Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

garmii

heat, warmth, glow

garmii pa.Dnaa

to be hot (the weather)

garmii cha.Dhnaa

become arrogant or conceited

garmii paka.Dnaa

شدت اختیار کرنا

garmii ke kap.De

cold clothes, summer dress, summer clothes

garmii aanaa

پسینا آنا

garmii ke din

summer season

garmii cha.Dh jaanaa

دماغ میں خلل آنا

garmii chhaa.nTnaa

غصّے کا مظاہرہ کرنا ، غصّہ کا اظہار کرنا ، اظہار برہمی کرنا ، غضب ناک ہونا .

garmii honaa

to suffer from heat of the system, to have the venereal disease

garmii dikhaanaa

show anger, become enraged

garmii se javaab denaa

جھلّا کر جواب دینا، غصّے سے جواب دینا

garmii karnaa

enrage, infuriate

garmii marnaa

جنسم میں حدّت کا احساس کم ہونا ، حرارت میں کمی محسوس ہونا .

garmii ke ra.ng

ایسے ہلکے رن٘گ جن کا گرمی میں رواج ہو ، مثلاً بادامی ، پیازی ، خشخشی ، دودیا وغیرہ .

garmii khaanaa

غصّہ کرنا ، طیش میں آنا .

garmii duur karnaa

cool off

garmii nikalnaa

کشمیر میں سخت گرمی کے موسم میں بھی سردی ہوتی ہے

garmii kaa phuu.nke denaa

ماحول کا درجۂ حرارت بڑھنے سے جسم کا سخت بے چینی محسوس کرنا، بے حد تپش ہونا، سخت گرمی پڑنا

garmii kaa zamaana

موسم گرما ، گرمی کے دن ، گرمی کا موسم .

garmii bhagaanaa

cool off

garmii chamaknaa

گرمی کا زور پکڑنا ، گرمی کا بڑھ جانا .

garmii nikaalnaa

give vent to one's heat or anger

garmii kii do pahar

سخت گرم دوپہر ، گرمی کے موسم کی دوپہر .

garmii kii rut

گرمی کا موسم.

garmii par aanaa

(جانور کا) مستی میں آنا ، شہوت کا غلبہ ہونا .

garmii nikaalnaa

to satisfy sexual passion or lust, to indulge in carnal intercourse

garmii ho jaanaa

suffer from skin eruptions

garmii-naap

بُخار یا جسم کی حرارت کو ناپنے کا آلہ ، مقیاس الحرارت ، حرارت پیما ، تھرمامیٹر .

garmii-daana

prickly heat

garmii-daane

۔(لکھنؤ) مذکر وہ چھوٹے چھوٹے دانے جو گرمی کے موسم میں بدن پر نکل آتے ہیں۔

garmii kaa mausam

رک : گرمی کا زمانہ ، موسمِ گرما ، گرمی کے دن .

garmii-e-'ishq

عشق کی شدت ، انتہائے عشق ، عشق کی زیادتی کا اظہار .

garmii-e-bazm

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

garmii sabza rango.n se aur ghar me.n bhuunii bhang nahii.n

غربت میں عیاشی کا شوق

garmii-e-baazaar

market's peak, abundance of customers, demand of goods

garmii-e-husn

warmth of beauty

garmii-e-mazmuun

glowing piece of verse, speech or writing

garmii-e-kalaam

glowing piece of verse, speech or writing

garmii-e-mahfil

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

garmii-e-suKHan

glowing piece of verse, speech or writing

garmii-e-raftaar

رفتار کی تیزی ، تیز رفتاری .

garmii-e-guftaar

پُرجوش اندازِ گفتگو ، جوش اور ولولہ پیدا کرنے والی گفتگو یا انداز (عموماً تحریر و تقریر کے لیے مستعمل).

garmii-e-fikr-o-'amal

fervor of thought and action

garmaa

the hot season, summer

garmaa.ii

heat

garmaa.o

warm

grime

kaaliik

giraamii

respectable, revered, venerable, great, highly placed, famous

gudmaa

a kind of soft and thine woolen blanket

gourami

(الف) مشرقی ایشیا کی ایک بڑی دریائی مچھلی گرامیOsphronemus goramy (ب) Osphronemidae کے قبیل کی چھوٹی پالنے کی مچھلی ۔.

grama

گَندُم گیاہ

gramme

کا متبادل۔.

Gurmaa

'ग़रीम' का बहु., ऋणी, क़र्ज़दार लोग, ऋणदाता, क़र्जख्वाह लोग, जिन्हें टोटा आया हो, वे लोग।

gurmii

(کاشت کاری) ہاتھ سے بیج کو بکھیر کر بونے کا طریقہ، بری، بکھیر

ga.uu-aadmii

سیدھا سادا انسان، بھولا بھالا شخص، گاؤدی، بدھو

sa.Dii garmii

bad or unpleasant heat (during summer), severe and sultry heat

dil-garmii

passion, excitement, paranoia

sardii-garmii

cold and heat, vicissitude the vicissitudes of life or fortune

baazaar-garmii

humming marketplace, adequate buy and sell, business translation

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

  • Roman
  • Urdu

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

garmii

heat, warmth, glow

garmii pa.Dnaa

to be hot (the weather)

garmii cha.Dhnaa

become arrogant or conceited

garmii paka.Dnaa

شدت اختیار کرنا

garmii ke kap.De

cold clothes, summer dress, summer clothes

garmii aanaa

پسینا آنا

garmii ke din

summer season

garmii cha.Dh jaanaa

دماغ میں خلل آنا

garmii chhaa.nTnaa

غصّے کا مظاہرہ کرنا ، غصّہ کا اظہار کرنا ، اظہار برہمی کرنا ، غضب ناک ہونا .

garmii honaa

to suffer from heat of the system, to have the venereal disease

garmii dikhaanaa

show anger, become enraged

garmii se javaab denaa

جھلّا کر جواب دینا، غصّے سے جواب دینا

garmii karnaa

enrage, infuriate

garmii marnaa

جنسم میں حدّت کا احساس کم ہونا ، حرارت میں کمی محسوس ہونا .

garmii ke ra.ng

ایسے ہلکے رن٘گ جن کا گرمی میں رواج ہو ، مثلاً بادامی ، پیازی ، خشخشی ، دودیا وغیرہ .

garmii khaanaa

غصّہ کرنا ، طیش میں آنا .

garmii duur karnaa

cool off

garmii nikalnaa

کشمیر میں سخت گرمی کے موسم میں بھی سردی ہوتی ہے

garmii kaa phuu.nke denaa

ماحول کا درجۂ حرارت بڑھنے سے جسم کا سخت بے چینی محسوس کرنا، بے حد تپش ہونا، سخت گرمی پڑنا

garmii kaa zamaana

موسم گرما ، گرمی کے دن ، گرمی کا موسم .

garmii bhagaanaa

cool off

garmii chamaknaa

گرمی کا زور پکڑنا ، گرمی کا بڑھ جانا .

garmii nikaalnaa

give vent to one's heat or anger

garmii kii do pahar

سخت گرم دوپہر ، گرمی کے موسم کی دوپہر .

garmii kii rut

گرمی کا موسم.

garmii par aanaa

(جانور کا) مستی میں آنا ، شہوت کا غلبہ ہونا .

garmii nikaalnaa

to satisfy sexual passion or lust, to indulge in carnal intercourse

garmii ho jaanaa

suffer from skin eruptions

garmii-naap

بُخار یا جسم کی حرارت کو ناپنے کا آلہ ، مقیاس الحرارت ، حرارت پیما ، تھرمامیٹر .

garmii-daana

prickly heat

garmii-daane

۔(لکھنؤ) مذکر وہ چھوٹے چھوٹے دانے جو گرمی کے موسم میں بدن پر نکل آتے ہیں۔

garmii kaa mausam

رک : گرمی کا زمانہ ، موسمِ گرما ، گرمی کے دن .

garmii-e-'ishq

عشق کی شدت ، انتہائے عشق ، عشق کی زیادتی کا اظہار .

garmii-e-bazm

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

garmii sabza rango.n se aur ghar me.n bhuunii bhang nahii.n

غربت میں عیاشی کا شوق

garmii-e-baazaar

market's peak, abundance of customers, demand of goods

garmii-e-husn

warmth of beauty

garmii-e-mazmuun

glowing piece of verse, speech or writing

garmii-e-kalaam

glowing piece of verse, speech or writing

garmii-e-mahfil

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

garmii-e-suKHan

glowing piece of verse, speech or writing

garmii-e-raftaar

رفتار کی تیزی ، تیز رفتاری .

garmii-e-guftaar

پُرجوش اندازِ گفتگو ، جوش اور ولولہ پیدا کرنے والی گفتگو یا انداز (عموماً تحریر و تقریر کے لیے مستعمل).

garmii-e-fikr-o-'amal

fervor of thought and action

garmaa

the hot season, summer

garmaa.ii

heat

garmaa.o

warm

grime

kaaliik

giraamii

respectable, revered, venerable, great, highly placed, famous

gudmaa

a kind of soft and thine woolen blanket

gourami

(الف) مشرقی ایشیا کی ایک بڑی دریائی مچھلی گرامیOsphronemus goramy (ب) Osphronemidae کے قبیل کی چھوٹی پالنے کی مچھلی ۔.

grama

گَندُم گیاہ

gramme

کا متبادل۔.

Gurmaa

'ग़रीम' का बहु., ऋणी, क़र्ज़दार लोग, ऋणदाता, क़र्जख्वाह लोग, जिन्हें टोटा आया हो, वे लोग।

gurmii

(کاشت کاری) ہاتھ سے بیج کو بکھیر کر بونے کا طریقہ، بری، بکھیر

ga.uu-aadmii

سیدھا سادا انسان، بھولا بھالا شخص، گاؤدی، بدھو

sa.Dii garmii

bad or unpleasant heat (during summer), severe and sultry heat

dil-garmii

passion, excitement, paranoia

sardii-garmii

cold and heat, vicissitude the vicissitudes of life or fortune

baazaar-garmii

humming marketplace, adequate buy and sell, business translation

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone