Search results

Saved words

Showing results for "misaal"

ta.ng

contracted, straitened, confined, strait, narrow, tight

ta.ngara

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

tang-dil

sick at heart, dejected, sad, sorrowful

ta.ngii honaa

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

ta.ngaa

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ng.Dii

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

ta.ngaa-ta.ng

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

ta.ngchaa.ii

رک : تن٘گی.

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

ta.ngii Daalnaa

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

ta.ngaa-turshii

رک : تنگی ترشی-

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

tangii-e-auqaat

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

haath tang honaa

to be short on cash

haath ta.ng rahnaa

مشکل سے گزر بسر ہونا ، مالی پریشانی رہنا ، تنگ دستی ہونا ۔

haal ta.ng honaa

بُری حالت ہونا ، خراب کیفیت ہونا.

gheraa ta.ng honaa

گھیرا تنگ کرنا (رک) کا لازم .

hausala ta.ng honaa

ہمّت ٹُوٹ جانا، ہمّت پست ہو جانا، ولولہ ٹھنڈا پڑ جانا

hausala ta.ng karnaa

ہمّت توڑنا ، ولولہ ختم کرنا.

jagah ta.ng karnaa

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

gil tang honaa

۔(ہندو) کمال بیخبر ہونا۔

dahan ta.ng honaa

زبان سے کچھ نہ کہنا، من٘ھ کا دہانہ چھوٹا ہونا (جو خوبصورتی کی علامت سمجھی جاتی ہے)

jahaa.n tang honaa

۔دنیا میں ایّام فرقت میں جہاں اے پری رو کیا مجھے تیرا دہن یاد آگیا (ناسخ)

nihaayat ta.ng karnaa

بہت پریشان کرنا ، بہت ستانا ، تنگ کرنا

nigah ta.ng honaa

بصیرت کم ہونا ، نظر وسیع نہ ہونا ۔

naatiqa ta.ng karnaa

رک : ناطقہ بند کرنا ۔

dil ta.ng honaa

پریشان ہونا ، عاجز ہونا.

rozii ta.ng honaa

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

dahaa.n-e-ta.ng

چھوٹا دہانہ جو خوبصورتی شمار ہوتا ہے ؛ (مجازاً) لبِ محبوب.

haatho.n ta.ng aanaa

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

haatho.n ta.ng honaa

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

huliya ta.ng honaa

(عو) عاجزی ہونا

qaafiya ta.ng rahnaa

عاجز رہنا ؛ قافیہ دستیاب نہ ہونا.

qaafiya ta.ng honaa

be hard pressed, be worried

qaafiya ta.ng paanaa

کسی کو عاجز دکھائی دینا ، مشکل میں مبتلا دیکھنا.

duniyaa ta.ng honaa

دنیا میں زندگی بسر کرنے کا ٹھکانا نہ رہنا ، جینا دوبھر ہو جانا.

kap.De ta.ng honaa

رک : کپڑوں میں نہ سمانا.

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

maz.habii-tang-nazarii

ہر چیز کو صرف مذہب کی نظر سے دیکھنا ، مذہبی عدم روا داری ۔

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

mu.nh ta.ng karnaa

منھ بند کرنا ، نہ بولنا ۔

tabii'at ta.ng honaa

بے زاری ہونا ، اُکتا جانا .

'aafiyat ta.ng karnaa

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

haath tang ho jaanaa

۔ روپے پیسے سے ہاتھ خالی ہونا ، غریب ہونا ، مفلس ہونا ، نادار ہونا ، مالی پریشانی ہونا ۔

haath se ta.ng honaa

کسی کی وجہ سے تکلیف میں ہونا ، کسی کی حرکتوں سے پریشان ہونا ۔

laalchii ko jahaa.n ta.ng

حریص شخص کی نظر کبھی نہیں بھرتی

dil-ta.ng

narrow heart, distressed, mournful, dejected, sad

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

vaqt ta.ng rah jaanaa

کسی کام کا بہت کم وقت رہ جانا، موقع یا فرصت کم ہونا، تھوڑی سی مہلت باقی ہونا

zindagaanii se ta.ng honaa

to become dejected with life

nafas-e-ta.ng

constricted breath

dast-e-ta.ng

poor, destitute

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

ghar ta.ng bahuu jabar ja.ng

اپنی بساط سے بڑھ کر کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں، موٹی عورت کے لئے مذاقاََ کہتے ہیں

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Guncha-e-dil tang honaa

غمگین ہونا، مغموم ہونا

Meaning ofSee meaning misaal in English, Hindi & Urdu

misaal

मिसालمِثال

Origin: Arabic

Vazn : 121

English meaning of misaal

Noun, Feminine, Singular

  • example, instance, specimen, model, precedent

Explanatory Video

Sher Examples

मिसाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • उदाहरण, न्याय करने वाला, दृष्टांत
  • तस्वीर, प्रतिबिम्ब, प्रकाश, रूपाकार, आकृति, छवि
  • किसी चीज़ का वह रेखाचित्र जो मस्तिष्क में हो, काल्पनिक रूप, परछाईं
  • एकसमानता, उपमा, सदृशता, रूप, मूरत
  • वह वस्तु या बात जो उदाहरण स्वरूप प्रस्तुत की जाए, वह घटना या काम जिससे किसी नियम की व्याख्या होती हो
  • नमूना, किसी चीज़ का नमूना जो पसंद-नापसंद के लिए दिया या दिखाया जाए
  • आदेशपत्र, आदेश, किसी प्रकार के अधिकार या अनुमति का सूचक पत्र
  • शाही फ़रमान
  • न्यायाधीश का आदेशपत्र, वह काग़ज़ जिस पर कोई हुक्म हो
  • प्रमाण जो पीर अर्थात साधु-संत की ओर से ख़लीफ़ा को दी जाती है, ख़िलाफ़त का प्रमाण
  • नैतिक कथा का वह क़िस्सा जिसमें दृष्टांत या रूपक के संदर्भ में किसी बात का वर्णन किया जाए, कथा, कहानी
  • कहावत, मसल, लोकोक्ति

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक संसार का नाम कि जो कुछ उसमें उपस्थित है, उसका उदाहरण वहाँ मिलता है और उसको 'आलम-ए-मिसाल कहते हैं, सपनों का संसार
  • हर्फ़-ए-तश्बीह, तरह, समान, सदृश, जैसा

    विशेष हर्फ़-ए-तश्बीह= वह शब्द जो उपमा के लिए आये उदाहरणः जैसे, समान, तुल्य, सदृश

مِثال کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث، واحد

  • نظیر، عدیل، تمثیل
  • تصویر، عکس، پرتو، صورت، تمثال، شبیہ
  • کسی چیز کا وہ خاکہ جو ذہن میں ہو، تصوراتی شکل، ہیولا
  • مشابہت، تشبیہ، شباہت، روپ، مورت
  • وہ شے یا بات جو بطور نظیر پیش کی جائے، وہ واقعہ یا امر جس سے کسی ا صول کی توضیح ہوتی ہو
  • نمونہ، بانگی
  • حکمنامہ، حکم، پروانہ، فرمان شاہی، حکم نامۂ قاضی، سند جو پیر کی طرف سے خلیفہ کو دی جاتی ہے، سند خلافت
  • اخلاقی حکایت کا وہ قصہ جس میں تمثیل یا استعارے کے پیرائے میں کوئی بات بیان کی جائے، حکایت، کہانی
  • کہاوت، مثل

اسم، مذکر

  • ایک عالم کا نام کہ جو کچھ اس میں موجود ہے، اس کی مثال وہاں ملتی ہے اور اس کو عالم مثال کہتے ہیں، عالم خواب
  • (تصوف) اصطلاح صوفیہ میں عینیت ہے اور شرع میں غیریت اور بعضے لکھتے ہیں نہ عین ہے اور نہ غیر، بعض نے فرق کیا ہے یعنی مثل میں ایک قسم کی مشابہت ثابت ہے لیکن مثال میں شبہ تمام چاہیے اس واسطے کہ حروف کی کثرت معنی کی کثرت پر دلالت کرتی ہے اور کہا گیا ہے علی العکس اور عالم مثال بالا تر از عالم شہادت ہے اور فرو تر از عالم ارواح ہے اور عالم شہادت سایۂ عالم مثال ہے اور عالم مثال سایۂ ارواح ہے اور جو کچھ اس عالم میں ہے وہ سب عالم مثال میں ہے اور اسے عالم نفوس بھی کہتے ہیں اور خواب میں جو چیز دیکھی جاتی ہے اسے صورِ عالم مثال کہتے ہیں
  • حرف تشبیہ، طرح، مثل، مانند، جیسا

Urdu meaning of misaal

  • Roman
  • Urdu

  • naziir, adiil, tamsiil
  • tasviir, aks, parto, suurat, tamsaal, shabiyaa
  • kisii chiiz ka vo Khaakaa jo zahan me.n ho, tasavvuraatii shakl, hayuulaa
  • mushaabahat, tashbiiyaa, shabaahat, ruup, muurt
  • vo shaiy ya baat jo bataur naziir pesh kii jaaye, vo vaaqiya ya amar jis se kisii usuul kii tauziih hotii ho
  • namuuna, baa.ngii
  • hukmanaama, hukm, parvaanaa, farmaan shaahii, hukmanaamaॱeॱ qaazii, sanad jo pair kii taraf se Khaliifaa ko dii jaatii hai, sanad Khilaafat
  • aKhlaaqii hikaayat ka vo qissa jis me.n tamsiil ya ustaa re ke piiraa.e me.n ko.ii baat byaan kii jaaye, hikaayat, kahaanii
  • kahaavat, misal
  • ek aalam ka naam ki jo kuchh is me.n maujuud hai, is kii misaal vahaa.n miltii hai aur is ko aalam-e-misaal kahte hain, aalam-e-Khvaab
  • (tasavvuf) istilaah sophiyaa me.n i.iniit hai aur shira me.n Gairiyat aur baaze likhte hai.n na a.in hai aur na Gair, baaaz ne farq kiya hai yaanii misal me.n ek kism kii mushaabahat saabit hai lekin misaal me.n shuba tamaam chaahi.e is vaaste ki huruuf kii kasrat maanii kii kasrat par dalaalat kartii hai aur kahaa gayaa hai alii alaakas aur aalam-e-misaal baala-e-tar az aalim shahaadat hai aur firau taraaz aalam-e-arvaah hai aur aalim shahaadat saayaa-e-aalam-e-misaal hai aur aalam-e-misaal saayaa-e-arvaah hai aur jo kuchh is aalam me.n hai vo sab aalam-e-misaal me.n hai aur use aalim nafuus bhii kahte hai.n aur Khaab me.n jo chiiz dekhii jaatii hai use svar-e-aalam-e-misaal kahte hai.n
  • harf-e-tashbiih, tarah, misal, maanind, jaisaa

Synonyms of misaal

Related searched words

ta.ng

contracted, straitened, confined, strait, narrow, tight

ta.ngara

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

tang-dil

sick at heart, dejected, sad, sorrowful

ta.ngii honaa

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

ta.ngaa

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

ta.ngii

narrowness, poverty, hardship

ta.ng.Dii

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

ta.ngaa-ta.ng

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

ta.ngchaa.ii

رک : تن٘گی.

ta.ngii karnaa

be miserly, act the miser

ta.ngii pa.Dnaa

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

ta.ngii Daalnaa

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

ta.ngaa-turshii

رک : تنگی ترشی-

ta.ngii-turshii

poverty and hardship

ta.ngii uThaanaa

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

tangii-e-auqaat

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

haath tang honaa

to be short on cash

haath ta.ng rahnaa

مشکل سے گزر بسر ہونا ، مالی پریشانی رہنا ، تنگ دستی ہونا ۔

haal ta.ng honaa

بُری حالت ہونا ، خراب کیفیت ہونا.

gheraa ta.ng honaa

گھیرا تنگ کرنا (رک) کا لازم .

hausala ta.ng honaa

ہمّت ٹُوٹ جانا، ہمّت پست ہو جانا، ولولہ ٹھنڈا پڑ جانا

hausala ta.ng karnaa

ہمّت توڑنا ، ولولہ ختم کرنا.

jagah ta.ng karnaa

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

gil tang honaa

۔(ہندو) کمال بیخبر ہونا۔

dahan ta.ng honaa

زبان سے کچھ نہ کہنا، من٘ھ کا دہانہ چھوٹا ہونا (جو خوبصورتی کی علامت سمجھی جاتی ہے)

jahaa.n tang honaa

۔دنیا میں ایّام فرقت میں جہاں اے پری رو کیا مجھے تیرا دہن یاد آگیا (ناسخ)

nihaayat ta.ng karnaa

بہت پریشان کرنا ، بہت ستانا ، تنگ کرنا

nigah ta.ng honaa

بصیرت کم ہونا ، نظر وسیع نہ ہونا ۔

naatiqa ta.ng karnaa

رک : ناطقہ بند کرنا ۔

dil ta.ng honaa

پریشان ہونا ، عاجز ہونا.

rozii ta.ng honaa

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

dahaa.n-e-ta.ng

چھوٹا دہانہ جو خوبصورتی شمار ہوتا ہے ؛ (مجازاً) لبِ محبوب.

haatho.n ta.ng aanaa

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

haatho.n ta.ng honaa

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

huliya ta.ng honaa

(عو) عاجزی ہونا

qaafiya ta.ng rahnaa

عاجز رہنا ؛ قافیہ دستیاب نہ ہونا.

qaafiya ta.ng honaa

be hard pressed, be worried

qaafiya ta.ng paanaa

کسی کو عاجز دکھائی دینا ، مشکل میں مبتلا دیکھنا.

duniyaa ta.ng honaa

دنیا میں زندگی بسر کرنے کا ٹھکانا نہ رہنا ، جینا دوبھر ہو جانا.

kap.De ta.ng honaa

رک : کپڑوں میں نہ سمانا.

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

maz.habii-tang-nazarii

ہر چیز کو صرف مذہب کی نظر سے دیکھنا ، مذہبی عدم روا داری ۔

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

mu.nh ta.ng karnaa

منھ بند کرنا ، نہ بولنا ۔

tabii'at ta.ng honaa

بے زاری ہونا ، اُکتا جانا .

'aafiyat ta.ng karnaa

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

haath tang ho jaanaa

۔ روپے پیسے سے ہاتھ خالی ہونا ، غریب ہونا ، مفلس ہونا ، نادار ہونا ، مالی پریشانی ہونا ۔

haath se ta.ng honaa

کسی کی وجہ سے تکلیف میں ہونا ، کسی کی حرکتوں سے پریشان ہونا ۔

laalchii ko jahaa.n ta.ng

حریص شخص کی نظر کبھی نہیں بھرتی

dil-ta.ng

narrow heart, distressed, mournful, dejected, sad

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

vaqt ta.ng rah jaanaa

کسی کام کا بہت کم وقت رہ جانا، موقع یا فرصت کم ہونا، تھوڑی سی مہلت باقی ہونا

zindagaanii se ta.ng honaa

to become dejected with life

nafas-e-ta.ng

constricted breath

dast-e-ta.ng

poor, destitute

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

ghar ta.ng bahuu jabar ja.ng

اپنی بساط سے بڑھ کر کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں، موٹی عورت کے لئے مذاقاََ کہتے ہیں

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Guncha-e-dil tang honaa

غمگین ہونا، مغموم ہونا

Showing search results for: English meaning of misal, English meaning of misaalo.n

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (misaal)

Name

Email

Comment

misaal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone