Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

masal

used in compound, treading, rubbing

masal

proverb

misaal

example, instance, specimen, model, precedent

masal denaa

توڑنا ، مروڑنا ، روند دینا ۔

masal denaa

مثال دینا ، تشبیہ دینا

masal-aa'laa

بہترین مثال ، بہترین شے یا امر جو بطور نمونہ پیش کیا جائے ۔

masal-zad

بطور مثال لایا جانے والا ، مشہور ، معروف ۔

masal honaa

مشابہہ ہونا ، نمونہ ہونا ، مثال ہونا ، مانند ہونا ، ثبوت ہونا ، دلیل ہونا ، حجت ہونا ۔

masal laanaa

to bring a proverb into use, to apply or to employ a proverb, to adduce as an example

masal Daalnaa

trample or crush, chafe

masal Dhalnaa

کسی کہاوت کا کسی پر منطبق ہونا یا ٹھیک بیٹھنا ۔

masal jamaanaa

کوئی کہاوت چسپاں کرنا ، مثل منطبق کرنا ۔

masal kar

پس پسا کر ، توڑ مروڑ کر ، کچل کر ، مل کر ۔

masal saadiq aanaa

کسی موقع پر یا کسی شخص پر کوئی کہاوت منطبق ہونا ، کہاوت کا انطبا ق ہونا ۔

masal taaza honaa

کسی حاضر امر یا واقعہ پر کسی سابق کہاوت کو یاد دلانا ۔

masal karke rakh denaa

پیس ڈالنا ، مل ڈالنا ، توڑ مروڑ کر رکھ دینا ، روند ڈالنا ۔

masalnaa

crush, rub, squeeze, press

masiil

like, excellent, choice

masiil

(فقہ) پانی بہنے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں پر بارش وغیرہ کا پانی ہو ۔

mashal

رک : مشعل جو اس کا درست املا ہے ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

missal

رومن کیتھلک کلیسا: کتاب ا لقّداس جس میں تمام سال عبادت میں پڑھے جانے والے متون درج ہوتے ہیں۔.

masalvaanaa

ملوانا ، کچلوانا ۔

mashaal

جلنے والی روئی یا موم کی بنی ہوئی موٹی بتی ۔

mash'al

lamp, mussal, torch, flambeau, brand

mas.ala

thing asked, question

masaltu masalan

ایک مثال دیتا ہوں ؛ مراد : مثال کے طور پر ، مثلا ً۔

masaalah

ُبنت وغیرہ جن سے کپڑوں کی چمک دمک زیادہ ہو ، گوٹا کناری ، ٹھپا ۔

masaaleh

advisable or expedient things interest, prudence

masaalih

پہرے کی جگہیں ، قلعے جو ملک میں داخل ہونے کی جگہ بنائے جائیں ، چوکیاں ۔

mas.ala-daa.n

one well-versed in religious doctrines

masaale-daar

seasoned with spices, spiced, spicy, of sharp taste

masaala-daar

(Masonry) one who supplies materials (for a building)

mas.ala-e-KHaas

peculiar problem

mas.ale-masaa.il

امورِ دین اور فقہ سے تعلق رکھنے والے مسئلے

mas.ala-e-baqaa

زندگی کا معاملہ ، حیات بخشی کی نوعیت ۔

mas.ala-e-zabaan

زبان سے متعلق معاملات یا تحقیق ۔

mas.ala-e-Gaamiza

مشکل ، دقیق ، الجھا ہوا ، ناقابل فہم مسئلہ ؛ (تصوف) اس سے مراد بقائے اعیان ثابت ہے اپنے عدم اصلی پر باوجود تجلی حق کے اسم نور کے ساتھ

mas.ala-e-fiisaa-Gauras

Pythagoras' theorem

mas.ala-e-fuzuulii

غیر کے مال میں اس کی اجازت کے بغیر تصرف کرنا ۔

mas.ala-e-sunaa.ii

(طبیعیات) نیوٹن کا نظریہ جس کے تحت کسی دو عددی جزو کی طاقت بڑھائی جاتی ہے یا اس کا کوئی جزر نکالا جاتا ہے ۔

mas.ala ban.naa

مسئلہ بنانا (رک) کا لازم ۔

mas'ale

problems, issues

masaala u.Dnaa

رنگ روپ جاتا رہنا ، رونق نہ رہنا ۔

mas.ala chhe.Dnaa

(امورِ دینی و دنیوی یا علمی و عقلی وغیرہ سے متعلق) کوئی بات یا معاملہ سامنے لانا ، کوئی سوال اُٹھانا ۔

mas.ale jhaa.Dnaa

غلط سلط مسئلے بیان کرنا ۔

mas.ala-e-irtiqaa

ارتقا کا ایک روایتی نظریہ جس کی رُو سے انسان حیات کے ابتدائی درجے سے ترقی کرکے بہت سی تبدیلیوں کے بعد موجودہ صورت اور حالت تک پہنچا ، قانونِ ارتقا ۔

masaale

spices

masaalihe-daar

رک : مسالے دار ۔

masaaliha-daar

ایسی تحریر یا لکھائی جس کے پڑھنے سے لطف حاصل ہو ، چٹپٹا ، مزیدار ، پُرلطف

masaalaa

spice, condiments, ingredients

masaalaa pa.Dnaa

سالن میں گرم مسالا پڑنا

masaala

mixture for plastering and filling, materials

masaala denaa

کھانے میں گرم مصالحہ ڈالنا ، مصالح ڈالنا

mas.ala-e-laa-yanhal

حل نہ ہونے والا مسئلہ، مشکل بات یا امر، ۱۸۹۱ء کی موجودگی پھر بھی مسئلہ لاینحل بن کر رہ جاتی ہے

mas'ala-e-irtiqaa

theory of evolution

mas.ale me.n Taa.ng a.Daanaa

کسی معاملے میں حائل ہونا ، بیچ میں آنا ، معاملے میں پڑنا ۔

masaalah kii sil

پتھر کی سل جس پر گوشت وغیرہ یا مصالح پیسا جاتا ہے (دوائی کی سل کا نقیض)

mas.ala-asbaatii

(اقلیدس) صریحی یا قطعی مسئلہ ، وہ مسئلہ جس سے کسی کارروائی یا عمل کا ہونا قرار پائے ۔

mas.ala honaa

کسی معاملے میں پیچیدگی یا دُشواری ہونا ، الجھاؤ یا ابہام ہونا ۔

mas.ala karnaa

out a question

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

masal

used in compound, treading, rubbing

masal

proverb

misaal

example, instance, specimen, model, precedent

masal denaa

توڑنا ، مروڑنا ، روند دینا ۔

masal denaa

مثال دینا ، تشبیہ دینا

masal-aa'laa

بہترین مثال ، بہترین شے یا امر جو بطور نمونہ پیش کیا جائے ۔

masal-zad

بطور مثال لایا جانے والا ، مشہور ، معروف ۔

masal honaa

مشابہہ ہونا ، نمونہ ہونا ، مثال ہونا ، مانند ہونا ، ثبوت ہونا ، دلیل ہونا ، حجت ہونا ۔

masal laanaa

to bring a proverb into use, to apply or to employ a proverb, to adduce as an example

masal Daalnaa

trample or crush, chafe

masal Dhalnaa

کسی کہاوت کا کسی پر منطبق ہونا یا ٹھیک بیٹھنا ۔

masal jamaanaa

کوئی کہاوت چسپاں کرنا ، مثل منطبق کرنا ۔

masal kar

پس پسا کر ، توڑ مروڑ کر ، کچل کر ، مل کر ۔

masal saadiq aanaa

کسی موقع پر یا کسی شخص پر کوئی کہاوت منطبق ہونا ، کہاوت کا انطبا ق ہونا ۔

masal taaza honaa

کسی حاضر امر یا واقعہ پر کسی سابق کہاوت کو یاد دلانا ۔

masal karke rakh denaa

پیس ڈالنا ، مل ڈالنا ، توڑ مروڑ کر رکھ دینا ، روند ڈالنا ۔

masalnaa

crush, rub, squeeze, press

masiil

like, excellent, choice

masiil

(فقہ) پانی بہنے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں پر بارش وغیرہ کا پانی ہو ۔

mashal

رک : مشعل جو اس کا درست املا ہے ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

missal

رومن کیتھلک کلیسا: کتاب ا لقّداس جس میں تمام سال عبادت میں پڑھے جانے والے متون درج ہوتے ہیں۔.

masalvaanaa

ملوانا ، کچلوانا ۔

mashaal

جلنے والی روئی یا موم کی بنی ہوئی موٹی بتی ۔

mash'al

lamp, mussal, torch, flambeau, brand

mas.ala

thing asked, question

masaltu masalan

ایک مثال دیتا ہوں ؛ مراد : مثال کے طور پر ، مثلا ً۔

masaalah

ُبنت وغیرہ جن سے کپڑوں کی چمک دمک زیادہ ہو ، گوٹا کناری ، ٹھپا ۔

masaaleh

advisable or expedient things interest, prudence

masaalih

پہرے کی جگہیں ، قلعے جو ملک میں داخل ہونے کی جگہ بنائے جائیں ، چوکیاں ۔

mas.ala-daa.n

one well-versed in religious doctrines

masaale-daar

seasoned with spices, spiced, spicy, of sharp taste

masaala-daar

(Masonry) one who supplies materials (for a building)

mas.ala-e-KHaas

peculiar problem

mas.ale-masaa.il

امورِ دین اور فقہ سے تعلق رکھنے والے مسئلے

mas.ala-e-baqaa

زندگی کا معاملہ ، حیات بخشی کی نوعیت ۔

mas.ala-e-zabaan

زبان سے متعلق معاملات یا تحقیق ۔

mas.ala-e-Gaamiza

مشکل ، دقیق ، الجھا ہوا ، ناقابل فہم مسئلہ ؛ (تصوف) اس سے مراد بقائے اعیان ثابت ہے اپنے عدم اصلی پر باوجود تجلی حق کے اسم نور کے ساتھ

mas.ala-e-fiisaa-Gauras

Pythagoras' theorem

mas.ala-e-fuzuulii

غیر کے مال میں اس کی اجازت کے بغیر تصرف کرنا ۔

mas.ala-e-sunaa.ii

(طبیعیات) نیوٹن کا نظریہ جس کے تحت کسی دو عددی جزو کی طاقت بڑھائی جاتی ہے یا اس کا کوئی جزر نکالا جاتا ہے ۔

mas.ala ban.naa

مسئلہ بنانا (رک) کا لازم ۔

mas'ale

problems, issues

masaala u.Dnaa

رنگ روپ جاتا رہنا ، رونق نہ رہنا ۔

mas.ala chhe.Dnaa

(امورِ دینی و دنیوی یا علمی و عقلی وغیرہ سے متعلق) کوئی بات یا معاملہ سامنے لانا ، کوئی سوال اُٹھانا ۔

mas.ale jhaa.Dnaa

غلط سلط مسئلے بیان کرنا ۔

mas.ala-e-irtiqaa

ارتقا کا ایک روایتی نظریہ جس کی رُو سے انسان حیات کے ابتدائی درجے سے ترقی کرکے بہت سی تبدیلیوں کے بعد موجودہ صورت اور حالت تک پہنچا ، قانونِ ارتقا ۔

masaale

spices

masaalihe-daar

رک : مسالے دار ۔

masaaliha-daar

ایسی تحریر یا لکھائی جس کے پڑھنے سے لطف حاصل ہو ، چٹپٹا ، مزیدار ، پُرلطف

masaalaa

spice, condiments, ingredients

masaalaa pa.Dnaa

سالن میں گرم مسالا پڑنا

masaala

mixture for plastering and filling, materials

masaala denaa

کھانے میں گرم مصالحہ ڈالنا ، مصالح ڈالنا

mas.ala-e-laa-yanhal

حل نہ ہونے والا مسئلہ، مشکل بات یا امر، ۱۸۹۱ء کی موجودگی پھر بھی مسئلہ لاینحل بن کر رہ جاتی ہے

mas'ala-e-irtiqaa

theory of evolution

mas.ale me.n Taa.ng a.Daanaa

کسی معاملے میں حائل ہونا ، بیچ میں آنا ، معاملے میں پڑنا ۔

masaalah kii sil

پتھر کی سل جس پر گوشت وغیرہ یا مصالح پیسا جاتا ہے (دوائی کی سل کا نقیض)

mas.ala-asbaatii

(اقلیدس) صریحی یا قطعی مسئلہ ، وہ مسئلہ جس سے کسی کارروائی یا عمل کا ہونا قرار پائے ۔

mas.ala honaa

کسی معاملے میں پیچیدگی یا دُشواری ہونا ، الجھاؤ یا ابہام ہونا ۔

mas.ala karnaa

out a question

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone