खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"मुफ़क्किर" शब्द से संबंधित परिणाम

तीरा-दिल

अशिक्षित, काला-दिल, सख्त दिल, गुमराह, क्रूर, शरीर

तीरा-दिली

تیرہ دل (رک) کا اسم کیفیت ، کور باطنی ، تیرہ دل ہونا.

टेरी-दिल

رک : ٹڈی دل.

ताइर-ए-दिल

ह्रदय का पंछी

तोड़ डाल तागा, तू किस भड़वे के मुँह लागा

बुरे स्वभाव अथवा बुरे व्यक्ति से बचने का सदुपदेश कि अलग होने में देरी न कर

तरह डाल देना

नीव रखना, बुनियाद डालना

तरह डालना

नींव रखना, बुनियाद डालना, तदबीर करना, योजना बनाना

तीर डालना

तीर फेंकना, तीर छोड़ना

तोड़ डालना

break, destroy, pull down

तुर्रा-ए-दालान

छज्जा, मुंडेर

दिल की तरह 'अज़ीज़ रखना

बहुत प्रिय रखना, बहुत अज़ीज़ रखना, किसी को बहुत चाहना

दिल में काँटे की तरह खटकना

नागवार गुज़रना, नापसंद होना, बुरा मालूम होना

दिल तोड़ के

بڑی کوشش سے ، بہت محنت سے ، جاں فشانی کے ساتھ.

दिल तोड़ कर

بڑی کوشش سے ، بہت محنت سے ، جاں فشانی کے ساتھ.

दिल तोड़ लेना

मायूस हो जाना, क़ता तअल्लुक़ कर लेना

दिल में काँटे की तरह चुभना

नागवार गुज़रना, बार-ए-ख़ातिर होना , पसंद आजाना

तीन बुलाए तेरह आए दे दाल में पानी

जब तीन अतिथियों के बदले तेरह आ जाते हैं तो निर्धन आदमी पकी हुई दाल या सालन में पानी झोंक देते हैं ताकि बढ़ोतरी हो जाए

डाल-तोड़

(کاشت کاری) وہ چوبچہ جو نہر کے پانی کی سطح سے اُونْچی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اُون٘چے قطعۂ اراضی میں پہنچایا جائے.

दिल-ओ-दिमाग़ के तार झंझना उठना

चेतना खोना, बहुत सदमे से गुजरना, गंभीर दर्द से पीड़ित होना

दिल पर तीर लगना

दिल पर चोट लगना, किसी से मोहब्बत होना

तीन बुलाए तेरह आए सुनो ज्ञान की बानी, राघौ चेतन यूँ कहे तुम दो दाल में पानी

जब तीन अतिथियों के बदले तेरह आ जाते हैं तो निर्धन आदमी पकी हुई दाल या सालन में पानी झोंक देते हैं ताकि बढ़ोतरी हो जाए

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में मुफ़क्किर के अर्थदेखिए

मुफ़क्किर

mufakkirمُفَکِّر

स्रोत: अरबी

वज़्न : 122

एकवचन: मुफ़क्किरीन

शब्द व्युत्पत्ति: फ़-क-र

मुफ़क्किर के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • बहुत सोच-विचार करने वाला, सोचने वाला, फ़िक्र करने वाला, विचारक,

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ( लाक्षणिक) कवि, लेखक, दार्शनिक, फ़िलासफ़र

    उदाहरण ज़्यादा ज़े ज़्यादा लोग मुफ़क्किर समझेंगे और दबेंगे गोया ख़सारे में हम फिर भी नहीं थे

शे'र

English meaning of mufakkir

Adjective, Singular

Noun, Masculine

  • ( Metaphorically) poet, philosopher

    Example Zyada se zyada log mufakkir samjhenge aur dabenge goya khasare mein ham phir bhi nahin the

مُفَکِّر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت، واحد

  • بہت غور و فکر کرنے والا، قوت فکر سے کام لینے والا، فکر کرنے والا، سوچنے والا

اسم، مذکر

  • (مجازاً) فلسفی، شاعر (جو نئی سے نئی چیز تخلیق کرے)

    مثال زیادہ سے زیادہ لوگ مفکر سمجھیں گے اور دبیں گے گویا خسار ے میں ہم پھر بھی نہیں تھے

Urdu meaning of mufakkir

  • Roman
  • Urdu

  • bahut Gaur-o-fikr karne vaala, quvvat-e-fikar se kaam lene vaala, fikr karne vaala, sochne vaala
  • (majaazan) falsafii, shaayar (jo na.ii se na.ii chiiz taKhliiq kare

खोजे गए शब्द से संबंधित

तीरा-दिल

अशिक्षित, काला-दिल, सख्त दिल, गुमराह, क्रूर, शरीर

तीरा-दिली

تیرہ دل (رک) کا اسم کیفیت ، کور باطنی ، تیرہ دل ہونا.

टेरी-दिल

رک : ٹڈی دل.

ताइर-ए-दिल

ह्रदय का पंछी

तोड़ डाल तागा, तू किस भड़वे के मुँह लागा

बुरे स्वभाव अथवा बुरे व्यक्ति से बचने का सदुपदेश कि अलग होने में देरी न कर

तरह डाल देना

नीव रखना, बुनियाद डालना

तरह डालना

नींव रखना, बुनियाद डालना, तदबीर करना, योजना बनाना

तीर डालना

तीर फेंकना, तीर छोड़ना

तोड़ डालना

break, destroy, pull down

तुर्रा-ए-दालान

छज्जा, मुंडेर

दिल की तरह 'अज़ीज़ रखना

बहुत प्रिय रखना, बहुत अज़ीज़ रखना, किसी को बहुत चाहना

दिल में काँटे की तरह खटकना

नागवार गुज़रना, नापसंद होना, बुरा मालूम होना

दिल तोड़ के

بڑی کوشش سے ، بہت محنت سے ، جاں فشانی کے ساتھ.

दिल तोड़ कर

بڑی کوشش سے ، بہت محنت سے ، جاں فشانی کے ساتھ.

दिल तोड़ लेना

मायूस हो जाना, क़ता तअल्लुक़ कर लेना

दिल में काँटे की तरह चुभना

नागवार गुज़रना, बार-ए-ख़ातिर होना , पसंद आजाना

तीन बुलाए तेरह आए दे दाल में पानी

जब तीन अतिथियों के बदले तेरह आ जाते हैं तो निर्धन आदमी पकी हुई दाल या सालन में पानी झोंक देते हैं ताकि बढ़ोतरी हो जाए

डाल-तोड़

(کاشت کاری) وہ چوبچہ جو نہر کے پانی کی سطح سے اُونْچی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اُون٘چے قطعۂ اراضی میں پہنچایا جائے.

दिल-ओ-दिमाग़ के तार झंझना उठना

चेतना खोना, बहुत सदमे से गुजरना, गंभीर दर्द से पीड़ित होना

दिल पर तीर लगना

दिल पर चोट लगना, किसी से मोहब्बत होना

तीन बुलाए तेरह आए सुनो ज्ञान की बानी, राघौ चेतन यूँ कहे तुम दो दाल में पानी

जब तीन अतिथियों के बदले तेरह आ जाते हैं तो निर्धन आदमी पकी हुई दाल या सालन में पानी झोंक देते हैं ताकि बढ़ोतरी हो जाए

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (मुफ़क्किर)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

मुफ़क्किर

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone