Search results

Saved words

Showing results for "mu'ammaa"

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Meaning ofSee meaning mu'ammaa in English, Hindi & Urdu

mu'ammaa

मु'अम्माمُعَمّا

Also Read As : mu'amma, mu'ammaa

Origin: Arabic

Vazn : 122

Tags: Army

Word Family: a-m-m

English meaning of mu'ammaa

Noun, Masculine

मु'अम्मा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • पहेली, बुझौअल, रहस्य, भेद या रहस्य की बात, घुमाव फिराव की बात, ऐसी बात जो जल्दी समझ में न आवे
  • प्रतियोगिता
  • पहेली

مُعَمّا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • اندھا کیا گیا، نابینا کردہ شدہ، کور، (مجازاً) پوشیدہ بات، مخفی بات، پیچیدہ امر، پہیلی
  • پہیلی، راز، بھید، پیچیدہ یا گھماو پھراو کی بات، ایسی بات جو جلدی سمجھ میں نہ آئے
  • رک : معما جس کا یہ صحیح املا ہے
  • (مجازاً) الجھا ہوا مسئلہ، پیچیدہ مسئلہ
  • معما اس کا درست املا ہے
  • عقدہ، راز، جس کا راز کسی کی سمجھ میں نہ آئے
  • کتابوں یا اخباروں یا رسائل وغیرہ میں شائع ہونے والا ذہانت کی جانچ کے لیے بتایا ہوا سوال یا مسئلہ جس کے لفظوں کے درمیان کے حروف غائب ہوتے ہیں اور معمہ حل کرنے والا اس کو بھرتا ہے صحیح حل پر اس کو انعام دیا جاتا ہے ۔
  • (شاعری) ایک صنف سخن جس میں ایسے اشعار کہے جاتے ہیں جو بظاہر واضح نہیں ہوتے لیکن اس میں چھپی ہوئی لفظی ترکیب سے حل کیے جاتے ہیں، اس کی پوشیدہ بات کو کھولنا مقصود ہوتا ہے وہ یا تو ابجدی حروف کے اعداد و شمار یا جمع تفریق سے حل ہو سکتا ہے یا لفظوں کے الٹ پھیر کرنے سے، چیستاں
  • (ادب) وہ بات جو بطریق رمز بیان کی جائے، وہ کلام جس میں کسی کا نام بطور ابہام بیان کیا جائے پہیلی، چیستاں (فرہنگ آصفیہ)، (عسکری) فوج میں رائج اشاروں کے ضوابط کا مجموعہ، مرموز لغت، اشاروں کا ضابطہ، چور لکھائی، خفیہ لغت
  • (کمپیوٹر) مجموعہ ایسی علامتوں کا جن کے برتنے کے لیے مخصوص قاعدے ہوتے ہیں اور جو معلومات کا اظہار کمپیوٹر میں قابل استعمال شکلوں میں کرتی ہیں
  • (ع۔ چھپا ہوا، اندھا، نابینا کیاگیا) مذکر۔ مخفی، پوشیدہ، نہ کی بات، آپ یہ معما نہیں سمجھے کہ وہ آئے کیوں اور گئے کیوں، ایک قسم کی چیستان

Urdu meaning of mu'ammaa

  • Roman
  • Urdu

  • andhaa kiya gayaa, naabiinaa karda shuudaa, kaur, (majaazan) poshiida baat, maKhfii baat, pechiida amar, pahelii
  • pahelii, raaz, bhed, pechiida ya ghumaav phiraav kii baat, a.isii baat jo jaldii samajh me.n na aa.e
  • ruk ha muammaa jis ka ye sahii imlaa hai
  • (majaazan) uljhaa hu.a maslaa, pechiida maslaa
  • muammaa is ka darust imlaa hai
  • aqdaa, raaz, jis ka raaz kisii kii samajh me.n na aa.e
  • kitaabo.n ya aKhbaaro.n ya rasaa.il vaGaira me.n shaay hone vaala zahaanat kii jaanch ke li.e bataayaa hu.a savaal ya maslaa jis ke lafzo.n ke daramyaan ke huruuf Gaayab hote hai.n aur muammaa hal karne vaala us ko bhartaa hai sahii hal par is ko inaam diyaa jaataa hai
  • (shaayarii) ek sinaf suKhan jis me.n a.ise ashaar kahe jaate hai.n jo bazaahir vaazih nahii.n hote lekin is me.n chhapii hu.ii lafzii tarkiib se hal ki.e jaate hain, is kii poshiida baat ko kholana maqsuud hotaa hai vo ya to abjadii huruuf ke aadaad-o-shumaar ya jamaa tafriiq se hal ho saktaa hai ya lafzo.n ke ulaT pher karne se, chiistaa.n
  • (adab) vo baat jo bitriiq ramz byaan kii jaaye, vo kalaam jis me.n kisii ka naam bataur ibhaam byaan kiya jaaye pahelii, chiistaa.n (farhang aasafiya), (askarii) fauj me.n raa.ij ishaaro.n ke zavaabat ka majmuu.aa, marmuuz lagat, ishaaro.n ka zaabtaa, chor likhaa.ii, khufiiyaa lagat
  • (kampyuuTar) majmuu.aa a.isii alaamto.n ka jin ke baratne ke li.e maKhsuus qaaade hote hai.n aur jo maaluumaat ka izhaar kampyuuTar me.n kaabil-e-istemaal shaklo.n me.n kartii hai.n
  • (e। chhipaa hu.a, andhaa, naabiinaa kiyaagyaa) muzakkar। maKhfii, poshiida, na kii baat, aap ye muammaa nahii.n samjhe ki vo aa.e kyo.n aur ge kyon, ek kii chiistaan

Related searched words

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Showing search results for: English meaning of muamma, English meaning of muammaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mu'ammaa)

Name

Email

Comment

mu'ammaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone