Search results

Saved words

Showing results for "morchagaa.n raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa badar aarand post"

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ngii honaa

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

ta.ngii Daalnaa

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

tangii-e-auqaat

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

hausala-ta.ngii karnaa

رک : حوصلہ تن٘گ ہونا.

dil-ta.ngii

dejected condition, aggrieved

dast-ta.ngii

غریبی ، تنگ حالی ، پستی ، ادنیٰ پن ، عسرت .

nafas kaa ta.ngii karnaa

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

Meaning ofSee meaning morchagaa.n raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa badar aarand post in English, Hindi & Urdu

morchagaa.n raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa badar aarand post

मोरचगाँ रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्तمُوْرْچَگاں را چُو بُوَد اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَر آرَنْد پُوْسْت

मोरचगाँ रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) चियूंटियों में अगर इत्तिफ़ाक़ होजाए तो शेर की खाल उतार लेती हैं, कमज़ोरों में इत्तिफ़ाक़ होजाए तो वो ताक़तवर पर ग़ालिब आते हैं

مُوْرْچَگاں را چُو بُوَد اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَر آرَنْد پُوْسْت کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہوجائے تو شیر کی کھال اُتار لیتی ہیں ، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں

Urdu meaning of morchagaa.n raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa badar aarand post

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii kahaavat urduu me.n mustaamal) chiyuunTiyo.n me.n agar ittifaaq hojaa.e to sher kii khaal utaar letii hai.n, kamzoro.n me.n ittifaaq hojaa.e to vo taaqatvar par Gaalib aate hai.n

Related searched words

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ngii honaa

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

ta.ngii Daalnaa

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

tangii-e-auqaat

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

hausala-ta.ngii karnaa

رک : حوصلہ تن٘گ ہونا.

dil-ta.ngii

dejected condition, aggrieved

dast-ta.ngii

غریبی ، تنگ حالی ، پستی ، ادنیٰ پن ، عسرت .

nafas kaa ta.ngii karnaa

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

Showing search results for: English meaning of morchagaan raa choo buvad ittifaaq shereziyaan raa badar aarand post, English meaning of morchagaan raa chu buvad ittifaak shereziyaan raa badar aarand post

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (morchagaa.n raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa badar aarand post)

Name

Email

Comment

morchagaa.n raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa badar aarand post

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone