Search results

Saved words

Showing results for "manzil"

jabr

force, compulsion, coercion, constraint, oppression, outrage, violence, atrocity, predestined or inescapable decree of fate, recompensation, improvement, bringing back to normal, restoring to a sound health, setting a bone, repression, force

jabriyya

forced, compulsively

jabr-o-ikraah

زبردستی ، ظلم و زیادتی .

jabr-muqaabala

رک : الجبرا.

jabraaha.ng

ایک روئیدگی کے بیج جن کو کنجد دشتی کہتے ہیں اور سم سم بری بھی بولتے ہیں . چھوٹے اور زرہ رنًگ ہوتے ہیں ، اکثر یہ گھاس بلند مقاموں پر اگتی ہے ، پتے سداب کے پتے سداب کے پتوں کی طرح مگر ان سے کسی قدر لمبے ہوتے ہیں ، بھول سفید جڑ پتلی ہوتی ہے ، ان بیجوں کا مزہ تلخ ہوتا ہے.

jabr-o-muqaabala

(Mathematics) algebra

jabr se

مجبوراً ، باضطرار ، زبردستی سے .

jabr-o-ta'addii

tyranny and injustice, coercion

jabran-qahran

by force and violence

jabr-e-mujrimaana

to force upon a man without his consent or acceptance

jabran-o-qahran

willy-nilly

jabraan

رک : جبر

jabr-pasand

سختی کے اصول پر چلنے والا.

jabrii-taa'liim

وہ تعلیم جو لازمی قرار پائے.

jabr-o-qadr

free will and predestination

jabr-o-kasr

جمع و تفریق ، بڑھانا گھٹانا.

jabr-o-qudrat

رک : جبر و قدر.

jabraa maare, rone na de

زبردست مارتا ہے تو شکایت بھی نہیں کرنے دیتا

jabriyyat

determinism

jabr karnaa

oppress, to compel, constrain, coerce, to use or employ force, to press, bear forcibly (on)

jabriyya-taa'liim

essential education

jabr-sitaanii

ظلم ، تعدی ، جفا کاری .

jabr uThaanaa

to endure oppression, to suffer, to take trouble or pains

jabrii-irti'aashaat

(طبیعیات) جب کسی جسم کو باہر دھکے دے دے کر مرتعش رکھا جائے تو ایک ایسی منزل آجاتی ہے جب یہ جسم اسی پیریڈ کے ساتھ حرکت کرنے لگتا ہے جو بیرونی قوت کا ہے ایسے ارتعاشات جبری ارتعاشات کہلاتے ہیں.

jabr-o-iKHtiyaar

the issue of man's ability or compulsion, which has been a difference between scholars and theologians

jabr-o-istibdaad

harassment, persecution, oppression

jabrii-begaar

ایسی بیگار جو زبردستی اور لازمی لی جائے.

jabrii-nikaah

ایسا نکاح جس میں کسی فریق یا فریقین کی رضامندی شامل نہ ہو بلکہ کسی دباؤ کے تحت عمل میں آیا ہو Matrimony (Forced)

jabrii-bhartii

enlisting into armed forces compulsorily, conscription

jabrii-tarsiil

جب کوئی گرم جسم ہوا میں پڑا ہو اور ہوا خود حرکت میں ہو جس کے باعث اس کے جھونکے گرم جسم کے ساتھ تیزی سے مسلسل لگتے ہوں تو ان حالات میں ہوا میں پیدا شدہ ترسیل جبری ترسیل ہوتی ہے

jabrii-intibaaq

(معماری) مطابقت جو زبردستی پیدا کی جائے.

ba-jabr

by force, forcibly, by violence

falsafa-e-jabr

انسان کو یکسر بے اختیار سمجھنے کا نظریہ ، انسان مجبور محض جاننے کا زاویۂ نظر (فلسفۂ اختیار کی ضد).

mu'aasharatii-jabr

رک : معاشرتی دباؤ ۔

'aalam-e-jabr

tyrant world, the world of tyranny

e'laan-e-jabr

announcement of tyranny

tabii'at par jabr karnaa

دل کو زبردستی کسی کام پر آما دہ کرنا ، مجبوراً کوئی کام کرنا .

dam-e-jabr

(فقہ) رک: دم تمتع.

'ilm-e-jabr-o-muqaabala

وہ علم جس میں عددوں اور مقداروں کی کمی اور زیادتی مجہول عدددوں یا مقداروں کو معلوم کریں اس علم میں اعداد کی بحث حروف اور چند معینہ علامتوں سے کی جاتی ہے .

zulm-o-jabr

oppression and duress

Meaning ofSee meaning manzil in English, Hindi & Urdu

manzil

मंज़िलمَنزِل

Origin: Arabic

Vazn : 22

Tags: Figurative Physical Astronomy Islamic Jurisprudence Sufism

Word Family: n-z-l

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of manzil

Noun, Feminine

Noun, Feminine

  • a difficult stage, a predicament

Sher Examples

मंज़िल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पड़ाव, गंतव्य स्थान, तल, घर, विश्राम स्थल, ठिकाना
  • यात्रा के मार्ग में बीच-बीच में यात्रियों के ठहरने के लिए बने हुए या नियत स्थान। पड़ाव। मुहा०-मंजिल काटना एक पड़ाव से चलकर दूसरे पड़ाव तक का रास्ता पार करना। मंजिल देना = कोई बड़ी या भारी चीज उठाकर ले चलने के समय रास्ते में सुस्ताने के लिए उसे कहीं उतारना या रखना। मंजिल मारना = (क) बहुत दूर से चलकर कहीं पहुँचना। (ख) कोई बहुत बड़ा काम या उसका कोई विशिष्ट अंश पूरा करना।
  • वह स्थान जहाँ तक पहुँचना हो। अभीष्ट, उद्दिष्ट या नियत स्थान अथवा स्थिति।
  • उतरन की जगह, पड़ाव, जहाँ जाना हो, गंतव्य, एक दिन की मात्रा, मकान का खंड, माला, नक्षत्र, चाँद का घर, लम्बी यात्रा।
  • मुकाम; गंतव्य; पड़ाव; यात्रा में ठहरने का स्थान
  • मकान का खंड; तल; मरातिब
  • मकान; भवन
  • एक दिन का सफ़र
  • मकान का छत या दरजा।

مَنزِل کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • اُترنے کی جگہ ، نازل ہونے کا مقام ؛ (مجازاً) ٹھہرنے کی جگہ ، پڑاؤ ، مرحلہ
  • وہ جگہ جہاں مسافر ٹھہرتے ہوں ، مسافر خانہ ، سرائے ۔
  • مقامِ مقصود ۔
  • مرحلہ ، ایک دن کا سفر ، وہ سفر جو ایک دن میں اوسطاً طے کیا جائے(تقریباً ۴۸ میل کی مسافت) نیز اتنا فاصلہ ۔
  • گھر ، مسکن ، جگہ ، مقام
  • جس مکان کی چھت پر یا گاہے تہہ خانے میں دوسرا مکان اور پھر تیسرا یا اس سے بھی زیادہ بنا ہوا ہو ، اس کا ہر ایک درجہ ، مالا ۔
  • خاندان ، گھرانا ۔
  • کسی کام کے سلسلے کا کوئی نقطہ ، مرحلہ ، موقع ، اہم کام ۔
  • زینہ ، اسٹیج ، حد ۔
  • دور ، زمانہ ۔
  • مسافت ، بڑی مسافت نیز راستہ ، راہِ عمل
  • قرآن مجید کو سات حصوں میں تقسیم کیا گیا ہے (تقسیم بلحاظِ تلاوت) ہر حصہ ایک منزل کہلاتا ہے ۔
  • کسی سیارے کے دَور کا ایک درجہ ، جیسے : چاند کا گھر ، نچھتر ، برج
  • کشتی یا مکان کی تعداد ظاہر کرنے کا لفظ جو ان کے ساتھ مستعمل ہے ؛ جیسے : ایک منزل کشتی، چار منزل مکان ۔
  • وہ جگہ جہاں ڈاک کے گھوڑے بدلے جائیں ، دھاوا
  • ۔ خصوصیات یا اوصاف کی بنا پر مقرر کی ہوئی حد۔
  • ۔ (ع۔ بالفتح وکسر سوم۔ اُترنے کی جگہ۔ مکان۔ گھر۔ مونث۔ اترنے کی جگہ۔ ٹھہرنے کی جگہ۔ پڑاؤ۔ ؎ ۲۔ ایک دن کا سفر۔ ۳۔مرحلہ۔ اہم کام۔ ؎ ۴۔مکان کا درجہ۔ ہم اوپر کی منزل میں ٹھہرے۔ ۵۔چاند کا گھر۔ ۶۔قرآن شریف کے ساتوں حصہ میں سے ایک حصہ۔ ؎ ۷۔ (کنایۃً) بڑی مسافت۔
  • ۔ (فقہ) وہ مکان یا عمارت جو دو تین مکانوں پر مشتمل ہو اس میں باورچی خانہ اور بیت الخلا بھی ہو ، مگر صحن بے چھت نہ ہو اور اصطبل بھی نہ ہو اور اس میں لوگ دن رات بود و باش کریں ، درمیانے درجے کا مکان ۔
  • ۔ ا نزال ، اخراجِ منی
  • ۔ (ہیئت) دُب اکبر کی دُم کے تین ستارے
  • ۔ (تصوف) جائے قیام سالک (یعنی ناسوت ، ملکوت ، جبروت ، لاہوت) ۔
  • ۔ (مجازاً) سطر ، لائن ۔
  • ۔ شعبہ ۔

اسم، مؤنث

  • کٹھن مرحلہ ، سخت منزل ، مشکل دور.

Urdu meaning of manzil

Roman

  • utarne kii jagah, naazil hone ka muqaam ; (majaazan) Thaharne kii jagah, pa.Dhaa.o, marhala
  • vo jagah jahaa.n musaafir Thahrte huu.n, musaafirkhaanaa, saraay
  • muqaam-e-maqsuud
  • marhala, ek din ka safar, vo safar jo ek din me.n ausatan tai kiya jaaye(taqriiban ४८ mel kii musaafat) niiz itnaa faasila
  • ghar, maskan, jagah, muqaam
  • jis makaan kii chhat par ya gaahe tahaa Khaane me.n duusraa makaan aur phir tiisraa ya is se bhii zyaadaa banaa hu.a ho, is ka har ek darja, maalaa
  • Khaandaan, gharaanaa
  • kisii kaam ke silsile ka ko.ii nuqta, marhala, mauqaa, aham kaam
  • ziinaa, sTej, had
  • duur, zamaana
  • musaafat, ba.Dii musaafat niiz raasta, raah-e-amal
  • quraan majiid ko saat hisso.n me.n taqsiim kiya gayaa hai (taqsiim balihaaz-e-tilaavat) har hissaa ek manzil kahlaataa hai
  • kisii sayyaare ke daur ka ek darja, jaise ha chaand ka ghar, nachhattar, buraj
  • kshati ya makaan kii taadaad zaahir karne ka lafz jo un ke saath mustaamal hai ; jaise ha ek manzil kashtii, chaar manzil makaan
  • vo jagah jahaa.n Daak ke gho.De badle jaa.e.n, dhaava
  • ۔ Khusuusiiyaat ya ausaaf kii banaa par muqarrar kii hu.ii had
  • ۔ (e। baalaftah vaksar som। utarne kii jagah। makaan। ghar। muannas। utarne kii jagah। Thaharne kii jagah। pa.Dhaa.o। २। ek din ka safar। ३।marhala। aham kaam। ४।makaan ka darja। ham u.upar kii manzil me.n Thahre। ५।chaand ka ghar। ६।quraan shariif ke saato.n hissaa me.n se ek hissaa। ७। (kanaa.en) musaafat।
  • ۔ (fiqh) vo makaan ya imaarat jo do tiin makaano.n par mushtamil ho is me.n baavriichiiKhaanaa aur bait-ul-Khalaa bhii ho, magar sahn be chhat na ho aur astabal bhii na ho aur is me.n log din raat buud-o-baash kare.n, daramyaane darje ka makaan
  • ۔ e nazaal, iKhraaj-e-manii
  • ۔ (haiyat) dub akbar kii dam ke tiin sitaare
  • ۔ (tasavvuf) ja-e-qiyaam saalik (yaanii naasuut, malkuut, jabruut, laahuut)
  • ۔ (majaazan) satar, laa.iin
  • ۔ shobaa
  • kaThin marhala, saKht manzil, mushkil duur

Related searched words

jabr

force, compulsion, coercion, constraint, oppression, outrage, violence, atrocity, predestined or inescapable decree of fate, recompensation, improvement, bringing back to normal, restoring to a sound health, setting a bone, repression, force

jabriyya

forced, compulsively

jabr-o-ikraah

زبردستی ، ظلم و زیادتی .

jabr-muqaabala

رک : الجبرا.

jabraaha.ng

ایک روئیدگی کے بیج جن کو کنجد دشتی کہتے ہیں اور سم سم بری بھی بولتے ہیں . چھوٹے اور زرہ رنًگ ہوتے ہیں ، اکثر یہ گھاس بلند مقاموں پر اگتی ہے ، پتے سداب کے پتے سداب کے پتوں کی طرح مگر ان سے کسی قدر لمبے ہوتے ہیں ، بھول سفید جڑ پتلی ہوتی ہے ، ان بیجوں کا مزہ تلخ ہوتا ہے.

jabr-o-muqaabala

(Mathematics) algebra

jabr se

مجبوراً ، باضطرار ، زبردستی سے .

jabr-o-ta'addii

tyranny and injustice, coercion

jabran-qahran

by force and violence

jabr-e-mujrimaana

to force upon a man without his consent or acceptance

jabran-o-qahran

willy-nilly

jabraan

رک : جبر

jabr-pasand

سختی کے اصول پر چلنے والا.

jabrii-taa'liim

وہ تعلیم جو لازمی قرار پائے.

jabr-o-qadr

free will and predestination

jabr-o-kasr

جمع و تفریق ، بڑھانا گھٹانا.

jabr-o-qudrat

رک : جبر و قدر.

jabraa maare, rone na de

زبردست مارتا ہے تو شکایت بھی نہیں کرنے دیتا

jabriyyat

determinism

jabr karnaa

oppress, to compel, constrain, coerce, to use or employ force, to press, bear forcibly (on)

jabriyya-taa'liim

essential education

jabr-sitaanii

ظلم ، تعدی ، جفا کاری .

jabr uThaanaa

to endure oppression, to suffer, to take trouble or pains

jabrii-irti'aashaat

(طبیعیات) جب کسی جسم کو باہر دھکے دے دے کر مرتعش رکھا جائے تو ایک ایسی منزل آجاتی ہے جب یہ جسم اسی پیریڈ کے ساتھ حرکت کرنے لگتا ہے جو بیرونی قوت کا ہے ایسے ارتعاشات جبری ارتعاشات کہلاتے ہیں.

jabr-o-iKHtiyaar

the issue of man's ability or compulsion, which has been a difference between scholars and theologians

jabr-o-istibdaad

harassment, persecution, oppression

jabrii-begaar

ایسی بیگار جو زبردستی اور لازمی لی جائے.

jabrii-nikaah

ایسا نکاح جس میں کسی فریق یا فریقین کی رضامندی شامل نہ ہو بلکہ کسی دباؤ کے تحت عمل میں آیا ہو Matrimony (Forced)

jabrii-bhartii

enlisting into armed forces compulsorily, conscription

jabrii-tarsiil

جب کوئی گرم جسم ہوا میں پڑا ہو اور ہوا خود حرکت میں ہو جس کے باعث اس کے جھونکے گرم جسم کے ساتھ تیزی سے مسلسل لگتے ہوں تو ان حالات میں ہوا میں پیدا شدہ ترسیل جبری ترسیل ہوتی ہے

jabrii-intibaaq

(معماری) مطابقت جو زبردستی پیدا کی جائے.

ba-jabr

by force, forcibly, by violence

falsafa-e-jabr

انسان کو یکسر بے اختیار سمجھنے کا نظریہ ، انسان مجبور محض جاننے کا زاویۂ نظر (فلسفۂ اختیار کی ضد).

mu'aasharatii-jabr

رک : معاشرتی دباؤ ۔

'aalam-e-jabr

tyrant world, the world of tyranny

e'laan-e-jabr

announcement of tyranny

tabii'at par jabr karnaa

دل کو زبردستی کسی کام پر آما دہ کرنا ، مجبوراً کوئی کام کرنا .

dam-e-jabr

(فقہ) رک: دم تمتع.

'ilm-e-jabr-o-muqaabala

وہ علم جس میں عددوں اور مقداروں کی کمی اور زیادتی مجہول عدددوں یا مقداروں کو معلوم کریں اس علم میں اعداد کی بحث حروف اور چند معینہ علامتوں سے کی جاتی ہے .

zulm-o-jabr

oppression and duress

Showing search results for: English meaning of manjil

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (manzil)

Name

Email

Comment

manzil

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone