Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

shu'uur

consciousness, sense

shu'uur-daar

skilled, well-bred, mannerly

shu'uur-mand

ہوشیار، سلیقہ مند، باہوش.

shu'uur-daarii

تمیزداری، سلیقہ ندی، شائستگی

shu'uur aanaa

سلیقہ یا سمجھ بوجھ پیدا ہونا، واقفیت ہونا، آگاہی ہونا

shu'uurii

conscious

shu'uur honaa

احساس نیز سلیقہ ہونا، تمیز ہونا، سمجھ ہونا

shu'uur rakhnaa

سمجھ اور تمیز رکھنا، محسوس کرنا، جان پہچان رکھنا

shu'uur paka.Dnaa

ہوش سنبھالنا، ہوشیار ہونا، آگاہی حاصل کرنا، شناسائی ہونا

shu'uur sa.nbhaalnaa

ہوش سن٘بھالنا، باشعور ہونا، سمجھ دار ہونا

shu'uur-e-'aam

public opinion

shu'uur kii rau

(نفسیات) خیالات و احساسات کا تسلسل اور اس کی لہر.

shu'uur-e-zaat

consciousness of self

shu'uur bedaar honaa

ادراک پیدا ہونا، سمجھدار ہونا، سمجھنے کے قابل ہونا

shu'uur paidaa honaa

احساس پیدا ہونا

shu'uur paidaa karnaa

آگاہی دلانا، احساس پیدا کرنا، واقفیت حاصل کرنا

shu'uur-e-ziist

cognizance of life

shu'uur-e-'aamma

public, society

shu'uuran

شعوری طورپر، جان بوجھ کر، احساس کے ساتھ

shu'uur-e-aagahii

consciousness

shu'uur-e-mutlaq

(psychology) absolute consciousness

shu'uur-e-zindagii

awareness/consciousness of life, awareness and style of life

shu'uur-e-vilaayat

(sufism) to be conscious of going into trance

shu'uur-e-nabuvvat

the feeling or realization of receiving prophecy

shu'uur-e-tamaddun

civic sense

shu'uur-e-tasalsul

(philosophy) the power of consciousness that constantly memorizes all (good and bad) observations and experiences of the past

shu'uuriyat

شعور ہونا، ہوشیاری، سمجھداری، سلیقہ مندی

shu'uurii-'amal

وہ کام جو بالقصد یا سوچ سمجھ کر کیا جائے

shu'uurii-hadaf

طے شدہ نتیجہ یا مقصد

shu'uurii-kaavish

رک : شعوری عمل

shu'uurii-aagahii

(نفسیات) پیش بینی ؛ خواہشات و محرکات کا احساس، قبل از وقت کوئی بات معلوم ہونا

shu'uurii-shikan

وہ آلہ جس سے جوہر توڑتے ہیں.

shu'uurii-shanaas

خوبی ہنر یا لیاقت کو پرکھنے اور پہچاننے والا.

shu'uurii-ibtizaal

(نفسیات) فطری پستی، احساسِ کمینگی، عادت کی خرابی

shu'uurii taur par

consciously

'imraanii shu'uur

سماجی واقفیت ، معاشرتی آگہی .

zii-shu'uur

sagacious, sensible, clever, intelligent, sharp minded

tabqaatii-shu'uur

دنیا میں امیر اور غریب یا بالفاظِ دیگر استحصال کرنے والوں اور استحصال کا شکار ہونے والے طبقوں کے درمیان جو خلیج حائل ہے اس کے اسباب و عوامل اور نتائج و عواقب کا کسی نہ کسی درجے میں احساس یا ادراک (عموماً اشتراکی مصنفین کے ہاں مستعمل) .

daaKHilii-shu'uur

باطنی قوتِ احساس .

naa-shu'uur

شعور سے عاری ، بے شعور ، غافل ، مد ہوش نیز ہوش اُڑانے والا ۔

laa-shu'uur

the unconscious, senseless, delirious

KHafii-shu'uur

(نفسیات) چھپا ہوا احساس .

insaanii-shu'uur

human intellect, human knowledge and consciousness

baa-shu'uur

sagacious, shrewd, wise, intelligent

Gair-shu'uur

جس میں عقل اور سمجھ کا دخل نہ ہو، لاشعور.

fauqash-shu'uur

جس کے اندر آگاہی بہت بڑھی ہوئی ہو ، بلند آگاہی والا ، واقفیت سے بھرپور .

sahiihush-shu'uur

जिसकी विवेचन- शक्ति शुद्ध हो।

samaajii-shu'uur

معاشرتی حالات و مسائل وغیرہ کی آگاہی .

majlisii-shu'uur

سماجی حالات و مسائل وغیرہ سے واقف ہونا ، آداب معاشرت سے واقفیت ، مجلس کے طریقوں اور تہذیبی رویوں سے آگاہی ۔

millii-shu'uur

قومی شعور ، قوم و ملک سے ہمدردی اور بہبودی کی سمجھ ۔

fikrii-shu'uur

ذہنی رسائی، ذہنی فہم فراست

tahtii-shu'uur

رک : تحت الشعور.

bad-shu'uur

अशिष्ट, बेतमीज़

kam-shu'uur

رک : کم سمجھ ، ناواقف ، انجان .

ram-shu'uur

عقلمند، ہوشیار

pur-shu'uur

wise, clever

be-shu'uur

lacking in understanding or reason, wanting in perception or wisdom, unconscious, ignorant, uninformed

dahliiz-e-shu'uur

sensory threshold, the weakest stimulus that an organism can sense

ibtidaa-e-shu'uur

beginning of being conscious, aware

Gair-zii-shu'uur

जिसमें विवेक और चेतना न हो, जड़।

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

shu'uur

consciousness, sense

shu'uur-daar

skilled, well-bred, mannerly

shu'uur-mand

ہوشیار، سلیقہ مند، باہوش.

shu'uur-daarii

تمیزداری، سلیقہ ندی، شائستگی

shu'uur aanaa

سلیقہ یا سمجھ بوجھ پیدا ہونا، واقفیت ہونا، آگاہی ہونا

shu'uurii

conscious

shu'uur honaa

احساس نیز سلیقہ ہونا، تمیز ہونا، سمجھ ہونا

shu'uur rakhnaa

سمجھ اور تمیز رکھنا، محسوس کرنا، جان پہچان رکھنا

shu'uur paka.Dnaa

ہوش سنبھالنا، ہوشیار ہونا، آگاہی حاصل کرنا، شناسائی ہونا

shu'uur sa.nbhaalnaa

ہوش سن٘بھالنا، باشعور ہونا، سمجھ دار ہونا

shu'uur-e-'aam

public opinion

shu'uur kii rau

(نفسیات) خیالات و احساسات کا تسلسل اور اس کی لہر.

shu'uur-e-zaat

consciousness of self

shu'uur bedaar honaa

ادراک پیدا ہونا، سمجھدار ہونا، سمجھنے کے قابل ہونا

shu'uur paidaa honaa

احساس پیدا ہونا

shu'uur paidaa karnaa

آگاہی دلانا، احساس پیدا کرنا، واقفیت حاصل کرنا

shu'uur-e-ziist

cognizance of life

shu'uur-e-'aamma

public, society

shu'uuran

شعوری طورپر، جان بوجھ کر، احساس کے ساتھ

shu'uur-e-aagahii

consciousness

shu'uur-e-mutlaq

(psychology) absolute consciousness

shu'uur-e-zindagii

awareness/consciousness of life, awareness and style of life

shu'uur-e-vilaayat

(sufism) to be conscious of going into trance

shu'uur-e-nabuvvat

the feeling or realization of receiving prophecy

shu'uur-e-tamaddun

civic sense

shu'uur-e-tasalsul

(philosophy) the power of consciousness that constantly memorizes all (good and bad) observations and experiences of the past

shu'uuriyat

شعور ہونا، ہوشیاری، سمجھداری، سلیقہ مندی

shu'uurii-'amal

وہ کام جو بالقصد یا سوچ سمجھ کر کیا جائے

shu'uurii-hadaf

طے شدہ نتیجہ یا مقصد

shu'uurii-kaavish

رک : شعوری عمل

shu'uurii-aagahii

(نفسیات) پیش بینی ؛ خواہشات و محرکات کا احساس، قبل از وقت کوئی بات معلوم ہونا

shu'uurii-shikan

وہ آلہ جس سے جوہر توڑتے ہیں.

shu'uurii-shanaas

خوبی ہنر یا لیاقت کو پرکھنے اور پہچاننے والا.

shu'uurii-ibtizaal

(نفسیات) فطری پستی، احساسِ کمینگی، عادت کی خرابی

shu'uurii taur par

consciously

'imraanii shu'uur

سماجی واقفیت ، معاشرتی آگہی .

zii-shu'uur

sagacious, sensible, clever, intelligent, sharp minded

tabqaatii-shu'uur

دنیا میں امیر اور غریب یا بالفاظِ دیگر استحصال کرنے والوں اور استحصال کا شکار ہونے والے طبقوں کے درمیان جو خلیج حائل ہے اس کے اسباب و عوامل اور نتائج و عواقب کا کسی نہ کسی درجے میں احساس یا ادراک (عموماً اشتراکی مصنفین کے ہاں مستعمل) .

daaKHilii-shu'uur

باطنی قوتِ احساس .

naa-shu'uur

شعور سے عاری ، بے شعور ، غافل ، مد ہوش نیز ہوش اُڑانے والا ۔

laa-shu'uur

the unconscious, senseless, delirious

KHafii-shu'uur

(نفسیات) چھپا ہوا احساس .

insaanii-shu'uur

human intellect, human knowledge and consciousness

baa-shu'uur

sagacious, shrewd, wise, intelligent

Gair-shu'uur

جس میں عقل اور سمجھ کا دخل نہ ہو، لاشعور.

fauqash-shu'uur

جس کے اندر آگاہی بہت بڑھی ہوئی ہو ، بلند آگاہی والا ، واقفیت سے بھرپور .

sahiihush-shu'uur

जिसकी विवेचन- शक्ति शुद्ध हो।

samaajii-shu'uur

معاشرتی حالات و مسائل وغیرہ کی آگاہی .

majlisii-shu'uur

سماجی حالات و مسائل وغیرہ سے واقف ہونا ، آداب معاشرت سے واقفیت ، مجلس کے طریقوں اور تہذیبی رویوں سے آگاہی ۔

millii-shu'uur

قومی شعور ، قوم و ملک سے ہمدردی اور بہبودی کی سمجھ ۔

fikrii-shu'uur

ذہنی رسائی، ذہنی فہم فراست

tahtii-shu'uur

رک : تحت الشعور.

bad-shu'uur

अशिष्ट, बेतमीज़

kam-shu'uur

رک : کم سمجھ ، ناواقف ، انجان .

ram-shu'uur

عقلمند، ہوشیار

pur-shu'uur

wise, clever

be-shu'uur

lacking in understanding or reason, wanting in perception or wisdom, unconscious, ignorant, uninformed

dahliiz-e-shu'uur

sensory threshold, the weakest stimulus that an organism can sense

ibtidaa-e-shu'uur

beginning of being conscious, aware

Gair-zii-shu'uur

जिसमें विवेक और चेतना न हो, जड़।

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone