Search results

Saved words

Showing results for "miyaa.n"

fasaad

corruptness, unsoundness, wrongness, wickedness, viciousness, depravity, iniquity, dishonesty

fasaadii

rioter, seditious, mischievous, quarrelsome, vicious, rebellious

fasaadaat

riots, fracas, cacophony, revolt

fasaad honaa

جھگڑا ہونا ، لڑائی ہونا ، شورش ہونا.

fasaad laanaa

تباہی و بربادی کا سبب بننا ، فتنے کا محرک بننا ، فتنہ و فساد برپا کرنا.

fasaad karnaa

شورش باپا کرنا ، بدعہدی کرنا ، بغاوت کرنا ، فتنہ اٹھانا.

fasaad miTnaa

جھگڑا ختم ہونا ، فتنہ و فسا بند ہونا.

fasaad paknaa

خرابی کے اسباب پیدا ہونا ، سازشی کارروائی کا عمل میں آنا.

fasaad-e-KHuun

skin eruptions caused by infection of blood

fasaad-e-hazm

indigestion

fasaad uThnaa

ہنگامہ برپا ہونا ، جھگڑا ہونا ، فتنہ کھڑا ہونا ، غدر ہونا.

fasaad pa.Dnaa

خرابی پیدا ہونا ، بگاڑ پیدا ہونا.

fasaad Daalnaa

تفرقہ پیدا کرنا ، نفاق ڈالنا .

fasaad machnaa

تباہی و بربادی ہونا ، ہنگامہ ہونا ، لڑائی جھگڑا ہونا.

fasaad-zadagii

बल्वः या दंगे में प्रभावित होना, नुक्सान उठाना अथवा मारा जाना।

fasaad-a.ngez

उपद्रव मचानेवाला।

fasaad-e-me'da

पेट का विकार, हाज़िमे की खराबी, मंदाग्नि।।

fasaad kii ja.D

bone of contention, root of all troubles

fasaad uThaanaa

جھگڑا مچانا ، ہنگامہ برپا کرنا ، فتنہ کھڑا کرنا ، غدر مچانا.

fasaad phailnaa

خرابی پھیلنا، جھگڑا ہونا

fasaad machaanaa

شورش ، گڑبڑ ، بدامنی ، شرانگیزی ، افراتفری.

fasaad-a.ngezii

उपद्रव करना।

fasaad kaa ghar

جھگڑے کی بنیاد یا وجہ

fasaad phailaanaa

رک : فساد اٹھانا.

fasaad mol lenaa

اپنے سر جھگڑا لینا، بلاوجہ مصیبت میں پھن٘سنا، جھگڑا کھڑا کرنا

fasaad kii gaa.nTh

جھگڑے کی بنیاد یا وجہ

fasaad-fii-al-arz

دنیا میں خرابیاں، بدامنی، بے دینی پھیلانا، فتنہ و فساد پھیلانا

fasaad kha.Daa karnaa

جھگڑا قائم کرنا

fasaad barpaa karnaa

جھگڑا کرنا ، فساد اُٹھانا ، فتنہ کھڑا کرنا.

fasaad vaaqe' honaa

جھگڑا ہونا، دنگا ہونا

fasaad kii chingaarii

شرارت کی بات

fasaad barpaa honaa

جھگڑا مچنا، فتنہ کھڑا ہونا

fasaad kha.Daa honaa

فتنہ برپا ہونا، شورش اٹھنا، جھگڑا ہونا، ہنگامہ برپا ہونا

fasaad kii niyyat se

بد نیتی سے، جھگڑا پیدا کرنے کے لیے

fasaad karne kaa pahluu nikaalnaa

جھگڑے کی صورت پیدا کرنا

fasaad karne kaa pahluu nikalnaa

جھگڑے کی صورت پیدا ہونا

qissa-fasaad

جھگڑا بکھیڑا.

mu'aasharatii-fasaad

معاشرتی بے اصولی ، معاشرتی بگاڑ ، معاشرتی ناہمواری اور بے اعتدالی ۔

aatish-e-fasaad

لڑائی جھگڑا

sho'la-e-fasaad

(Metaphorically) sprawl-brawl, riot, sedition

baanii-e-fasaad

cause of riot

raf'-e-fasaad

लड़ाई खत्म हो जाना, झगड़ा तय हो जाना।

barsar-e-fasaad

جھگڑے کے لیے آمادہ .

aamaada-e-fasaad honaa

جھگڑے کے لئے تیار ہونا

shor-o-fasaad

شورش ، سرکشی ، بغاوت ، لڑائی ، جھگڑا .

fitna-o-fasaad

mischief and riot

lachak-daar fasaad

وہ فساد جو لچک کی حدود کے اندر کسی زور سے پیدا ہو

sho'la-haa-e-fasaad

فساد کا شعلوں سے استعارہ کرتے ہیں

aamaada-ba-fasaad honaa

جھگڑے کے لئے تیار ہونا

buniyaad-e-fasaad miTnaa

جھگڑا ختم ہونا

tabii'at me.n fasaad aanaa

طبیعت میں خرابی پیدا ہونا ، مزاج میں فرق آنا ؛ عادت بدل جانا.

niyyat me.n fasaad aanaa

نیت میں خامی ہونا، بدنیتی ہونا

sho'la-haa-e-fasaad bha.Daknaa

سخت فساد و انتشار پیدا ہونا

sho'la-haa-e-fasaad bha.Dkaanaa

سخت فساد و انتشار پیدا کرنا

sho'la-haa-e-fasaad bha.Daknaa

to be wrangling or quarrelling

'aalam-e-kaun-o-fasaad

world، world where creation and destruction continues

Meaning ofSee meaning miyaa.n in English, Hindi & Urdu

miyaa.n

मियाँمِیاں

Origin: Persian

Vazn : 12

Tags: Satirical Lucknow Hinduism Respectful Grocery

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of miyaa.n

Noun, Masculine

  • a formal title and family name
  • father
  • husband
  • master, lord
  • Sir, Mr

Adjective

  • between

Sher Examples

मियाँ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • स्त्री का पति, स्वामी, मालिक सादात यानी सय्यद बिरादरी के पुरुषों के नाम के बाद लगाया जानेवाला आदरसूचक शब्द
  • ग़ैर मुस्लिम कुलीन वर्ग के लोग भी नाम से पहले लिखते थे
  • कुछ इलाक़ों में बच्चे बाप को भी कहते हैं
  • अल्लाह
  • मुर्शिद, पीर
  • संगीतज्ञ, मिरासी, डोम
  • मूर्ख, दीवाना, बावला जैसे : एक तो मियां ही थे दूजे खाई भंग
  • मीरान अर्थात सरदार का संक्षिप्त रूप
  • आक़ा, मालिक, हाकिम, सरदार, बुज़ुर्ग, वाली वारिस
  • उस्ताद, पढ़ाने वाला, मुल्ला
  • पहाड़ी राजपूत, राजाओं के ख़ानदानी लोग, ठाकुर, शहज़ादे, शाही ख़ानदान के लोग
  • मुसलमानों में एक संबोधन; महाशय
  • भिक्षु
  • शाइरों के तख़ल्लुस पर आदर के लिए बढ़ाते हैं , जैसे : मियां नासिख़, मियां मुसहफ़ी, मियां जुराअत, मियां इशक़

विशेषण

  • 'मियान' का लघु

مِیاں کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • آقا ، مالک ؛ حاکم ، سردار ، بزرگ ، والی وارث
  • شوہر ، خاوند ، خصم ۔
  • کلمہء محبت و شفقت برائے اطفال ، صاحبزادے ، ننھے ، منا ، پیارے ، بیٹا ، جانی ؛ جیسے : میاں آوے دوروں سے گھوڑے باندھوں کھجوروں سے
  • بزرگ اپنے سے کم عمر کو اس لفظ سے خطاب کرتے ہیں
  • صاحب ، جناب کی جگہ ، ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں ۔
  • شاعروں کے تخلص پر تعظیم کے لیے بڑھاتے ہیں ؛ جیسے : میاں ناسخ ، میاں مصحفی ، میاں جراء ت ، میاں عشق
  • ۔ ۶۔ پیارے ، محبوب ، دلبر ، دلربا ، جاناں (عموماً قدیم شعرا معشوق کے لیے استعمال کرتے تھے) ۔
  • استاد ، معلّم ، مدرّس ، پڑھانے والا ، ملا
  • آقا زادہ ، مخدوم زادہ ، امیر زادہ ، شہزادہ ، صاحب عالم ، کنور ۔
  • پہاڑی راجپوت ، راجاؤں کے خاندانی لوگ ، ٹھاکر ، شہزادے ، شاہی خاندان کے لوگ
  • ۔ (ہندو) لااُبالی مزاج والا مسلمان ، بے پروا مزاج ، مولا دولا (طنزاً) جیسے : ان کے خرچ کا کیا ٹھکانا ہے ، میاں لوگ ہیں
  • بیوقوف مسلمان ، مورکھ ، دیوانہ ، باؤلا (طنزاً) جیسے : ایک تو میاں ہی تھے دوجے کھائی بھنگ
  • ۔ (بقال) عام مسلمان ، ترک ، ملا (جو سادات اور پیران طریقت میں سے نہیں لیکن معزز لقب سمجھ کر اختیار کرتے تھے ؛ جیسے : میاں چراغ محمد صاحب وغیرہ) ۔
  • ۔ (لکھنؤ) ماہر فن موسیقی ، پکا گوّیا ، کلانوت ، مراثی ، ڈوم
  • ۔ بعض علاقوں میں بچے باپ کو بھی کہتے ہیں ۔
  • ۔ (طنزاً) صاحب ، جناب (خطاب کا کلمہ)
  • ۔ (تعظیماً) بزرگ ہستی ؛ پیرانِ طریقت اور پیرزادوں کے نام سے پہلے ۔
  • (مجازاً) مرشد ، پیر ۔
  • عام درویشوں ، فقیروں کے لیے مستعمل ۔
  • معمولی گداگروں کے لیے مستعمل ۔
  • ۔ (تعظیماً) سادات کے نام کے بعد۔
  • غیر مسلم (عموماً امرا) اپنے نام سے پہلے معزز گرداننے کے لیے لکھتے تھے
  • مراد: اللہ تعالیٰ
  • (میران بمعنی سردار کا مخفف) مذکر۔ ۱۔شوہر۔ خاوند۔ (مراۃ العروس) کوئی بہو ایسی نہ ہوگی جس کا میاں کماؤ ہو اور وہ ساس نندوں میں رہنا پسند کرے۔ ۲۔صاحب جناب کی جگہ۔ ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں۔

صفت

  • میان کا مخفف

Urdu meaning of miyaa.n

Roman

  • aaqaa, maalik ; haakim, sardaar, buzurg, vaalii vaaris
  • shauhar, Khaavand, Khasam
  • kalmaa-e-muhabbat-o-shafqat baraa.e itfaal, saahabzaade, nanhe, manaa, pyaare, beTaa, jaanii ; jaise ha miyaa.n aave dauro.n se gho.De baandho.n Khajuuro.n se
  • buzurg apne se kama.umar ko is lafz se Khitaab karte hai.n
  • saahib, janaab kii jagah, ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hai.n
  • shaa.iro.n ke taKhallus par taaziim ke li.e ba.Dhaate hai.n ; jaise ha miyaa.n naasiKh, miyaa.n musahfii, miyaa.n juraaat, miyaa.n ishaq
  • ۔ ۶۔ pyaare, mahbuub, dilbar, dilrubaa, jaanaa.n (umuuman qadiim shoaraa maashuuq ke li.e istimaal karte the)
  • ustaad, maalum, madars, pa.Dhaane vaala, mila
  • aaqaa zaada, maKhduum zaada, amiir zaada, shahzaada, saahib aalam, kanvar
  • pahaa.Dii raajpuut, raajaa.o.n ke Khaandaanii log, Thaakur, shahzaade, shaahii Khaandaan ke log
  • ۔ (hinduu) laa.ubaalii mizaaj vaala muslmaan, beparva mizaaj, maula duulaa (tanzan) jaise ha un ke Kharch ka kyaa Thikaana hai, miyaa.n log hai.n
  • bevaquuf muslmaan, muurkh, diivaanaa, baa.olaa (tanzan) jaise ha ek to miyaa.n hii the duuje khaa.ii bhang
  • ۔ (baqqaal) aam muslmaan, tark, mila (jo saadaat aur piiraan tariiqat me.n se nahii.n lekin muazziz laqab samajh kar iKhatiyaar karte the ; jaise ha miyaa.n chiraaG muhammad saahib vaGaira)
  • ۔ (lakhanu.u) maahir-e-fan muusiiqii, pakka goXvayaa, kallaa nvit, miraasii, Dom
  • ۔ baaaz ilaaqo.n me.n bachche baap ko bhii kahte hai.n
  • ۔ (tanzan) saahib, janaab (Khitaab ka kalima
  • ۔ (taaziiman) buzurg hastii ; piiraan-e-tariiqat aur piirzaado.n ke naam se pahle
  • (majaazan) murshid, pair
  • aam darvesho.n, faqiiro.n ke li.e mustaamal
  • maamuulii gadaagro.n ke li.e mustaamal
  • ۔ (taaziiman) saadaat ke naam ke baad
  • Gair muslim (umuuman umaraa) apne naam se pahle muazziz gardaanne ke li.e likhte the
  • muraadah allaah taala
  • (miiraan bamaanii sardaar ka muKhaffaf) muzakkar। १।shauhar। Khaavand। (maraaৃ ulaar vis) ko.ii bahuu a.isii na hogii jis ka miyaa.n kamaa.uu ho aur vo saas nando.n me.n rahnaa pasand kare। २।saahib janaab kii jagah। ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hain।
  • miyaan ka muKhaffaf

Synonyms of miyaa.n

Related searched words

fasaad

corruptness, unsoundness, wrongness, wickedness, viciousness, depravity, iniquity, dishonesty

fasaadii

rioter, seditious, mischievous, quarrelsome, vicious, rebellious

fasaadaat

riots, fracas, cacophony, revolt

fasaad honaa

جھگڑا ہونا ، لڑائی ہونا ، شورش ہونا.

fasaad laanaa

تباہی و بربادی کا سبب بننا ، فتنے کا محرک بننا ، فتنہ و فساد برپا کرنا.

fasaad karnaa

شورش باپا کرنا ، بدعہدی کرنا ، بغاوت کرنا ، فتنہ اٹھانا.

fasaad miTnaa

جھگڑا ختم ہونا ، فتنہ و فسا بند ہونا.

fasaad paknaa

خرابی کے اسباب پیدا ہونا ، سازشی کارروائی کا عمل میں آنا.

fasaad-e-KHuun

skin eruptions caused by infection of blood

fasaad-e-hazm

indigestion

fasaad uThnaa

ہنگامہ برپا ہونا ، جھگڑا ہونا ، فتنہ کھڑا ہونا ، غدر ہونا.

fasaad pa.Dnaa

خرابی پیدا ہونا ، بگاڑ پیدا ہونا.

fasaad Daalnaa

تفرقہ پیدا کرنا ، نفاق ڈالنا .

fasaad machnaa

تباہی و بربادی ہونا ، ہنگامہ ہونا ، لڑائی جھگڑا ہونا.

fasaad-zadagii

बल्वः या दंगे में प्रभावित होना, नुक्सान उठाना अथवा मारा जाना।

fasaad-a.ngez

उपद्रव मचानेवाला।

fasaad-e-me'da

पेट का विकार, हाज़िमे की खराबी, मंदाग्नि।।

fasaad kii ja.D

bone of contention, root of all troubles

fasaad uThaanaa

جھگڑا مچانا ، ہنگامہ برپا کرنا ، فتنہ کھڑا کرنا ، غدر مچانا.

fasaad phailnaa

خرابی پھیلنا، جھگڑا ہونا

fasaad machaanaa

شورش ، گڑبڑ ، بدامنی ، شرانگیزی ، افراتفری.

fasaad-a.ngezii

उपद्रव करना।

fasaad kaa ghar

جھگڑے کی بنیاد یا وجہ

fasaad phailaanaa

رک : فساد اٹھانا.

fasaad mol lenaa

اپنے سر جھگڑا لینا، بلاوجہ مصیبت میں پھن٘سنا، جھگڑا کھڑا کرنا

fasaad kii gaa.nTh

جھگڑے کی بنیاد یا وجہ

fasaad-fii-al-arz

دنیا میں خرابیاں، بدامنی، بے دینی پھیلانا، فتنہ و فساد پھیلانا

fasaad kha.Daa karnaa

جھگڑا قائم کرنا

fasaad barpaa karnaa

جھگڑا کرنا ، فساد اُٹھانا ، فتنہ کھڑا کرنا.

fasaad vaaqe' honaa

جھگڑا ہونا، دنگا ہونا

fasaad kii chingaarii

شرارت کی بات

fasaad barpaa honaa

جھگڑا مچنا، فتنہ کھڑا ہونا

fasaad kha.Daa honaa

فتنہ برپا ہونا، شورش اٹھنا، جھگڑا ہونا، ہنگامہ برپا ہونا

fasaad kii niyyat se

بد نیتی سے، جھگڑا پیدا کرنے کے لیے

fasaad karne kaa pahluu nikaalnaa

جھگڑے کی صورت پیدا کرنا

fasaad karne kaa pahluu nikalnaa

جھگڑے کی صورت پیدا ہونا

qissa-fasaad

جھگڑا بکھیڑا.

mu'aasharatii-fasaad

معاشرتی بے اصولی ، معاشرتی بگاڑ ، معاشرتی ناہمواری اور بے اعتدالی ۔

aatish-e-fasaad

لڑائی جھگڑا

sho'la-e-fasaad

(Metaphorically) sprawl-brawl, riot, sedition

baanii-e-fasaad

cause of riot

raf'-e-fasaad

लड़ाई खत्म हो जाना, झगड़ा तय हो जाना।

barsar-e-fasaad

جھگڑے کے لیے آمادہ .

aamaada-e-fasaad honaa

جھگڑے کے لئے تیار ہونا

shor-o-fasaad

شورش ، سرکشی ، بغاوت ، لڑائی ، جھگڑا .

fitna-o-fasaad

mischief and riot

lachak-daar fasaad

وہ فساد جو لچک کی حدود کے اندر کسی زور سے پیدا ہو

sho'la-haa-e-fasaad

فساد کا شعلوں سے استعارہ کرتے ہیں

aamaada-ba-fasaad honaa

جھگڑے کے لئے تیار ہونا

buniyaad-e-fasaad miTnaa

جھگڑا ختم ہونا

tabii'at me.n fasaad aanaa

طبیعت میں خرابی پیدا ہونا ، مزاج میں فرق آنا ؛ عادت بدل جانا.

niyyat me.n fasaad aanaa

نیت میں خامی ہونا، بدنیتی ہونا

sho'la-haa-e-fasaad bha.Daknaa

سخت فساد و انتشار پیدا ہونا

sho'la-haa-e-fasaad bha.Dkaanaa

سخت فساد و انتشار پیدا کرنا

sho'la-haa-e-fasaad bha.Daknaa

to be wrangling or quarrelling

'aalam-e-kaun-o-fasaad

world، world where creation and destruction continues

Showing search results for: English meaning of miyaan, English meaning of miyan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (miyaa.n)

Name

Email

Comment

miyaa.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone