Search results

Saved words

Showing results for "morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post"

taKHayyul

imagination, fancy, idea, thought, imagery

taKHayyula

خیال ، دھیان .

taKHayyulaana

تخیل (رک) سے منسوب.

taKHayyulii

تخیل (رک) سے منسوب.

taKHayyulaat

imaginations, fancies

taKHayyul karnaa

یاد سے نکلے ہوئے خیال کو تازہ کرنا ،پہلے سوچے ہوئے امر کو پھر گرفت میں لانا .

taKHayyul-aaraa.ii

خیال کرنا ،خیال میں گم رہنا ، کسی دھیان مین رہنا ؛ کسی خیال کو عمدہ اور احسن طور پر بیان کرنے یا پیش کرنے کا عمل .

taKHayyuliyyat

تخیل (رک)کا اسم کیفیت .

taKHayyul-parast

اپنے خیالوں میں گم رہنے والا ، ہر وقت سوچ میں رہنے والا (عملی کے خلاف).

taKHayyul-e-KHallaaq

creative imagination

shaa'iraana-taKHayyul

شاعروں جیسے خیالات، مبالغہ آمیز خیالات

nigaah-e-taKHayyul

mind, brain, the mind's eye

e'jaaz-e-taKHayyul

wonder, miracle of imagination

takviinii-taKHayyul

(نفسیات) وہ تخیل جو تخلیق سے متعلق ہو .

murG-taKHayyul

خیال یا تخیل کو مرغ سے استعارہ کرتے ہیں ۔

nizaam-e-taKHayyul

school of thought, ideology

jaulaanii-e-taKHayyul

flight of imagination

nudrat-e-taKHayyul

uniqueness of idea or imagination

zharf-e-taKHayyul

novelty of thought

maa-laa-taKHayyul

۔(ع)صفت ۔جو حل نہ ہوسکے ۔اول مسئلہ جو ناقابل حل ہو۔

naa-qaabil-e-taKHayyul

जिसकी कल्पना न की जा सके, जो सोचा न जा सके, अचिन्त्य ।

maa-varaa-e-taKHayyul

खयाल की पहुँच से परे, कल्पनातीत, जहाँ खयाल न पहुँच सके।

Meaning ofSee meaning morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post in English, Hindi & Urdu

morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

मोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्तمُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

Proverb

English meaning of morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

  • (Persian proverb used in Urdu) when union exist among aunts, they tear of the skin of a ferocious lion

मोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रयुक्त) चियूंटियों अगर यकमत हो जाएं तो खूँखार शेर की खाल उतार लेती हैं, बहुत से निर्बल एकमत होकर बलवान को भी प्रास्त कर सकते हैं, आपस के एकमत्ता से काम बनता है

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

Urdu meaning of morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii kahaavat urduu me.n mustaamal) chiyuunTiyo.n me.n agar ittifaaq ho jaaye to sher kii khaal utaar letii hain, bahut se kamzor muttfiq hokar zabardast ko zer karlete hain, aapas ke ittifaaq se kaam bantaa hai, kamzoro.n me.n ittifaaq hojaa.e to vo taaqatvar par Gaalib aate hai.n (sheKh saadii kii gulistaa.n se maaKhuuz

Related searched words

taKHayyul

imagination, fancy, idea, thought, imagery

taKHayyula

خیال ، دھیان .

taKHayyulaana

تخیل (رک) سے منسوب.

taKHayyulii

تخیل (رک) سے منسوب.

taKHayyulaat

imaginations, fancies

taKHayyul karnaa

یاد سے نکلے ہوئے خیال کو تازہ کرنا ،پہلے سوچے ہوئے امر کو پھر گرفت میں لانا .

taKHayyul-aaraa.ii

خیال کرنا ،خیال میں گم رہنا ، کسی دھیان مین رہنا ؛ کسی خیال کو عمدہ اور احسن طور پر بیان کرنے یا پیش کرنے کا عمل .

taKHayyuliyyat

تخیل (رک)کا اسم کیفیت .

taKHayyul-parast

اپنے خیالوں میں گم رہنے والا ، ہر وقت سوچ میں رہنے والا (عملی کے خلاف).

taKHayyul-e-KHallaaq

creative imagination

shaa'iraana-taKHayyul

شاعروں جیسے خیالات، مبالغہ آمیز خیالات

nigaah-e-taKHayyul

mind, brain, the mind's eye

e'jaaz-e-taKHayyul

wonder, miracle of imagination

takviinii-taKHayyul

(نفسیات) وہ تخیل جو تخلیق سے متعلق ہو .

murG-taKHayyul

خیال یا تخیل کو مرغ سے استعارہ کرتے ہیں ۔

nizaam-e-taKHayyul

school of thought, ideology

jaulaanii-e-taKHayyul

flight of imagination

nudrat-e-taKHayyul

uniqueness of idea or imagination

zharf-e-taKHayyul

novelty of thought

maa-laa-taKHayyul

۔(ع)صفت ۔جو حل نہ ہوسکے ۔اول مسئلہ جو ناقابل حل ہو۔

naa-qaabil-e-taKHayyul

जिसकी कल्पना न की जा सके, जो सोचा न जा सके, अचिन्त्य ।

maa-varaa-e-taKHayyul

खयाल की पहुँच से परे, कल्पनातीत, जहाँ खयाल न पहुँच सके।

Showing search results for: English meaning of morchagaan raa choo buvad ittifaaq shereziyaan raa badar aarand post, English meaning of morchagaan raa chu buvad ittifaak shereziyaan raa badar aarand post

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post)

Name

Email

Comment

morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone