Search results

Saved words

Showing results for "maah-e-nau"

maah-e-nau

new moon, prosperous, something that has a potential for growth

mah nau mii shavad maah-e-tamaam aahista aahista

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) نیا چاند آہستہ آہستہ پورا ہوجاتا ہے ، ہر ناقص ترقی کرتے کرتے کامل ہو جاتا ہے ، کسی کو کمال رفتہ رفتہ حاصل ہوتا ہے

jaa.Daa maah na puuh, jaa.Daa havaa kaa huu

سردی اس وقت زیادہ ہوتی ہے جب ہوا چلے .

mu.nh dikhaane ke qaabil na chho.Dnaa

نہایت شرمندہ کرنا ، نہایت ذلیل کردینا ، ناک کٹوا دینا ۔

mu.nh me.n khiil u.D kar na pa.Dnaa

کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقہ ہونا ۔

u.D kar mu.nh me.n daana na jaanaa

کچھ نا کھانا ، بھوکا ہونا ، بے غذا رہنا ، بلکل نہ کھانا.

mu.nh na pa.Dnaa

not to have the face (to)

mu.nh na mo.Dnaa

منھ نہ پھیرنا ، رُخ نہ پھیرنا

mu.nh na chi.Dhaanaa

تیوری پر بل نہ ڈالنا، خفا نہ ہونا، ترش رو نہ ہونا

mu.nh na chi.Dhnaa

خفا نہ ہونا، ناراض نہ ہونا

mu.nh kaa thob.Daa na ho jaa.e

ایسا نہ ہو کہ پٹ جاوے.

mu.nh na toh naam chaa.nd KHaa.n

جس صفت میں مشہور ہے اس کے خلاف صف سے متصف ہے، (کسی میں) شہرت کے مطابق صفت نہیں پائی جاتی بلکہ اس سے متضاد صفت پائی جاتی ہے

davaa kaa mu.nh na dekhnaa

دوا نہ پینا ، علاج سے قطعاً پرہیز یا نفرت کرنا .

khel kaa daana u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

رک : کِھیل اُڑ کر من٘ہ میں نہ جانا .

u.D ke daana bhii mu.nh me.n na jaanaa

be hungry, be starved

Daa.in khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے

sher khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

baa.ndii ke aage baa.ndii me.nh dekhe na aa.ndhii

کمینے اور سفلے کی حکومت ایسی ہی ہوتی ہے مین٘ہ آن٘دھی کا خیال نہیں ہوتا اپنے کام سے کام

bhe.Diyaa khaa.e to na khaa.e to mu.nh laal

ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے

sote la.Dke kaa mu.nh chuumaa na maa.n KHush na baap KHush

بغیر اِطلاع کے کسی کے ساتھ نیکی کرنا رائیگاں ہے ، چُھپا کرمحبت کرنا بے کار ہے .

diyaa to chaa.nd thaa, na diyaa to mu.nh maa.nd thaa

خیرات ہی سے نام ہوتا ہے ورنہ کوئی ذکر نہیں کرتا

mu.nh me.n u.D kar khiil kaa daana na jaanaa

بالکل فاقہ ہونا ، کچھ بھی نہ کھانا ۔

mu.nh kii makkhii na u.Daa saknaa

۔(کنایۃً) نہایت کمزور اور ناتواں ہونا۔

khel tak u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

get nothing to eat

mu.nh kii makkhii na u.Daa saknaa

نہایت کمزور ہونا ، ناتواں ہونا ؛ کاہل ہونا ۔

mu.nh dikhaane ke laa.iq na rahnaa

نہایت شرمندہ ہونا ؛ نہایت ذلیل و رسوا ہونا ۔

dekhaa khaayaa na mu.nh paa.nv jogaa

کنگال ہے جو ملا کھا لیا

khiil u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

mu.nh me.n khiil u.D kar na jaanaa

کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقہ ہونا ۔

KHudaa mu.nh na dikhaa.e

may God keep him off!

maaraa mu.nh tabaaq aage dharaa na khaa.e

مارے ہوئے آدمی کا کھانے کو بھی دل نہیں چاہتا ۔

mu.nh me.n daa.nt na honaa

پوپلا ہونا.

mu.nh me.n daa.nt na honaa

۔ پوپلا ہونا۔ ؎

sher khaa.e na khaa.e mu.nh laal

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

khiil uu.D kar mu.nh me.n na pahu.nchnaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

khiil u.D kar mu.nh me.n na pahu.nchnaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

ba.De na buu.Dan det hai.n jaakii pak.De.n baa.nh, jaise lohaa naav me.n tirat phire jal maa.nh

جس طرح کشتی کے ساتھ لوہا تِر جاتا ہے اسی طرح بڑے جس کی مدد کریں وہ کامیاب ہو جاتا ہے

mu.nh par khiil u.D ke na jaanaa

کچھ نہ کھانا ، بالکل نہ کھانا ، منھ تک کھانے کی کوئی چیز نہ جانا ۔

mu.nh pe khiil u.D ke na jaanaa

کچھ نہ کھانا ، بالکل نہ کھانا ، منھ تک کھانے کی کوئی چیز نہ جانا ۔

paap Dubove dharm tiraave, dharmii kadhai na mu.nh dukh paave

گناہ انسان کو تباہ و برباد کرتا ہے نیکی بچاتی ہے اور تکلیف نہیں ہونے دیتی

jhuuTo.n mu.nh na chhuvaanaa

بالکل پرسان حال نہ ہونا ، ظاہر داری بھی نہ کرنا ؛ ذرا بات نہ پوچھنا ، خاطر میں نہ لانا .

shero.n kaa mu.nh kis ne dhoyaa

humorously spoken when someone starts eating after waking up without washing up

mu.nh me.n ek khiil tak u.D kar na jaanaa

نہایت فاقے سے ہونا ، بالکل کچھ کھایا پیا نہ ہونا ۔

mu.nh par safaa.ii na rahnaa

۔ منھ صاف نہ رہنا۔

mu.nh par safaa.ii na rahnaa

منھ صاف نہ رہنا

na mu.nh me.n daa.nt, na peT me.n aa.nt

Very old person, decrepit old person

na mu.nh me.n daa.nt , na peT me.n aa.nt

very old and decrepit person

na mu.nh me.n daa.nt na peT me.n aa.nt

Very old person, decrepit old person

na mu.nh me.n daa.nt , na peT me.n aa.nt

۔نہایت بوڑھے آدمی کی نسبت بولتے ہیں۔؎

rote banegaa na gaa.e , saaho phire.n mu.nh dabaa.e

کسی نقصان ہو جانے کی حالت میں بولتے ہیں کہ صدمہ ہو تو نہ رویا جا سکتا ہے نہ ہنسا ، چپ لگ جاتی ہے.

KHudaa mu.nh na dikhaa.e

برے آدمی کی نسبت کہتے ہیں، جس سے ملنا ناگوار ہو

khaa.e to mu.nh laal, na khaa.e to mu.nh laal

بدنام شخص کوئی قصور کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے

mu.nh me.n daa.nt na peT me.n aa.nt

کہن سال ہونا، نہایت بڑھاپے کی حد پر ہونا

peT me.n aa.nt na mu.nh me.n daa.nt

Very old person, decrepit old person

peT me.n aa.nt na mu.nh me.n daa.nt

Very old person, decrepit old person

peT me.n aa.nt na mu.nh me.n daa.nt

Very old person, decrepit old person

muu.nh me.n daa.nt na peT me.n aa.nt

بہت بوڑھے کی نسبت کہتے ہیں ۔

Daayan khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے

muu.nh se dhuvaa.n na nikal saknaa

زبان سے کوئی بات نہ کہنا ، رازداری سے کام لینا ۔

mu.nh se aavaaz na nikalnaa

۔دیکھو آواز۔

Meaning ofSee meaning maah-e-nau in English, Hindi & Urdu

maah-e-nau

माह-ए-नौماہِ نَو

Origin: Arabic

Vazn : 222

English meaning of maah-e-nau

Masculine

  • new moon, prosperous, something that has a potential for growth
  • (Metaphorically) progressive

Sher Examples

माह-ए-नौ के हिंदी अर्थ

पुल्लिंग

  • नया चाँद, नवचंद्र, बालेंदु
  • (लाक्षणिक) प्रगतिशील

ماہِ نَو کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

مذکر

  • قمری مہینے کی پہلی رات کا چاند، ہلال، نیا چاند، بڑھتا ہوا چاند
  • (مجازاً) ترقی پذیر، نو آموز (ماہ کامل کے مقابل)

Urdu meaning of maah-e-nau

  • Roman
  • Urdu

  • qamarii mahiine kii pahlii raat ka chaand, hilaal, nayaa chaand, ba.Dhtaa hu.a chaand
  • (majaazan) taraqqii paziir, nau aamoz (maah-e-kaamil ke muqaabil

Antonyms of maah-e-nau

Related searched words

maah-e-nau

new moon, prosperous, something that has a potential for growth

mah nau mii shavad maah-e-tamaam aahista aahista

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) نیا چاند آہستہ آہستہ پورا ہوجاتا ہے ، ہر ناقص ترقی کرتے کرتے کامل ہو جاتا ہے ، کسی کو کمال رفتہ رفتہ حاصل ہوتا ہے

jaa.Daa maah na puuh, jaa.Daa havaa kaa huu

سردی اس وقت زیادہ ہوتی ہے جب ہوا چلے .

mu.nh dikhaane ke qaabil na chho.Dnaa

نہایت شرمندہ کرنا ، نہایت ذلیل کردینا ، ناک کٹوا دینا ۔

mu.nh me.n khiil u.D kar na pa.Dnaa

کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقہ ہونا ۔

u.D kar mu.nh me.n daana na jaanaa

کچھ نا کھانا ، بھوکا ہونا ، بے غذا رہنا ، بلکل نہ کھانا.

mu.nh na pa.Dnaa

not to have the face (to)

mu.nh na mo.Dnaa

منھ نہ پھیرنا ، رُخ نہ پھیرنا

mu.nh na chi.Dhaanaa

تیوری پر بل نہ ڈالنا، خفا نہ ہونا، ترش رو نہ ہونا

mu.nh na chi.Dhnaa

خفا نہ ہونا، ناراض نہ ہونا

mu.nh kaa thob.Daa na ho jaa.e

ایسا نہ ہو کہ پٹ جاوے.

mu.nh na toh naam chaa.nd KHaa.n

جس صفت میں مشہور ہے اس کے خلاف صف سے متصف ہے، (کسی میں) شہرت کے مطابق صفت نہیں پائی جاتی بلکہ اس سے متضاد صفت پائی جاتی ہے

davaa kaa mu.nh na dekhnaa

دوا نہ پینا ، علاج سے قطعاً پرہیز یا نفرت کرنا .

khel kaa daana u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

رک : کِھیل اُڑ کر من٘ہ میں نہ جانا .

u.D ke daana bhii mu.nh me.n na jaanaa

be hungry, be starved

Daa.in khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے

sher khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

baa.ndii ke aage baa.ndii me.nh dekhe na aa.ndhii

کمینے اور سفلے کی حکومت ایسی ہی ہوتی ہے مین٘ہ آن٘دھی کا خیال نہیں ہوتا اپنے کام سے کام

bhe.Diyaa khaa.e to na khaa.e to mu.nh laal

ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے

sote la.Dke kaa mu.nh chuumaa na maa.n KHush na baap KHush

بغیر اِطلاع کے کسی کے ساتھ نیکی کرنا رائیگاں ہے ، چُھپا کرمحبت کرنا بے کار ہے .

diyaa to chaa.nd thaa, na diyaa to mu.nh maa.nd thaa

خیرات ہی سے نام ہوتا ہے ورنہ کوئی ذکر نہیں کرتا

mu.nh me.n u.D kar khiil kaa daana na jaanaa

بالکل فاقہ ہونا ، کچھ بھی نہ کھانا ۔

mu.nh kii makkhii na u.Daa saknaa

۔(کنایۃً) نہایت کمزور اور ناتواں ہونا۔

khel tak u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

get nothing to eat

mu.nh kii makkhii na u.Daa saknaa

نہایت کمزور ہونا ، ناتواں ہونا ؛ کاہل ہونا ۔

mu.nh dikhaane ke laa.iq na rahnaa

نہایت شرمندہ ہونا ؛ نہایت ذلیل و رسوا ہونا ۔

dekhaa khaayaa na mu.nh paa.nv jogaa

کنگال ہے جو ملا کھا لیا

khiil u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

mu.nh me.n khiil u.D kar na jaanaa

کھانے کو کچھ نہ ملنا ، فاقہ ہونا ۔

KHudaa mu.nh na dikhaa.e

may God keep him off!

maaraa mu.nh tabaaq aage dharaa na khaa.e

مارے ہوئے آدمی کا کھانے کو بھی دل نہیں چاہتا ۔

mu.nh me.n daa.nt na honaa

پوپلا ہونا.

mu.nh me.n daa.nt na honaa

۔ پوپلا ہونا۔ ؎

sher khaa.e na khaa.e mu.nh laal

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

khiil uu.D kar mu.nh me.n na pahu.nchnaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

khiil u.D kar mu.nh me.n na pahu.nchnaa

کوئی چیز نہ کھانا ، کچھ مُن٘ہ میں نہ پڑنا .

ba.De na buu.Dan det hai.n jaakii pak.De.n baa.nh, jaise lohaa naav me.n tirat phire jal maa.nh

جس طرح کشتی کے ساتھ لوہا تِر جاتا ہے اسی طرح بڑے جس کی مدد کریں وہ کامیاب ہو جاتا ہے

mu.nh par khiil u.D ke na jaanaa

کچھ نہ کھانا ، بالکل نہ کھانا ، منھ تک کھانے کی کوئی چیز نہ جانا ۔

mu.nh pe khiil u.D ke na jaanaa

کچھ نہ کھانا ، بالکل نہ کھانا ، منھ تک کھانے کی کوئی چیز نہ جانا ۔

paap Dubove dharm tiraave, dharmii kadhai na mu.nh dukh paave

گناہ انسان کو تباہ و برباد کرتا ہے نیکی بچاتی ہے اور تکلیف نہیں ہونے دیتی

jhuuTo.n mu.nh na chhuvaanaa

بالکل پرسان حال نہ ہونا ، ظاہر داری بھی نہ کرنا ؛ ذرا بات نہ پوچھنا ، خاطر میں نہ لانا .

shero.n kaa mu.nh kis ne dhoyaa

humorously spoken when someone starts eating after waking up without washing up

mu.nh me.n ek khiil tak u.D kar na jaanaa

نہایت فاقے سے ہونا ، بالکل کچھ کھایا پیا نہ ہونا ۔

mu.nh par safaa.ii na rahnaa

۔ منھ صاف نہ رہنا۔

mu.nh par safaa.ii na rahnaa

منھ صاف نہ رہنا

na mu.nh me.n daa.nt, na peT me.n aa.nt

Very old person, decrepit old person

na mu.nh me.n daa.nt , na peT me.n aa.nt

very old and decrepit person

na mu.nh me.n daa.nt na peT me.n aa.nt

Very old person, decrepit old person

na mu.nh me.n daa.nt , na peT me.n aa.nt

۔نہایت بوڑھے آدمی کی نسبت بولتے ہیں۔؎

rote banegaa na gaa.e , saaho phire.n mu.nh dabaa.e

کسی نقصان ہو جانے کی حالت میں بولتے ہیں کہ صدمہ ہو تو نہ رویا جا سکتا ہے نہ ہنسا ، چپ لگ جاتی ہے.

KHudaa mu.nh na dikhaa.e

برے آدمی کی نسبت کہتے ہیں، جس سے ملنا ناگوار ہو

khaa.e to mu.nh laal, na khaa.e to mu.nh laal

بدنام شخص کوئی قصور کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے

mu.nh me.n daa.nt na peT me.n aa.nt

کہن سال ہونا، نہایت بڑھاپے کی حد پر ہونا

peT me.n aa.nt na mu.nh me.n daa.nt

Very old person, decrepit old person

peT me.n aa.nt na mu.nh me.n daa.nt

Very old person, decrepit old person

peT me.n aa.nt na mu.nh me.n daa.nt

Very old person, decrepit old person

muu.nh me.n daa.nt na peT me.n aa.nt

بہت بوڑھے کی نسبت کہتے ہیں ۔

Daayan khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے

muu.nh se dhuvaa.n na nikal saknaa

زبان سے کوئی بات نہ کہنا ، رازداری سے کام لینا ۔

mu.nh se aavaaz na nikalnaa

۔دیکھو آواز۔

Showing search results for: English meaning of maahenau, English meaning of mahenau

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (maah-e-nau)

Name

Email

Comment

maah-e-nau

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone