Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

baavlaa

mad, insane, crazy, deranged

baavlaa honaa

پاگل ہونا، بورانا

baavlaa kuttaa

وہ آدمی جو خواہ مخواہ دوسرے کو ایذا پہنْچائے

baavlaa kuttaa hiran khade.De

جب آدمی کو دیوانے کی طرح کسی کام کی دھن ہوجاےے تو وہ اپنی طاقت سے زیادہ حوصلہ کرتا ہے

baavlaa banaanaa

بے وقوف بنانا، بد حواس کردینا

baavlaa-pan

madness, the state of being mentally ill, insanity

baavle

باولا کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل

baavlii

a covered underground well having steps down to the water

la.D-baavlaa

احمق ، ابلہ ، بے وقوف ، کم عقل

Garaz-baavlaa

مطلبی، حاجت مند، ضرورت کے ہاتھوں بے بس

janam-baavlaa

پیدائشی دیوانہ ، ہمیشہ کا پگلا .

Garaz kaa baavlaa

slave of one's passions

taavlaa so baavlaa

جلدی کا کام خراب ہوتا ہے.

baavlii khaaT ke baavle paa.e baavlii raa.nD ke baavle jaa.e

والدین کا اثراولاد میں ضرور منتقل ہوتا ہے، نا سمجھ اور جاہل مائیں بچوں کی صحیح تربیت نہیں کرسکتیں

baavle gaa.nv me.n uu.nT parmeshar

naive people are taken in by every new thing

baavlii bahuu aag ko jaave, uplaa Daale tavaa uThaa laave

بے وقوف بھی اپنے فائدے کی بات کو خوب سمجھتا ہے، ظاہر کی بیوقوف باطن کی ہوشیار

baavle ko aag bataa.ii us ne le ghar ko lagaa.ii

بے وقوف آدمی ذرا سے اکسانے میں مشتعل ہو کر اپنا نقصان کر بیٹھتا ہے

Garaz-mand baavlaa hotaa hai

حاجت مند آدمی پاگل ہوتا ہے، وہ اپنی بات پوری کرنے کے لیے کسی بات سے نہیں ہچکچاتا

Garaz kaa baavlaa apnii gaave

غرض مند اپنی ہی بات کی دھن رکھتا ہے، ہر وقت اپنی غرض بیان کرتا رہتا ہے

baavlii denaa

شکاری جانور یا پرند کو کسی جانور پر چھوڑ کر دلیر کرنا ، لاک پر لگانا ، ہمت بڑھانا .

baavle kutte kaa kaTnaa

بَک بَک کرنا، بکواس کرنا

baavale kutte ne kaaTaa hai

are you mad? what nonsense are you talking?

baavle ho

بد حواس ہو، نا سمجھ ہو، اچھا برا نہیں سمجھتے

Garaz pa.De se aadmii baavlaa ho jaataa hai

ضرورت کے وقت آدمی دیوانوں کی طرح کام کرتا ہے

baavlii bataanaa

جھانْسا دینا، فریب دینا، بھرّی دینا، اشتعال دینا

Gusse me.n insaan baavlaa ho jaataa hai

غصے میں آدمی پاگلوں کی طرح کام کرتا ہے

utaavlaa so baavlaa, dhiiraa so gambhiiraa

haste makes waste

akelaa so baavlaa, dukelaa so sang, tikelaa so khaT paT, chaukelaa so jang

آدمی تنہا ہو تو اسے وحشت ہوتی ہے دو ہوں تو دل مضبوط ہوتا ہے ےہن ہوں تو باہم کھٹ پٹ شروع ہوجاتی ہے اور چار (یا زیادہ) ہوں تو لڑ بیٹھتے ہیں

Garaz baavlii hai

حاجت مند آدمی پاگل ہوتا ہے، وہ اپنی غرض پوری کرنے کے لیے کسی بات سے نہیں ہچکچاتا، ضرورت مند کو بس اپنا کام ہی دکھائی دیتا ہے، یعنی ضرورت اسے اندھا بنا دیتی ہے

apnii Garaz baavlii

غرض کے پیچھے آدمی بالکل سا بن جانا ہے، غرض مندی آدمی کو مجبور کر دیتی ہے.

Garaz baavlii hotii hai

necessity makes one mad

khillo-baavlii

بے موقع اور بے محل ہنسنے والی، پگلیوں کی طرح ہنستی رہنے والی، بغیر کسی وجہ کے ہن٘سنے والی، ہن٘سوڑ

kyaa baavle kutte ne kaaTaa hai

سر نہیں پھرا ہے ، پاگل نہیں ہوں جو فضول کام کروں.

uuthlii-baavlii

اوتھلی باولی (کنْواں) اس کو کہتے ہیں جس کا عمق کم سے کم بیس سے چالیس فٹ تک ہووے

jiijaa ke maal par saalii laDDuu baavlii

بیگانے مال پر کوئی اترائے ؛ دوسروں کے برتے پر شیخی مارنا.

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

baavlaa

mad, insane, crazy, deranged

baavlaa honaa

پاگل ہونا، بورانا

baavlaa kuttaa

وہ آدمی جو خواہ مخواہ دوسرے کو ایذا پہنْچائے

baavlaa kuttaa hiran khade.De

جب آدمی کو دیوانے کی طرح کسی کام کی دھن ہوجاےے تو وہ اپنی طاقت سے زیادہ حوصلہ کرتا ہے

baavlaa banaanaa

بے وقوف بنانا، بد حواس کردینا

baavlaa-pan

madness, the state of being mentally ill, insanity

baavle

باولا کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل

baavlii

a covered underground well having steps down to the water

la.D-baavlaa

احمق ، ابلہ ، بے وقوف ، کم عقل

Garaz-baavlaa

مطلبی، حاجت مند، ضرورت کے ہاتھوں بے بس

janam-baavlaa

پیدائشی دیوانہ ، ہمیشہ کا پگلا .

Garaz kaa baavlaa

slave of one's passions

taavlaa so baavlaa

جلدی کا کام خراب ہوتا ہے.

baavlii khaaT ke baavle paa.e baavlii raa.nD ke baavle jaa.e

والدین کا اثراولاد میں ضرور منتقل ہوتا ہے، نا سمجھ اور جاہل مائیں بچوں کی صحیح تربیت نہیں کرسکتیں

baavle gaa.nv me.n uu.nT parmeshar

naive people are taken in by every new thing

baavlii bahuu aag ko jaave, uplaa Daale tavaa uThaa laave

بے وقوف بھی اپنے فائدے کی بات کو خوب سمجھتا ہے، ظاہر کی بیوقوف باطن کی ہوشیار

baavle ko aag bataa.ii us ne le ghar ko lagaa.ii

بے وقوف آدمی ذرا سے اکسانے میں مشتعل ہو کر اپنا نقصان کر بیٹھتا ہے

Garaz-mand baavlaa hotaa hai

حاجت مند آدمی پاگل ہوتا ہے، وہ اپنی بات پوری کرنے کے لیے کسی بات سے نہیں ہچکچاتا

Garaz kaa baavlaa apnii gaave

غرض مند اپنی ہی بات کی دھن رکھتا ہے، ہر وقت اپنی غرض بیان کرتا رہتا ہے

baavlii denaa

شکاری جانور یا پرند کو کسی جانور پر چھوڑ کر دلیر کرنا ، لاک پر لگانا ، ہمت بڑھانا .

baavle kutte kaa kaTnaa

بَک بَک کرنا، بکواس کرنا

baavale kutte ne kaaTaa hai

are you mad? what nonsense are you talking?

baavle ho

بد حواس ہو، نا سمجھ ہو، اچھا برا نہیں سمجھتے

Garaz pa.De se aadmii baavlaa ho jaataa hai

ضرورت کے وقت آدمی دیوانوں کی طرح کام کرتا ہے

baavlii bataanaa

جھانْسا دینا، فریب دینا، بھرّی دینا، اشتعال دینا

Gusse me.n insaan baavlaa ho jaataa hai

غصے میں آدمی پاگلوں کی طرح کام کرتا ہے

utaavlaa so baavlaa, dhiiraa so gambhiiraa

haste makes waste

akelaa so baavlaa, dukelaa so sang, tikelaa so khaT paT, chaukelaa so jang

آدمی تنہا ہو تو اسے وحشت ہوتی ہے دو ہوں تو دل مضبوط ہوتا ہے ےہن ہوں تو باہم کھٹ پٹ شروع ہوجاتی ہے اور چار (یا زیادہ) ہوں تو لڑ بیٹھتے ہیں

Garaz baavlii hai

حاجت مند آدمی پاگل ہوتا ہے، وہ اپنی غرض پوری کرنے کے لیے کسی بات سے نہیں ہچکچاتا، ضرورت مند کو بس اپنا کام ہی دکھائی دیتا ہے، یعنی ضرورت اسے اندھا بنا دیتی ہے

apnii Garaz baavlii

غرض کے پیچھے آدمی بالکل سا بن جانا ہے، غرض مندی آدمی کو مجبور کر دیتی ہے.

Garaz baavlii hotii hai

necessity makes one mad

khillo-baavlii

بے موقع اور بے محل ہنسنے والی، پگلیوں کی طرح ہنستی رہنے والی، بغیر کسی وجہ کے ہن٘سنے والی، ہن٘سوڑ

kyaa baavle kutte ne kaaTaa hai

سر نہیں پھرا ہے ، پاگل نہیں ہوں جو فضول کام کروں.

uuthlii-baavlii

اوتھلی باولی (کنْواں) اس کو کہتے ہیں جس کا عمق کم سے کم بیس سے چالیس فٹ تک ہووے

jiijaa ke maal par saalii laDDuu baavlii

بیگانے مال پر کوئی اترائے ؛ دوسروں کے برتے پر شیخی مارنا.

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone