Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

Tiikaa

mark made on the forehead between the eyebrows for caste distinction or ornamental purposes with organic substances like turmeric, sandalwood or saffron

Tekaa

help, aid, favour, support, prop

Tiika

mark on forehead

Tekaa rakhnaa

بھروسا کرنا منحصر کرنا.

Tekaa lagaanaa

سہارا دینا یا لینا ، ٹیک لگانا.

Tekaa denaa

سہارا دینا.

Tiikaa denaa

چیچک وغیرہ کا ٹیکا لگانا.

Tiikaa lenaa

to receive or accept the nuptial gifts

Tiikaa karnaa

راج تلک کی رسم ادا کرنا، گدّی پر بٹھانا

Tiikaa lagnaa

ٹیکا لگانا (رک) کا لازم.

Tiikaa Daalnaa

(چیچک وغیرہ کا) ٹیکا لگانا.

Tiikaa Tepnaa

رک : ٹیکا لگانا.

Tiikaa lagaanaa

vaccinate, inject, inoculate

Tiikaa dharnaa

رک : ٹیکا لگانا.

Tiikaa cha.Dhnaa

تخت نشینی کی رسم ادا ہونا.

Tiikaa bhejnaa

to send the nuptial gift, to send the dowry

Tekaanaa

اُٹھنے بیٹھنے، تیز چلنے پھرنے میں مدد دینا، ٹیکنا

Tekaanii

پہئے کو روکنے کی کیل، کلی

Tekaan

ٹیلا

Tiikaa dilvaanaa

رک : ٹیکا لگوانا.

Tiikaa lagvaanaa

ٹیکا لگانا (رک) کا متعدی.

Tiikaa lagaane vaalaa

vaccinator

Tiikaadhaarii

माथे पर टीका या तिलक लगाने वाला; ब्राह्मण पंडित; पुजारी

hath-Tekaa

(گاڑی بانی) بگھی کی نشست کے دونوں طرف ہاتھ ٹکانے کو بنی ہوئی جگہ یا تسمے کے جھولے جس میں ہاتھ ڈال لیے جائیں ، یہ جھولے کھڑکیوں سے ملے ہوئے لٹکتے رہتے ہیں ؛ ہتھ وانسا

baqariyya-Tiikaa

smallpox vaccination

kamaan-Tekaa

(تعمیرات) پیل پایہ جس پر کمان (ڈاٹ) کا سب سے نچلا سرا ٹکتا ہے .

sar Tiikaa honaa

کام کا کسی پر مُنحصر ہونا

maathe Tiikaa honaa

کسی خاص قسم کا فخر ہونا، سرخاب پَر ہونا.

maathe pe Tiikaa honaa

کس امر کا کسی پر منحصر ہونا.

sar par Tiikaa honaa

ناموری ہونا ، عِزَّت ہونا.

maathe kaa Tiikaa hai

ہر وقت سامنے ہے، کسی وقت بھی ٹلتا نہیں.

maathe par Tiikaa honaa

۔(ہو)کسی امر کا کسی پر منحصر ہونا ۔(فقرہ)کیا میری ماتھے پر ٹیکا ہے۔اس جگہ بیشتر ماتھے ٹیکاہونا ہے۔ماتھے پر شکن ہونا۔رنج واندوہ یادبخش اور ناگواری سے پیشانی پر بل پڑجانا۔؎

dahii kaa Tiikaa maathe ko lagaanaa

(ہندو) ایک رسم جس میں سفر کرنے والے کے ماتھے پر دہی کا ٹِیکا لگایا جاتا ہے جس سے مقصد یہ ہوتا ہے کہ اس کا سفر آسان ہو اور خیریت سے واپس آئے اور سفر کرنا مبارک ہو

chaa.nd-Tiikaa

سرخ رن٘گ کی بندی جو (بیشتر ہندو) عورتوں کے سنگھار کا ایک جزو ہے اور ماتھے پر وسط میں لگائی جاتی ہے

maa.ng-Tiikaa

an ornament worn on the forehead near the parting line of the hair

raaj-Tiikaa

رک : راج تلک

maanak-Tiikaa

a kind of jewelry hanging on the forehead in which pearls are attached

Taakam-Tiikaa

بناؤ سنگار .

kayaa unhii.n ke sar Tekaa hai

یہ کام اُنھیں پر موقوف نہیں ہے ، کچھ اُنھیں پر اس کام یا بات کا دارو مدار نہیں ہے.

badnaamii kaa Tiikaa

stigma, the blot of infamy

niil kaa Tiikaa

بدنامی یا کلنگ کا ٹیکا، رسوائی کا داغ

kalau.ns kaaTiikaa

کلنک کا ٹیکا، بدنامی یا رسوائی کا داغ ، ذلت و رسوائی، روسیاہی

nazar kaa Tiikaa

کاجل یا سرمے کا ٹیکا جو نظر بد سے محفوظ رکھنے کے لیے (خصوصاً بچوں کے) ماتھے پر یا کان کے نیچے یا چہرے پر لگا دیتے ہیں

chaa.nd kaa Tiikaa

ایک قسم کا پیشانی کا زیور جو چاند سے مشابہ ہوتا ہے

rusvaa.ii kaa Tiikaa

ذلّت کا داغ ، بدنامی و بے عزتی کا داغ

jang kaa Tiikaa

جن٘گ کی نشانی .

kalang kaa Tiikaa

رک : کلنک کا ٹیکا / ٹِیکہ.

kalank kaa Tiikaa

بدنامی یا رُسوائی کا داغ ، ذِلّت و رسوائی ، روسیاہی.

siitlaa kaa Tiikaa

(ہندو) وہ نِشان جو بچّوں کی پیشانی یا دونوں کانوں کے نِیچے لگا دیتے ہیں اور تصوّر کرتے ہیں کہ اب انھیں چیچک کا حملہ نہیں ہو گا .

kaalak kaa Tiikaa

a black spot, stain

nazar guzar kaa Tiikaa

کاجل کا ٹیکا جو نظر بد کے دفعیہ کے لئے عورتیں بچوں کے ماتھے پر لگاتی ہیں

kaalik kaa Tiikaa lagnaa

۔بدنام ہونا۔ ذلَّت نصیب ہونا۔ سیاہی کا دھبّا لگانا۔۲۔(کنایۃً) رسوا کرنا۔

kalank kaa Tiikaa lagaanaa

بدنام کرنا ، عیب لگانا ، رُسوا کرنا.

nazar-guzar kaa Tiikaa

(Women) women apply lampblack's mark on children's foreheads to get rid of the effects of evil eyes

kaajal kaa Tiikaa lagaanaa

put a dot of lampblack on the cheek to ward off evil eye

kalank kaa Tiikaa denaa

رک : کلنک کا ٹیکا لگانا.

kalank kaa Tiikaa lagnaa

بدنام ہونا ، عیب لگنا ، رُسوا ہونا.

urad kahai mere maathe Tiikaa, mo bin byaah na hovai niikaa

ہر ایک اپنے آپ کو بڑا خیال کرتا ہے اور سمجھتا ہے کہ اس کے بغیر کام نہیں ہو سکتا

niil kaa Tiikaa, ko.Dh kaa daaG

بدنامی کا داغ اور کوڑھ کا نشان کبھی نہیں مٹتے

kaalak kaa Tiika

stain, stigma

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

Tiikaa

mark made on the forehead between the eyebrows for caste distinction or ornamental purposes with organic substances like turmeric, sandalwood or saffron

Tekaa

help, aid, favour, support, prop

Tiika

mark on forehead

Tekaa rakhnaa

بھروسا کرنا منحصر کرنا.

Tekaa lagaanaa

سہارا دینا یا لینا ، ٹیک لگانا.

Tekaa denaa

سہارا دینا.

Tiikaa denaa

چیچک وغیرہ کا ٹیکا لگانا.

Tiikaa lenaa

to receive or accept the nuptial gifts

Tiikaa karnaa

راج تلک کی رسم ادا کرنا، گدّی پر بٹھانا

Tiikaa lagnaa

ٹیکا لگانا (رک) کا لازم.

Tiikaa Daalnaa

(چیچک وغیرہ کا) ٹیکا لگانا.

Tiikaa Tepnaa

رک : ٹیکا لگانا.

Tiikaa lagaanaa

vaccinate, inject, inoculate

Tiikaa dharnaa

رک : ٹیکا لگانا.

Tiikaa cha.Dhnaa

تخت نشینی کی رسم ادا ہونا.

Tiikaa bhejnaa

to send the nuptial gift, to send the dowry

Tekaanaa

اُٹھنے بیٹھنے، تیز چلنے پھرنے میں مدد دینا، ٹیکنا

Tekaanii

پہئے کو روکنے کی کیل، کلی

Tekaan

ٹیلا

Tiikaa dilvaanaa

رک : ٹیکا لگوانا.

Tiikaa lagvaanaa

ٹیکا لگانا (رک) کا متعدی.

Tiikaa lagaane vaalaa

vaccinator

Tiikaadhaarii

माथे पर टीका या तिलक लगाने वाला; ब्राह्मण पंडित; पुजारी

hath-Tekaa

(گاڑی بانی) بگھی کی نشست کے دونوں طرف ہاتھ ٹکانے کو بنی ہوئی جگہ یا تسمے کے جھولے جس میں ہاتھ ڈال لیے جائیں ، یہ جھولے کھڑکیوں سے ملے ہوئے لٹکتے رہتے ہیں ؛ ہتھ وانسا

baqariyya-Tiikaa

smallpox vaccination

kamaan-Tekaa

(تعمیرات) پیل پایہ جس پر کمان (ڈاٹ) کا سب سے نچلا سرا ٹکتا ہے .

sar Tiikaa honaa

کام کا کسی پر مُنحصر ہونا

maathe Tiikaa honaa

کسی خاص قسم کا فخر ہونا، سرخاب پَر ہونا.

maathe pe Tiikaa honaa

کس امر کا کسی پر منحصر ہونا.

sar par Tiikaa honaa

ناموری ہونا ، عِزَّت ہونا.

maathe kaa Tiikaa hai

ہر وقت سامنے ہے، کسی وقت بھی ٹلتا نہیں.

maathe par Tiikaa honaa

۔(ہو)کسی امر کا کسی پر منحصر ہونا ۔(فقرہ)کیا میری ماتھے پر ٹیکا ہے۔اس جگہ بیشتر ماتھے ٹیکاہونا ہے۔ماتھے پر شکن ہونا۔رنج واندوہ یادبخش اور ناگواری سے پیشانی پر بل پڑجانا۔؎

dahii kaa Tiikaa maathe ko lagaanaa

(ہندو) ایک رسم جس میں سفر کرنے والے کے ماتھے پر دہی کا ٹِیکا لگایا جاتا ہے جس سے مقصد یہ ہوتا ہے کہ اس کا سفر آسان ہو اور خیریت سے واپس آئے اور سفر کرنا مبارک ہو

chaa.nd-Tiikaa

سرخ رن٘گ کی بندی جو (بیشتر ہندو) عورتوں کے سنگھار کا ایک جزو ہے اور ماتھے پر وسط میں لگائی جاتی ہے

maa.ng-Tiikaa

an ornament worn on the forehead near the parting line of the hair

raaj-Tiikaa

رک : راج تلک

maanak-Tiikaa

a kind of jewelry hanging on the forehead in which pearls are attached

Taakam-Tiikaa

بناؤ سنگار .

kayaa unhii.n ke sar Tekaa hai

یہ کام اُنھیں پر موقوف نہیں ہے ، کچھ اُنھیں پر اس کام یا بات کا دارو مدار نہیں ہے.

badnaamii kaa Tiikaa

stigma, the blot of infamy

niil kaa Tiikaa

بدنامی یا کلنگ کا ٹیکا، رسوائی کا داغ

kalau.ns kaaTiikaa

کلنک کا ٹیکا، بدنامی یا رسوائی کا داغ ، ذلت و رسوائی، روسیاہی

nazar kaa Tiikaa

کاجل یا سرمے کا ٹیکا جو نظر بد سے محفوظ رکھنے کے لیے (خصوصاً بچوں کے) ماتھے پر یا کان کے نیچے یا چہرے پر لگا دیتے ہیں

chaa.nd kaa Tiikaa

ایک قسم کا پیشانی کا زیور جو چاند سے مشابہ ہوتا ہے

rusvaa.ii kaa Tiikaa

ذلّت کا داغ ، بدنامی و بے عزتی کا داغ

jang kaa Tiikaa

جن٘گ کی نشانی .

kalang kaa Tiikaa

رک : کلنک کا ٹیکا / ٹِیکہ.

kalank kaa Tiikaa

بدنامی یا رُسوائی کا داغ ، ذِلّت و رسوائی ، روسیاہی.

siitlaa kaa Tiikaa

(ہندو) وہ نِشان جو بچّوں کی پیشانی یا دونوں کانوں کے نِیچے لگا دیتے ہیں اور تصوّر کرتے ہیں کہ اب انھیں چیچک کا حملہ نہیں ہو گا .

kaalak kaa Tiikaa

a black spot, stain

nazar guzar kaa Tiikaa

کاجل کا ٹیکا جو نظر بد کے دفعیہ کے لئے عورتیں بچوں کے ماتھے پر لگاتی ہیں

kaalik kaa Tiikaa lagnaa

۔بدنام ہونا۔ ذلَّت نصیب ہونا۔ سیاہی کا دھبّا لگانا۔۲۔(کنایۃً) رسوا کرنا۔

kalank kaa Tiikaa lagaanaa

بدنام کرنا ، عیب لگانا ، رُسوا کرنا.

nazar-guzar kaa Tiikaa

(Women) women apply lampblack's mark on children's foreheads to get rid of the effects of evil eyes

kaajal kaa Tiikaa lagaanaa

put a dot of lampblack on the cheek to ward off evil eye

kalank kaa Tiikaa denaa

رک : کلنک کا ٹیکا لگانا.

kalank kaa Tiikaa lagnaa

بدنام ہونا ، عیب لگنا ، رُسوا ہونا.

urad kahai mere maathe Tiikaa, mo bin byaah na hovai niikaa

ہر ایک اپنے آپ کو بڑا خیال کرتا ہے اور سمجھتا ہے کہ اس کے بغیر کام نہیں ہو سکتا

niil kaa Tiikaa, ko.Dh kaa daaG

بدنامی کا داغ اور کوڑھ کا نشان کبھی نہیں مٹتے

kaalak kaa Tiika

stain, stigma

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone