खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे" शब्द से संबंधित परिणाम

दवामी

बराबर बना रहने वाला, स्थायी, सदा रहने वाला, अनश्वर, नित्य, हमेशा के लिए, स्थायी, जीवन भर के लिए, हीन-हयाती

दवामी-नहर

वह नहर जिससे पूरे वर्ष पानी मिलता हो

दवामी-काश्तकार

वह जिसे स्थायी रूप से काश्तकारी का अधिकार प्राप्त हो

दवामी-बंदोबस्त

वह अवस्था जिसमें जमीन की सरकारी मालगुजारी चिरकाल के लिए निश्चित हो जाती है

दुवमी

दोम (द्वितीय) से संबंधित, दूसरे, दूसरी बात

पट्टा-दवामी

اراضی مزروعہ کو ہمیشہ کے لیے لگان پر دے دینے کی دستاویز جو زمیندار لکھتا ہے اور جس کی رو سے کاشتکار زمین سے اس وقت تک بے دخل نہیں کیا جاسکتا جب تک وہ مقررہ لگان ادا کرتا رہے ، نیز وہ اپنا حق دوسرے کو منتقل کرسکتا ہے .

मुस्तक़्बिल-ए-दवामी

future continuous tense

सौम-उद-दवामी

निरंतर रोज़े रखने की अवस्था, नरंतरता से रोज़ा रखना, अधिक्ततर रोज़े की अवस्था में रहना

बंद-ओ-बस्त-ए-दवामी

खेतों और ज़मीनों को वह बंदोबस्त जो एक बार हो जाय और फिर कभी न बदले, जैसे—बंगाल का बंदोबस्त ।

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे के अर्थदेखिए

मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे

mohabbat ke maare sadaa gor kinaareمُحَبَّت کے مارے سَدا گور کِنارے

कहावत

मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे के हिंदी अर्थ

  • प्रेमी सदैव पीड़ा में रहता है

English meaning of mohabbat ke maare sadaa gor kinaare

  • the lover is always in agony

مُحَبَّت کے مارے سَدا گور کِنارے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • عاشق ہمیشہ تکلیف میں رہتے ہیں

Urdu meaning of mohabbat ke maare sadaa gor kinaare

  • Roman
  • Urdu

  • aashiq hamesha takliif me.n rahte hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

दवामी

बराबर बना रहने वाला, स्थायी, सदा रहने वाला, अनश्वर, नित्य, हमेशा के लिए, स्थायी, जीवन भर के लिए, हीन-हयाती

दवामी-नहर

वह नहर जिससे पूरे वर्ष पानी मिलता हो

दवामी-काश्तकार

वह जिसे स्थायी रूप से काश्तकारी का अधिकार प्राप्त हो

दवामी-बंदोबस्त

वह अवस्था जिसमें जमीन की सरकारी मालगुजारी चिरकाल के लिए निश्चित हो जाती है

दुवमी

दोम (द्वितीय) से संबंधित, दूसरे, दूसरी बात

पट्टा-दवामी

اراضی مزروعہ کو ہمیشہ کے لیے لگان پر دے دینے کی دستاویز جو زمیندار لکھتا ہے اور جس کی رو سے کاشتکار زمین سے اس وقت تک بے دخل نہیں کیا جاسکتا جب تک وہ مقررہ لگان ادا کرتا رہے ، نیز وہ اپنا حق دوسرے کو منتقل کرسکتا ہے .

मुस्तक़्बिल-ए-दवामी

future continuous tense

सौम-उद-दवामी

निरंतर रोज़े रखने की अवस्था, नरंतरता से रोज़ा रखना, अधिक्ततर रोज़े की अवस्था में रहना

बंद-ओ-बस्त-ए-दवामी

खेतों और ज़मीनों को वह बंदोबस्त जो एक बार हो जाय और फिर कभी न बदले, जैसे—बंगाल का बंदोबस्त ।

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

मोहब्बत के मारे सदा गोर किनारे

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone