Search results

Saved words

Showing results for "miir KHaa.n ke uunTo.n me.n rok hai"

ishti'aal

burning, blazing, provoking, flaring up, excitation, anger, provocation

ishti'aal-aavar

provocative, inciting, instigating

ishti'aal-aamaada

bent on inflammation

ishti'aal-angez

provocative, inciting, instigating

ishti'aal-paziir

inflammable, quick to catch fire

ishti'aal-angezii

provocation

ishti'aal dilaanaa

provoke, make angry

ishti'aalii

provocative

ishti'aalnaa

بھڑکنا ، ابھارنا ، اکسانا ، ورغلانا .

ishti'aal-e-jidaal

جوشِ جنگ

ishti'aal-e-taba'

rage, provocation

ishti'aalak

the act of instigating a fire, the act of instigating the wick of a lamp

ishti'aalak denaa

instigate, incite, provoke, foment quarrels

ashti'aala

flame (of a lamp, etc.)

pesh-ishti'aal

وقت مقرر سے پہلے بھڑک اٹھنا یا شعلہ پیدا ہونا

zuud-e-ishti'aal

short-tempered, quick-tempered, jumpy

nuqta-e-ishti'aal

(طبیعیات) حرارت اور کھولاؤ کا وہ درجہ جس پر آگ بھڑک اُٹھے ؛ اندرونی احتراق والے انجن میں سلنڈر کے اندر محلول کو بھڑکانے کا درجہ (Ignition Point) ۔

pas-e-ishti'aal

behind anger, inflammatory temper

baa'is-e-ishti'aal

provocative, infuriating

sarii'-ul-ishti'aal

بہت جلد بھڑک جانے والا ، بہت جلد طیش میں آ جانے والا ۔

Meaning ofSee meaning miir KHaa.n ke uunTo.n me.n rok hai in English, Hindi & Urdu

miir KHaa.n ke uunTo.n me.n rok hai

मीर ख़ाँ के ऊँटों में रोक हैمِیر خاں کے اُونْٹوں میں روک ہے

Proverb

मीर ख़ाँ के ऊँटों में रोक है के हिंदी अर्थ

  • इस ख़ानदान के सब अफ़राद ख़राब हैं

مِیر خاں کے اُونْٹوں میں روک ہے کے اردو معانی

Roman

  • اس خاندان کے سب افراد خراب ہیں

Urdu meaning of miir KHaa.n ke uunTo.n me.n rok hai

Roman

  • is Khaandaan ke sab afraad Kharaab hai.n

Related searched words

ishti'aal

burning, blazing, provoking, flaring up, excitation, anger, provocation

ishti'aal-aavar

provocative, inciting, instigating

ishti'aal-aamaada

bent on inflammation

ishti'aal-angez

provocative, inciting, instigating

ishti'aal-paziir

inflammable, quick to catch fire

ishti'aal-angezii

provocation

ishti'aal dilaanaa

provoke, make angry

ishti'aalii

provocative

ishti'aalnaa

بھڑکنا ، ابھارنا ، اکسانا ، ورغلانا .

ishti'aal-e-jidaal

جوشِ جنگ

ishti'aal-e-taba'

rage, provocation

ishti'aalak

the act of instigating a fire, the act of instigating the wick of a lamp

ishti'aalak denaa

instigate, incite, provoke, foment quarrels

ashti'aala

flame (of a lamp, etc.)

pesh-ishti'aal

وقت مقرر سے پہلے بھڑک اٹھنا یا شعلہ پیدا ہونا

zuud-e-ishti'aal

short-tempered, quick-tempered, jumpy

nuqta-e-ishti'aal

(طبیعیات) حرارت اور کھولاؤ کا وہ درجہ جس پر آگ بھڑک اُٹھے ؛ اندرونی احتراق والے انجن میں سلنڈر کے اندر محلول کو بھڑکانے کا درجہ (Ignition Point) ۔

pas-e-ishti'aal

behind anger, inflammatory temper

baa'is-e-ishti'aal

provocative, infuriating

sarii'-ul-ishti'aal

بہت جلد بھڑک جانے والا ، بہت جلد طیش میں آ جانے والا ۔

Showing search results for: English meaning of meer khaan ke unton men rok hai, English meaning of meer khan ke unton men rok hai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (miir KHaa.n ke uunTo.n me.n rok hai)

Name

Email

Comment

miir KHaa.n ke uunTo.n me.n rok hai

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone