खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"लुग़त" शब्द से संबंधित परिणाम

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

हमेशा के लिए

उम्र भर के लिए, जीवन भर के लिए, सदा के लिए

हमेशा-हमेशा

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

हमेशा-हमेश

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

हमेशा-पा

हमेशा रहनेवाला, बारहमासी ।

हमेशा-बहार

evergreen

हमेशा-जवान

رک : ہمیشہ بہار ۔

हमेशा रोते ही रोते गुज़र गई

سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے

हमेशा के लिए ख़ामोश हो जाना

मर जाना

हमेशा रो के ही जनम गुज़रा

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा जनम रोते गुज़र गई

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा रहे नाम अल्लाह का

अल्लाह का नाम सदैव रहेगा, अल्लाह को छोड़कर सब कुछ नश्वर है (जब किसी की मृत्यु या किसी चीज़ के गिरने या किसी भविष्य के खतरे या आश्चर्य में डालने वाली बात की चर्चा हो तो कहते हैं)

हमेशा से

سدا سے ۔

हमेशा का

ابدی ، دائمی وغیرہ

हमेशा से हमेशा तक

अज़ल से पहले और अबद के बाद तक, दाइम, मुदाम, सदा

हमेशा से चला आता है

यूँ ही होता है, पुराना चलन है, रस्म पुरानी है

हमेशा से चला आता है

۔پرانا چلن ہے۔ رسم قدیم ہے۔؎

जुवारी हमेशा मुफ़्लिस

जुआ खेलने वाला हमेशा कंगाल रहता है

मुफ़्लिस हमेशा ख़्वार

निर्धन व्यक्ति सदैव अपमानित होता है

गुल-ए-हमेशा-बहार

एक फूल, सदा गुलाब, औषधि में प्रयुक्त

तामे' हमेशा ज़लील अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) लालची हमेशा ज़लील होता है

शराब-ख़्वार हमेशा ख़्वार

शराब पीने वाला हमेशा अपमानित होता है

सिपाही की जोरू हमेशा राँड

सिपाही अपनी पत्नी के पास बहुत कम रहता है

मर्द बे-ज़र हमेशा रंजूर अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) मुफ़लिस आदमी हमेशा परेशान रहता है

चिड़ीमार हमेशा नंगे भूके रहते हैं

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

रूपे वाले की हमेशा पूछ है

अमीर आदमी की हमेशा इज़्ज़त होती है

खरे से खोटा उसे हमेशा 'अर्श का टूटा

बद नी्यत के काम में कभी बरकत नहीं होती, जो शख़्स नेक से बदी करे वो नुक़्सान उठाता है

काटे है गर्म लोहे को लोहा हमेशा सर्द

हसन-ए-सुलूक से हर मसला ह॒ हो जाता है, रवादारी से हर ज़ंजीर कट सकती है

बद-क़िस्मती से बद-'अक़्ली हमेशा चार हाथ आगे रहती है

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

जो सादी चाल चलता है वो हमेशा ख़ुश हाल रहता है

सादा तौर पर रहने वाला आराम से रहता है, सादगी से रहने वाला सदा सुखी रहता है

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में लुग़त के अर्थदेखिए

लुग़त

luGatلُغَت

स्रोत: अरबी

वज़्न : 12

लुग़त के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • बोली, भाषा, शब्दकोश, डिक्शनरी

शे'र

English meaning of luGat

Noun, Masculine, Feminine

  • dictionary, lexicon, glossary, vocabulary, word, expression, language

لُغَت کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر، مؤنث

  • ۱. ( کسی زبان کا ) لفظ ؛ ( عموماً ) وہ لفظ جس کے معنی متعین اور قابلِ اندراج ہوں.
  • ۲. کسی زبان کے وہ اصوات و کلمات جن کے ذریعے آدمی اپنا مطلب ادا کرے ، بولی ، زبان.
  • ۳. ( کسی زبان کے ) لفظوں کی فرہنگ جو حروفِ تہجی وغیرہ کی ترتیب سے مرتب کی گئی ہو ، ڈکشنری.

Urdu meaning of luGat

  • Roman
  • Urdu

  • ۱. ( kisii zabaan ka ) lafz ; ( umuuman ) vo lafz jis ke maanii mutayyan aur kaabil-e-indiraaj huu.n
  • ۲. kisii zabaan ke vo asvaat-o-kalimaat jin ke zariiye aadamii apnaa matlab ada kare, bolii, zabaan
  • ۳. ( kisii zabaan ke ) lafzo.n kii farhang jo haruuf-e-tahajjii vaGaira kii tartiib se murattib kii ga.ii ho, Dikshanrii

लुग़त के पर्यायवाची शब्द

लुग़त से संबंधित रोचक जानकारी

لغت اس لفظ کو’’لفظ‘‘ کے معنی میں بولتے ہیں، اور’’فرہنگ یا ڈکشنری‘‘ کے معنی میں بھی بولتے ہیں۔ دونوں معنی میں اسے مذکر یا مؤنث دونوں طرح بولا جاتا ہے، لیکن اب زیادہ تر رجحان اس طرف ہے کہ ’’لفظ‘‘ کے معنی میں اسے محض مذکر اور’’فرہنگ یا ڈکشنری‘‘ کے معنی میں مؤنث یا مذکر بولا جائے، یعنی’’فرہنگ‘‘ کے معنی میں اس کی بس آمد (Frequency) بطور مذکر یا مؤنث کم و بیش برابر ہی برابر ہے۔ ’’لغت‘‘ کے اصطلاحی معنی ہیں ’’وہ لفظ جو کسی لغت میں درج ہو‘‘، مثلاً: کس لفظ کو لغت بنایا جائے (مولوی عبد الحق)۔ ان معنی میں بھی یہ لفظ مذکر ہے۔ معنی بیان کرنے کے لئے کسی لغت میں کوئی لفظ درج کیا جائے تو اس کو ’’سرلفظ‘‘ کہتے ہیں۔ یہ انگریزی اصطلاح Head word کا راست ترجمہ ہے اور خوب ہے۔ اس کے لئے ایک اصطلاح ’’کلیدی لفظ‘‘ بھی ہے۔ یہ بھی درست اور قابل قبول ہے۔ فارسی میں’’سرلفظ‘‘ کو’’سرواژہ‘‘ یا ’’مدخل‘‘ کہتے ہیں۔ اردو میں یہ رائج نہیں ہوسکے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

हमेशा के लिए

उम्र भर के लिए, जीवन भर के लिए, सदा के लिए

हमेशा-हमेशा

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

हमेशा-हमेश

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

हमेशा-पा

हमेशा रहनेवाला, बारहमासी ।

हमेशा-बहार

evergreen

हमेशा-जवान

رک : ہمیشہ بہار ۔

हमेशा रोते ही रोते गुज़र गई

سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے

हमेशा के लिए ख़ामोश हो जाना

मर जाना

हमेशा रो के ही जनम गुज़रा

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा जनम रोते गुज़र गई

सदा रंज-ओ-ग़म में मुबतला रहते हैं, सदा मुसीबत ही में मुबतला रहे, हमेशा ही तंगदसत रहे

हमेशा रहे नाम अल्लाह का

अल्लाह का नाम सदैव रहेगा, अल्लाह को छोड़कर सब कुछ नश्वर है (जब किसी की मृत्यु या किसी चीज़ के गिरने या किसी भविष्य के खतरे या आश्चर्य में डालने वाली बात की चर्चा हो तो कहते हैं)

हमेशा से

سدا سے ۔

हमेशा का

ابدی ، دائمی وغیرہ

हमेशा से हमेशा तक

अज़ल से पहले और अबद के बाद तक, दाइम, मुदाम, सदा

हमेशा से चला आता है

यूँ ही होता है, पुराना चलन है, रस्म पुरानी है

हमेशा से चला आता है

۔پرانا چلن ہے۔ رسم قدیم ہے۔؎

जुवारी हमेशा मुफ़्लिस

जुआ खेलने वाला हमेशा कंगाल रहता है

मुफ़्लिस हमेशा ख़्वार

निर्धन व्यक्ति सदैव अपमानित होता है

गुल-ए-हमेशा-बहार

एक फूल, सदा गुलाब, औषधि में प्रयुक्त

तामे' हमेशा ज़लील अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) लालची हमेशा ज़लील होता है

शराब-ख़्वार हमेशा ख़्वार

शराब पीने वाला हमेशा अपमानित होता है

सिपाही की जोरू हमेशा राँड

सिपाही अपनी पत्नी के पास बहुत कम रहता है

मर्द बे-ज़र हमेशा रंजूर अस्त

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) मुफ़लिस आदमी हमेशा परेशान रहता है

चिड़ीमार हमेशा नंगे भूके रहते हैं

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

रूपे वाले की हमेशा पूछ है

अमीर आदमी की हमेशा इज़्ज़त होती है

खरे से खोटा उसे हमेशा 'अर्श का टूटा

बद नी्यत के काम में कभी बरकत नहीं होती, जो शख़्स नेक से बदी करे वो नुक़्सान उठाता है

काटे है गर्म लोहे को लोहा हमेशा सर्द

हसन-ए-सुलूक से हर मसला ह॒ हो जाता है, रवादारी से हर ज़ंजीर कट सकती है

बद-क़िस्मती से बद-'अक़्ली हमेशा चार हाथ आगे रहती है

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

जो सादी चाल चलता है वो हमेशा ख़ुश हाल रहता है

सादा तौर पर रहने वाला आराम से रहता है, सादगी से रहने वाला सदा सुखी रहता है

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (लुग़त)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

लुग़त

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone