  • Roman
  • Urdu

  • hisaab me.n minha, kaTautii, minha, mahsuub kiya jaana
  • mad baanaa salaam, bandagii, aadaab, tasliimaat, koranish
  • table aur saarangii vaGaira ke saath tavaa.if ka naachnaa gaanaa, naach gaanaa jo bataur salaam umaraa vaGaira ke ruubaruu ya shaadii byaah me.n kiya jaaye, naachne gaane vaalo.n ka mahfil me.n baiTh kar gaanaa, naachnaa gaanaa, raqs-o-sarod
  • sirf subah ya shaam ka naach, aadhaa naach
  • vo marsiya jo rubaa.ii, Gazal, qataa ya kasiide kii tarz par ho aur is ke matlaa ya avval shear me.n lafz mujraa ya salaam laayaa jaaye
  • baaryaabii, mulaazmat, baadshaaho.n ya umaraa ko salaam
  • naach gaane ka mu.aavzaa ya fiis, Khidmat ka silaa, inaam
  • naach ya gaane ka bulaavaa
  • bataur alaav nas ya vaziifa muqarrar kiya gayaa, vaziifa, alaav nas

Interesting Information on mujraa

Mujra doesn't solely mean women singing and performing at gatherings for the entertainment of the audiences; something which is now considered a form of dance, thanks to Hindi movies. The word Mujra is also used in Urdu literature to mean Salaam (greetings), in the works of poets, in Urdu prose and in Hindi, it often appears in the same sense. Ram Jharoke baith ke sab ka Mujra let Jaisi jaakii chaakari waisa usko det From the word Mujra, stems forth the word Mujra’i, that is one who greets or does the Salaam. This word has been used entirely differently in Urdu Marsiya (elegy). In the opening-verse of a Marsiya composed in the form of a quatrain, ghazal, or Qita the word Mujra or Salaam is used. Hussain yun hue aye mujra’i watan se judaa Ki jaise bulbul-e-naa-shaad ho chaman se judaa Moreover, Mujra is also in the sense of computing and accounting. For instance, take the expression ‘Aap ke hisaab mein se itni raqam mujra kar dii gaii’, that is ‘your account has been deducted with so and so amount’.

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

'azaab

divine punishment for sins, punishment, chastisement

'azaabii

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'azaab se

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

'azaab rahnaa

مصیبت باقی رہنا نیز مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab aanaa

خدا کا قہر نازل ہونا، گناہوں کی سزا ملنا

'azaab sahnaa

مصیبت برداشت کرنا، دکھ سہنا، تکلیف اٹھانا

'azaab jhelnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab honaa

سختی ہونا، مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab lenaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab denaa

punish, torment, torture

'azaab laanaa

جھگڑا کھڑا کرنا

'azaab karnaa

مصیبت، دکھ یا تکلیف میں ڈالنا، سزا دینا

'azaab kaTnaa

مصیبت دور ہونا، جھگڑا ختم ہونا، بلا ٹلنا

'azaab ban.naa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab lagaanaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab utarnaa

قہر ٹوٹنا ، خدا کا غضب نازل ہونا ، مصیبت پڑنا .

'azaab kamaanaa

گناہ مول لینا

'azaab TuuTnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab dekhnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab uThaanaa

تکلیف برداشت کرنا

'azaab pa.Dnaa

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

'azaab ban jaanaa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab se chhuuTnaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab me.n aanaa

مصیبت میں پھنسنا، دقّت میں پڑتا، رنج و تکلیف میں مبتلا ہونا

'azaab mol lenaa

bring difficulties on oneself, invite trouble, land oneself in trouble

'azaab uThaa laanaa

دقّت میں پڑ جانا، جھگڑا کھڑا کر لینا، دشواری پیدا کر لینا

'azaab me.n honaa

مصیبت میں ہونا، سخت تکلیف میں مبتلا ہونا، بہت پریشان ہونا

'azaab khii.nchnaa

مصیبت برداشت کرنا ، آفت سہنا ، تکلیف اٹھانا .

'azaab me.n rahnaa

تکلیف میں مبتلا رہنا، رنج و غم میں پھنسا رہنا

'azaab naazil honaa

have a visitation of or undergo divine punishment

'azaab me.n bhaanaa

مصیب میں مبتلا کرنا ، مشکل میں پھنسانا .

'azaab me.n Daalnaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab ba.Daa honaa

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

'azaab kaa naazil honaa

مصیبت یا تکلیف آنا، خُدا کا قہر نازل ہونا

'azaab se chhuuT jaanaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab TuuT pa.Dnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab-e-gor

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab ke farishte

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'azaab me.n pha.nsnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab me.n Daal denaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

azaab-ul-haun

رسوا اور ذلیل کرنے کی اذیت

'azaabunnaar

(Figurative) punishment of hell

'azaab bardaasht honaa

تکلیف اٹھانا یا برداشت ہونا

'azaab bardaasht karnaa

تکلیف اٹھانا

'azaab me.n pa.Dnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab-e-lahd

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-jaa.n

calamity

'azaab-e-qabr

suffering that the deceased undergoes as in turn for his sins in the grave

'azaab me.n giraftaar honaa

be caught in problems or difficulties

'azaab-e-marg

suffering that a person undergoes near the hour of death

'azaab-e-savaab

good and bad

'azaab-e-dozaKH

وہ تکلیف جو دوزخ میں بد اعمالیو ں کے سبب ہوگی

'azaab se mu'azzab honaa

to be punished by God

'azaab-ul-falqa

one who gives annoyance, torturer, painful

'azaab-e-baKHt

بد قسمتی کی مصیبت

'azaab-e-'aziim

بہت بڑا عذاب، بہت بڑی مصیبت، سخت اذیت

'azaab-e-aliim

extreme torture

'azaab-ul-qabr

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-ilaahii

Divine punishment

'azaab-ul-hariiq

he punishment of hell-fire

Showing search results for: English meaning of mujra, English meaning of muzra

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mujraa)

Name

Email

Comment

mujraa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone