Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

aaGaaz

beginning, commencement, start

aaGaaz me.n

at the beginning

aaGaaz karnaa

commence, begin

aaGaaz-e-'ishq

beginning of love

aaGaaz-e-kaar

beginning, start of work

aaGaaz-o-anjaam

आदि-अंत

aaGaaz anjaam jaan.naa

نتیجہ معلوم کر لینا

aaGaaziida

شروع کیا ہوا

aaGaaz-e-'aashiqii

beginning of love

aaGaaz anjaam dharnaa

شروع سے آخر تک ہر حال میں وابستہ رہنا

aaGaazinda

beginner, one who inaugurates something

aaGaaz anjaam sochnaa

سمجھ بوجھ کر کام کرنا نتیجے کی طرف خیال رکھنا

aaGaaz bad kaa anjaam bad hai

sow thorns reap thorns, an evil thing produces an evil result

aaGaaz a.njaam na sochnaa

do something thoughtlessly, not to exercise forethought

aaGaaz-e-'ishq-e-'umr

beginning of love life

aaGaaz-e-suruur-e-'ishq

beginning of ecstasy of love

aaGaaz-e-irtibaat-o-ta'alluq

beginning of intimacy and relationship

aaGaaz-e-tansiiKH-e-ta'alluq

beginning with the renouncing of relationship

iiGaaz

غصہ دلانا

a.ngez

bearing, endurance

a.nguz

curb, hold

sabze kaa aaGaaz

داڑھی مونچھ نکلنا شروع ہونا، خط کا آغاز

sabza aaGaaz honaa

نوجوانی کے آغاز پر ڈاڑھی مُون٘چھوں کے بال نِکلنے شروع ہونا ، جوانی کے آثار ظاہر ہونا ، جوانی کا آغاز ہونا .

mase.n aaGaaz honaa

جوانی شروع ہونا ، آغاز جوانی ، ابتدائے شباب ، نوجوانی کے آثار ظاہر ہونا ۔

kaa aaGaaz honaa

kick off

mohabbat kaa aaGaaz

beginning of love

daa.Dhii muuchh aaGaaz honaa

سبزہ نِکلنا، داڑھی مُوچھ آنا، جوان ہونا

sar aaGaaz karnaa

شروع کرنا.

bad-aaGaaz

जिसकी शुरूआत अच्छी न हो, जिसका प्रारंभ ही अनिष्टकर हो

laa-aaGaaz

(lit) eternal, without beginning

sabza kaa aaGaaz honaa

رُخساروں پر خط نِکلنا ، بلوغت کے اثار نمایاں ہونا .

na.ii zindagii kaa aaGaaz karnaa

شادی کے بعد معاشرت میں تبدیلی لانا ۔

nuqta-e-aaGaaz

point of start, the starting place, foundation, original

sar-e-aaGaaz

title, very beginning of the article or text, preface

husn-e-aaGaaz

कार्यारंभ में अच्छे शगुन और सुविधाओं की प्राप्ति ।

sabza-e-aaGaaz

one whose facial hair have started to appear, reaching puberty

taariiKH-e-aaGaaz

the starting date

a.ngezinda

اٹھانے والا، ابھارنا، بھڑکانے یا جوش دلانے کا عمل

a.ngezish

commotion, tumult, rise, excitement

a.ngez karnaa

incite, urge, excite

iGzaa

turning away the eyes, connivance.

iGzaa

to arouse, to urge

agaze

غَور سے ديکھتا ہُوا

a.ngeza

reason, cause

aGziya

foods, eatables, provisions

iGzaal

चर्खा कातना, सूत कातना।।

a.nguuza

resinous gum with the smell of garlic obtained from the plant Ferula asafoetida

baa'is-e-aaGaaz-e-safar

cause of beginning the journey

malaal a.ngez

depressing, gloomy

musiibat a.ngez honaa

مصیبت برداشت کرنا ، دُکھ اُٹھانا ، سختی جھیلنا

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

aaGaaz

beginning, commencement, start

aaGaaz me.n

at the beginning

aaGaaz karnaa

commence, begin

aaGaaz-e-'ishq

beginning of love

aaGaaz-e-kaar

beginning, start of work

aaGaaz-o-anjaam

आदि-अंत

aaGaaz anjaam jaan.naa

نتیجہ معلوم کر لینا

aaGaaziida

شروع کیا ہوا

aaGaaz-e-'aashiqii

beginning of love

aaGaaz anjaam dharnaa

شروع سے آخر تک ہر حال میں وابستہ رہنا

aaGaazinda

beginner, one who inaugurates something

aaGaaz anjaam sochnaa

سمجھ بوجھ کر کام کرنا نتیجے کی طرف خیال رکھنا

aaGaaz bad kaa anjaam bad hai

sow thorns reap thorns, an evil thing produces an evil result

aaGaaz a.njaam na sochnaa

do something thoughtlessly, not to exercise forethought

aaGaaz-e-'ishq-e-'umr

beginning of love life

aaGaaz-e-suruur-e-'ishq

beginning of ecstasy of love

aaGaaz-e-irtibaat-o-ta'alluq

beginning of intimacy and relationship

aaGaaz-e-tansiiKH-e-ta'alluq

beginning with the renouncing of relationship

iiGaaz

غصہ دلانا

a.ngez

bearing, endurance

a.nguz

curb, hold

sabze kaa aaGaaz

داڑھی مونچھ نکلنا شروع ہونا، خط کا آغاز

sabza aaGaaz honaa

نوجوانی کے آغاز پر ڈاڑھی مُون٘چھوں کے بال نِکلنے شروع ہونا ، جوانی کے آثار ظاہر ہونا ، جوانی کا آغاز ہونا .

mase.n aaGaaz honaa

جوانی شروع ہونا ، آغاز جوانی ، ابتدائے شباب ، نوجوانی کے آثار ظاہر ہونا ۔

kaa aaGaaz honaa

kick off

mohabbat kaa aaGaaz

beginning of love

daa.Dhii muuchh aaGaaz honaa

سبزہ نِکلنا، داڑھی مُوچھ آنا، جوان ہونا

sar aaGaaz karnaa

شروع کرنا.

bad-aaGaaz

जिसकी शुरूआत अच्छी न हो, जिसका प्रारंभ ही अनिष्टकर हो

laa-aaGaaz

(lit) eternal, without beginning

sabza kaa aaGaaz honaa

رُخساروں پر خط نِکلنا ، بلوغت کے اثار نمایاں ہونا .

na.ii zindagii kaa aaGaaz karnaa

شادی کے بعد معاشرت میں تبدیلی لانا ۔

nuqta-e-aaGaaz

point of start, the starting place, foundation, original

sar-e-aaGaaz

title, very beginning of the article or text, preface

husn-e-aaGaaz

कार्यारंभ में अच्छे शगुन और सुविधाओं की प्राप्ति ।

sabza-e-aaGaaz

one whose facial hair have started to appear, reaching puberty

taariiKH-e-aaGaaz

the starting date

a.ngezinda

اٹھانے والا، ابھارنا، بھڑکانے یا جوش دلانے کا عمل

a.ngezish

commotion, tumult, rise, excitement

a.ngez karnaa

incite, urge, excite

iGzaa

turning away the eyes, connivance.

iGzaa

to arouse, to urge

agaze

غَور سے ديکھتا ہُوا

a.ngeza

reason, cause

aGziya

foods, eatables, provisions

iGzaal

चर्खा कातना, सूत कातना।।

a.nguuza

resinous gum with the smell of garlic obtained from the plant Ferula asafoetida

baa'is-e-aaGaaz-e-safar

cause of beginning the journey

malaal a.ngez

depressing, gloomy

musiibat a.ngez honaa

مصیبت برداشت کرنا ، دُکھ اُٹھانا ، سختی جھیلنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone