Search results

Saved words

Showing results for "laf-o-nashar"

rozgaar

age, time, the world employment, livelihood, service, livelihood, fortune

rozgaar-pesha

wage-earner, one whose occupation is paid employment of any sort, paid employee

rozgaar karnaa

doing business

rozgaar badalnaa

زمانہ بدلنا.

rozgaar lagnaa

obtain or get employment, enter a service

rozgaar chhuuTnaa

be dismissed from service, be out of work

rozgaar phirnaa

بُرا وقت آ پڑنا.

rozgaar chamaknaa

قِسمت کار باور ہونا ، حالات کا سازگار ہونا.

rozgaar se honaa

مُلازم ہونا.

rozgaar aur dushman baar baar nahii.n milte

occupation and enemies are not found at command

rozgaar se lagaanaa

کاروبار یا مُلازمت دِلانا ، ذریعۂ معاش فراہم کرنا.

rozgaar tiir karnaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، تباہ کرنا.

rozgaar jaataa rahnaa

نوکری سے برطرف ہونا .

rozgaar hammaam kii lu.ngii hai

نوکری ایک کی نہیں ہوتی ، کبھی کوئی اس جگہ پر ہوتا ہے کبھی کوئی یعنی اس کا کوئی اعتبار نہیں (نہانے کے وقت حمّامی لُنگی دیتا ہے اور پِھر لے لیتا ہے).

'arza-gar

عرضی گزرا ، درخواست کرنے والا.

pareshaa.n-rozgaar

troubled, ill conditioned, whose time is unpleasant

shoriida-rozgaar

پریشان حال ، بے سر و سامان ؛ بدحال ، خستہ و خراب ؛ دیوانہ ، مجنوں .

bad-rozgaar

victim of circumstances

aashufta-rozgaar

comfortless, sad, unhappy, whoever has no employment

mashhuur-rozgaar

world famous

pareshaan-rozgaar

بدحال ، مصیبت زدہ.

paraaganda-rozgaar

समय जिसके अनुकूल न हो, कालचक्र-ग्रस्त ।

havaadis-e-rozgaar

time cycle, rotation of time, the turmoil of time

tabaah-rozgaar

خستہ حال، اجڑا ہوا، خراب

rozii-rozgaar

مُلازمت ، ذریعۂ معاش یا روزگار.

siyaah-rozgaar

struck with misfortune, troubled

tiira-rozgaar

unfortunate, adversity

siyah-rozgaar

दे. ‘सियाह रोज़- गार'।।

vahiid-e-rozgaar

unique, rare one of the times

tavaarud-e-rozgaar

for time to pass, passing of lifetime

shaahid-e-rozgaar

سورج

'ajaa.ib-e-rozgaar

singular in one's time, unparalleled, incomparable, unique

gardish-e-rozgaar

vicissitudes of life, livelihood

'umda-e-rozgaar

وہ جو اچھے روزگار یا اچھی ملازمت پر لگا ہو ؛ مراد : اپنے زمانے کا امیر اور رئیس .

daanaa-e-rozgaar

worldly-wise

daftar-e-rozgaar

employment exchange

'allaama-e-rozgaar

اپنے زمانے کا بہت بڑا عالم اور فاضل، یکتائے زمانہ عالم، ہمسروں میں سے منتخب عالم

Gam-e-rozgaar

worries of life, sorrow of subsistence

talaash-e-rozgaar

search for employment

aashob-e-rozgaar

vicissitudes of life or world, worldwide tumult, upheaval of the age

ablaq-e-rozgaar

night and day

maadar-e-rozgaar

nature, world, universe, energy

shaahaan-e-rozgaar

بادشاہ وقت

shohra-e-rozgaar

worldly fame

diida-e-rozgaar

زمانہ، وقت

naabiGa-e-rozgaar

the genius person of his/her time

naadir-e-rozgaar

rare, wonderful of world

Guulaan-e-rozgaar

a materialist

naadira-e-rozgaar

unique, unusual, rare

duKHtar-e-rozgaar

(met.) the highs and lows of time

'ajuuba-e-rozgaar

very rare or strange thing

'ajuubah-e-rozgaar

a rarity, a peculiar object of interest

naira.ngii-e-rozgaar

cycle of fate, reversal of fortune

ta.ngii-e-rozgaar

कालचक्र, दिनों का फेर, गर्दश ।।

munshii-e-rozgaar

مراد : زمانہ (جو کہ احکام شب و روز صفحہء ہستی پر لکھتا ہے) ، گردش طبعی جس سے تغیرات رونما ہوتے ہیں ۔

tohfa-e-rozgaar

gift of employment, world

aafat-e-rozgaar

adversity of life, daily problems of life

safha-e-rozgaar

page of service, situation, business.the world, fortune, age, time, season

saf.ha-e-rozgaar

(کنایۃً) دُنیا.

Meaning ofSee meaning laf-o-nashar in English, Hindi & Urdu

laf-o-nashar

लफ़-ओ-नशरلَف و نَشَر

Origin: Arabic

Vazn : 1212

Tags: Rhetoric Eloquence

English meaning of laf-o-nashar

Noun, Masculine

  • ( Rhetoric) 'Collecting and scattering', a figure corresponding to the Chiasmus of the classics, (the following are examples from Persian poetry: Chun jood o jalaal o hunar o taabʻ o kaffe oo, Abr o falak o aḵẖtar o daryaa mat̤ar nest, 'As (are) his generosity, majesty, skill, character, and liberal hand, the clouds, the firmament, the stars, the ocean, and the rain are not', Jan o dil-e wali o ʻadawi-e tu roz-o-shab, Az waʻda-o waʻeed-e-tu pur noor o naar baad, 'may the soul and the heart of thy friend and of thy foe be ever, Full of light or of fire by thy promise or thy threat.' Examples from English poety are: 'annual for me the grape, the rose renew, the juice nectarious, and the balmy dew' (Pope), 'an oven that is stopped or river stay'd, Burneth more hotly, swelleth with more rage' (Shakespeare )

लफ़-ओ-नशर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (अलंकार) एक शब्दालंकार जिसमें पहले कुछ वस्तुएँ उपमेय के रूप में कही जाती हैं फिर उन वस्तुओं के लिए उनके उपमान लाते हैं, जैसे-पहले ‘मुख' ‘दाँत’ और ‘नेत्र' लायें फिर चाँद', मोती और 'कमल'

لَف و نَشَر کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • (بدیع) (لَف کے معنی ہیں لپیٹنا اورنشر کے معنی کے ہیں پھیلانا) مذکر۔ علم بیان کی اصطلاح میں وہ صفت، جس میں اوّل چند چیزوں کا ذکر کرنا (بالترتیب یا بلاترتیب) اور پھرچند اور چیزیں بیان کرنا، جو پہلی چیزوں سے نسبت رکھتی ہوں مگر اس طرح کہ ہرایک کی نسبت اپنے منسوب الیہ سے مل جاوے، اس شعرمیں لفّ و نشرکیا مزہ دیتا ہے، جیسے، روئے پیٹے، مرے، ماتم میں وہ اتنا اے قدر، ہاتھ کی مہندی چھٹی آنکھ کا سرمہ چھوٹا (رونے سے سرمہ اور پیٹنے سے مہندی چھوٹ گئی)

Urdu meaning of laf-o-nashar

Roman

  • (badii) (lupph ke maanii hai.n lapeTnaa oranshar ke maanii ke hai.n phailaanaa) muzakkar। ilam-e-byaan kii istilaah me.n vo sifat, jis me.n avval chand chiizo.n ka zikr karnaa (biltartiib ya balaatartiib) aur pharachnad aur chiize.n byaan karnaa, jo pahlii chiizo.n se nisbat rakhtii huu.n magar is tarah ki haraa.ek kii nisbat apne mansuub alaih se mil jaave, is shear me.n lupph-o-nashar kyaa mazaa detaa hai, jaise, roy piiTe, mare, maatam me.n vo itnaa e qadar, haath kii mehandii chhuTTii aa.nkh ka surma chhoTaa (rone se surma aur piiTne se mehandii chhuuT ga.ii

Related searched words

rozgaar

age, time, the world employment, livelihood, service, livelihood, fortune

rozgaar-pesha

wage-earner, one whose occupation is paid employment of any sort, paid employee

rozgaar karnaa

doing business

rozgaar badalnaa

زمانہ بدلنا.

rozgaar lagnaa

obtain or get employment, enter a service

rozgaar chhuuTnaa

be dismissed from service, be out of work

rozgaar phirnaa

بُرا وقت آ پڑنا.

rozgaar chamaknaa

قِسمت کار باور ہونا ، حالات کا سازگار ہونا.

rozgaar se honaa

مُلازم ہونا.

rozgaar aur dushman baar baar nahii.n milte

occupation and enemies are not found at command

rozgaar se lagaanaa

کاروبار یا مُلازمت دِلانا ، ذریعۂ معاش فراہم کرنا.

rozgaar tiir karnaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، تباہ کرنا.

rozgaar jaataa rahnaa

نوکری سے برطرف ہونا .

rozgaar hammaam kii lu.ngii hai

نوکری ایک کی نہیں ہوتی ، کبھی کوئی اس جگہ پر ہوتا ہے کبھی کوئی یعنی اس کا کوئی اعتبار نہیں (نہانے کے وقت حمّامی لُنگی دیتا ہے اور پِھر لے لیتا ہے).

'arza-gar

عرضی گزرا ، درخواست کرنے والا.

pareshaa.n-rozgaar

troubled, ill conditioned, whose time is unpleasant

shoriida-rozgaar

پریشان حال ، بے سر و سامان ؛ بدحال ، خستہ و خراب ؛ دیوانہ ، مجنوں .

bad-rozgaar

victim of circumstances

aashufta-rozgaar

comfortless, sad, unhappy, whoever has no employment

mashhuur-rozgaar

world famous

pareshaan-rozgaar

بدحال ، مصیبت زدہ.

paraaganda-rozgaar

समय जिसके अनुकूल न हो, कालचक्र-ग्रस्त ।

havaadis-e-rozgaar

time cycle, rotation of time, the turmoil of time

tabaah-rozgaar

خستہ حال، اجڑا ہوا، خراب

rozii-rozgaar

مُلازمت ، ذریعۂ معاش یا روزگار.

siyaah-rozgaar

struck with misfortune, troubled

tiira-rozgaar

unfortunate, adversity

siyah-rozgaar

दे. ‘सियाह रोज़- गार'।।

vahiid-e-rozgaar

unique, rare one of the times

tavaarud-e-rozgaar

for time to pass, passing of lifetime

shaahid-e-rozgaar

سورج

'ajaa.ib-e-rozgaar

singular in one's time, unparalleled, incomparable, unique

gardish-e-rozgaar

vicissitudes of life, livelihood

'umda-e-rozgaar

وہ جو اچھے روزگار یا اچھی ملازمت پر لگا ہو ؛ مراد : اپنے زمانے کا امیر اور رئیس .

daanaa-e-rozgaar

worldly-wise

daftar-e-rozgaar

employment exchange

'allaama-e-rozgaar

اپنے زمانے کا بہت بڑا عالم اور فاضل، یکتائے زمانہ عالم، ہمسروں میں سے منتخب عالم

Gam-e-rozgaar

worries of life, sorrow of subsistence

talaash-e-rozgaar

search for employment

aashob-e-rozgaar

vicissitudes of life or world, worldwide tumult, upheaval of the age

ablaq-e-rozgaar

night and day

maadar-e-rozgaar

nature, world, universe, energy

shaahaan-e-rozgaar

بادشاہ وقت

shohra-e-rozgaar

worldly fame

diida-e-rozgaar

زمانہ، وقت

naabiGa-e-rozgaar

the genius person of his/her time

naadir-e-rozgaar

rare, wonderful of world

Guulaan-e-rozgaar

a materialist

naadira-e-rozgaar

unique, unusual, rare

duKHtar-e-rozgaar

(met.) the highs and lows of time

'ajuuba-e-rozgaar

very rare or strange thing

'ajuubah-e-rozgaar

a rarity, a peculiar object of interest

naira.ngii-e-rozgaar

cycle of fate, reversal of fortune

ta.ngii-e-rozgaar

कालचक्र, दिनों का फेर, गर्दश ।।

munshii-e-rozgaar

مراد : زمانہ (جو کہ احکام شب و روز صفحہء ہستی پر لکھتا ہے) ، گردش طبعی جس سے تغیرات رونما ہوتے ہیں ۔

tohfa-e-rozgaar

gift of employment, world

aafat-e-rozgaar

adversity of life, daily problems of life

safha-e-rozgaar

page of service, situation, business.the world, fortune, age, time, season

saf.ha-e-rozgaar

(کنایۃً) دُنیا.

Showing search results for: English meaning of lafonashar, English meaning of laphonashar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (laf-o-nashar)

Name

Email

Comment

laf-o-nashar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone