Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

mahfil

a place of assembling or congregating, assembly, congregation, congress, gathering, party, meeting, council, convention, sitting-place

mahfil barpaa honaa

اجتماع یا محفل ہونا ، تقریب یا جلسہ ہونا ، خوشی کا اجتماع ہونا

mahfil barham honaa

مجلس تتّر بتّر ہونا ، جلسہ برخاست ہونا

mahfil barham karnaa

مجلس تتّر بتّر کرنا ، محفل کو بدمزہ کر دینا ، محفل خراب کرنا

mahfil garm honaa

a party or meeting to be in full swing

mahfil bharii honaa

لوگوں کا اجتماع ہونا ، مجلس کا لوگوں سے پر ہونا ، مجمع ہونا

mahfil garm rahnaa

محفل میں رونق رہنا ، مجلس برپا رہنا ،مجلس کے انعقاد کا سلسلہ جاری رہنا

mahfil aaraasta honaa

محفل آراستہ کرنا (رک) کا لازم ، جلسہ یا تقریب منعقد ہونا ، جلسہ ہونا ۔

mahfil aaraasta karnaa

محفل سجانا ، جلسہ منعقد کرنا

mahfil barbhanD honaa

مجلس میں ا بتری ہونا ، اچھی طرح نہ جمنا

mahfil se badar honaa

محفل سے بدر کرنا (رک) کا لازم ، جلسے سے بے عزت ہو کر نکلنا

mahfil barKHaast honaa

a meeting to conclude

mahfil me.n chamak rahnaa

مجلس میں رونق رہنا ، جلسہ میں روشنی رہنا

mahfil ra.ng par honaa

محفل گرما ہونا ، تقریب کا عروج پر ہونا ۔

mahfil afsurda honaa

مجمع پر سوگ طاری ہو جانا ، اجتماع کا غمگین ہو جانا

mahfil tah-o-baalaa karnaa

محفل گرم کرنا ، جلسہ عروج پر ہونا ؛ محفل برہم کرنا

mahfil tah-o-baalaa honaa

رک : محفل برہم ہونا

mahfil-e-she'r

poetic assembly, assembly of poetry recitation

mahfil-darhm barhm honaa

محفل درہم برہم کرنا (رک) کا لازم ؛ محفل برہم ہونا

mahfil darhm-barhm karnaa

رک : محفل برہم کرنا

mahfil mun'aqid karnaa

مجمع اکٹھا کرنا، تقریب کا اہتمام کرنا

mahfil-e-'ishrat

get-together for pleasure, courtly entertainment, musical concert

mahfil 'ash 'ash karnaa

محفل میں داد و تحسین کا شور اٹھنا ، لوگوں کا بہت داد دینا

mahfil suunii maa'luum honaa

محفل بے رونق لگنا ، محفل میں کسی کی کمی محسوس ہونا

mahfil-e-samaa'

a gathering for qawwali

mahfil zaa'fraan-zaar honaa

خوشی کا اظہار ہونا ، خوش گپیاں ہونا

mahfil 'ash 'ash kar uThnaa

محفل میں داد و تحسین کا شور اٹھنا ، لوگوں کا بہت داد دینا

mahfil-aaraa

decorator of the feast, someone center of the attention in the assembly

mahfil bhar me.n

تمام محفل کے اندر ، ساری مجلس میں ، جلسے کے تمام لوگوں یا مجمع میں

mahfil-e-aaraasta

سجی ہوئی محفل ، پُر رونق بزم ۔

mahfil uThnaa

محفل ختم ہونا ، مجلس برخاست ہونا ۔

mahfil-e-naaz

assembly of coquetry

mahfil jaagnaa

مجلس میں رونق ہونا ، گہماگہمی ہونا

mahfil sajnaa

شادی کی تقریب منعقد ہونا ، بزم آراستہ ہونا

mahfil jamnaa

a party or meeting to be in full swing

mahfil-aaraa.ii

styling assembly, beautify the gathering, to organize a meeting

mahfil rachnaa

مجلس منعقد ہونا ، محفل سجنا یا برپا ہونا ۔

mahfil-e-she'r-o-suKHanak

رک : محفل شعر خوانی

mahfil ko zaa'faraan-zaar ban denaa

ہنسی مذاق کی باتوں یا حرکتوں سے مجمع کو خوش کر دینا

mahfil ko zaa'faraan zaar banaa denaa

ہنسی مذاق کی باتوں یا حرکتوں سے مجمع کو خوش کر دینا

mahfil-e-sog

غم کی تقریب یا اجتماع ، کسی کے سوگ کی محفل

mahfil lagaanaa

مجلس منعقد کرنا ، رونق لگانا ، لوگوں کو اکٹھا کرنا

mahfil sajaanaa

محفل آراستہ کرنا ؛ جلسہ یا تقریب منعقد کرنا

mahfil rachaanaa

محفل سجانا ، مجلس منعقد کرنا

mahfil-e-muraaKHta

ریختے (اردو) کا مشاعرہ ، محفل شعر خوانی

mahfil-e-hayaat

congregation, assembly of life

mahfil-e-nashaat

assembly of ecstasy

mahfil-e-raqs

ball, dance party, concert

mahfil bigaa.Dnaa

محفل بدمزا کرنا ، محفل خراب کرنا

mahfil ukha.Dnaa

محفل درہم برہم ہونا ، جلسے یا مجلس کا تتر بتر ہونا ، محفل برخاست ہونا ۔

mahfil-nigaaraa.n

معشوقوں کی بزم ، حسینوں کی محفل ، محفل خوباں

mahfil-e-'aruusii

wedding party

mahfil-e-ra.ngii.n

colorful assembly

mahfil-e-KHuubaa.n

congregation of beauties, gathering of beautiful people

mahfil se uThnaa

محفل سے چلا جانا، دنیا سے چلا جانا

mahfil kii raunaq

life and soul of the party, celebrator, favourite personality, one who brings excitement in the party

mahfil par chhaanaa

to dominate a ceremony or gathering with own special skills

mahfil jam jaanaa

مجلس جمانا (رک) کا لازم ، مجلس منعقد ہونا ، محفل گرم ہونا ۔

mahfil kii mahfil uTh jaanaa

ساری محفل کا برخاست ہو جانا ، بزم کے تمام لوگوں کا چلے جانا ؛ زندہ باقی نہ رہنا

mahfil se ubharnaa

محفل سے اُٹھ کر چلا جانا ، مجمع سے اُٹھ کر چلا جانا

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

mahfil

a place of assembling or congregating, assembly, congregation, congress, gathering, party, meeting, council, convention, sitting-place

mahfil barpaa honaa

اجتماع یا محفل ہونا ، تقریب یا جلسہ ہونا ، خوشی کا اجتماع ہونا

mahfil barham honaa

مجلس تتّر بتّر ہونا ، جلسہ برخاست ہونا

mahfil barham karnaa

مجلس تتّر بتّر کرنا ، محفل کو بدمزہ کر دینا ، محفل خراب کرنا

mahfil garm honaa

a party or meeting to be in full swing

mahfil bharii honaa

لوگوں کا اجتماع ہونا ، مجلس کا لوگوں سے پر ہونا ، مجمع ہونا

mahfil garm rahnaa

محفل میں رونق رہنا ، مجلس برپا رہنا ،مجلس کے انعقاد کا سلسلہ جاری رہنا

mahfil aaraasta honaa

محفل آراستہ کرنا (رک) کا لازم ، جلسہ یا تقریب منعقد ہونا ، جلسہ ہونا ۔

mahfil aaraasta karnaa

محفل سجانا ، جلسہ منعقد کرنا

mahfil barbhanD honaa

مجلس میں ا بتری ہونا ، اچھی طرح نہ جمنا

mahfil se badar honaa

محفل سے بدر کرنا (رک) کا لازم ، جلسے سے بے عزت ہو کر نکلنا

mahfil barKHaast honaa

a meeting to conclude

mahfil me.n chamak rahnaa

مجلس میں رونق رہنا ، جلسہ میں روشنی رہنا

mahfil ra.ng par honaa

محفل گرما ہونا ، تقریب کا عروج پر ہونا ۔

mahfil afsurda honaa

مجمع پر سوگ طاری ہو جانا ، اجتماع کا غمگین ہو جانا

mahfil tah-o-baalaa karnaa

محفل گرم کرنا ، جلسہ عروج پر ہونا ؛ محفل برہم کرنا

mahfil tah-o-baalaa honaa

رک : محفل برہم ہونا

mahfil-e-she'r

poetic assembly, assembly of poetry recitation

mahfil-darhm barhm honaa

محفل درہم برہم کرنا (رک) کا لازم ؛ محفل برہم ہونا

mahfil darhm-barhm karnaa

رک : محفل برہم کرنا

mahfil mun'aqid karnaa

مجمع اکٹھا کرنا، تقریب کا اہتمام کرنا

mahfil-e-'ishrat

get-together for pleasure, courtly entertainment, musical concert

mahfil 'ash 'ash karnaa

محفل میں داد و تحسین کا شور اٹھنا ، لوگوں کا بہت داد دینا

mahfil suunii maa'luum honaa

محفل بے رونق لگنا ، محفل میں کسی کی کمی محسوس ہونا

mahfil-e-samaa'

a gathering for qawwali

mahfil zaa'fraan-zaar honaa

خوشی کا اظہار ہونا ، خوش گپیاں ہونا

mahfil 'ash 'ash kar uThnaa

محفل میں داد و تحسین کا شور اٹھنا ، لوگوں کا بہت داد دینا

mahfil-aaraa

decorator of the feast, someone center of the attention in the assembly

mahfil bhar me.n

تمام محفل کے اندر ، ساری مجلس میں ، جلسے کے تمام لوگوں یا مجمع میں

mahfil-e-aaraasta

سجی ہوئی محفل ، پُر رونق بزم ۔

mahfil uThnaa

محفل ختم ہونا ، مجلس برخاست ہونا ۔

mahfil-e-naaz

assembly of coquetry

mahfil jaagnaa

مجلس میں رونق ہونا ، گہماگہمی ہونا

mahfil sajnaa

شادی کی تقریب منعقد ہونا ، بزم آراستہ ہونا

mahfil jamnaa

a party or meeting to be in full swing

mahfil-aaraa.ii

styling assembly, beautify the gathering, to organize a meeting

mahfil rachnaa

مجلس منعقد ہونا ، محفل سجنا یا برپا ہونا ۔

mahfil-e-she'r-o-suKHanak

رک : محفل شعر خوانی

mahfil ko zaa'faraan-zaar ban denaa

ہنسی مذاق کی باتوں یا حرکتوں سے مجمع کو خوش کر دینا

mahfil ko zaa'faraan zaar banaa denaa

ہنسی مذاق کی باتوں یا حرکتوں سے مجمع کو خوش کر دینا

mahfil-e-sog

غم کی تقریب یا اجتماع ، کسی کے سوگ کی محفل

mahfil lagaanaa

مجلس منعقد کرنا ، رونق لگانا ، لوگوں کو اکٹھا کرنا

mahfil sajaanaa

محفل آراستہ کرنا ؛ جلسہ یا تقریب منعقد کرنا

mahfil rachaanaa

محفل سجانا ، مجلس منعقد کرنا

mahfil-e-muraaKHta

ریختے (اردو) کا مشاعرہ ، محفل شعر خوانی

mahfil-e-hayaat

congregation, assembly of life

mahfil-e-nashaat

assembly of ecstasy

mahfil-e-raqs

ball, dance party, concert

mahfil bigaa.Dnaa

محفل بدمزا کرنا ، محفل خراب کرنا

mahfil ukha.Dnaa

محفل درہم برہم ہونا ، جلسے یا مجلس کا تتر بتر ہونا ، محفل برخاست ہونا ۔

mahfil-nigaaraa.n

معشوقوں کی بزم ، حسینوں کی محفل ، محفل خوباں

mahfil-e-'aruusii

wedding party

mahfil-e-ra.ngii.n

colorful assembly

mahfil-e-KHuubaa.n

congregation of beauties, gathering of beautiful people

mahfil se uThnaa

محفل سے چلا جانا، دنیا سے چلا جانا

mahfil kii raunaq

life and soul of the party, celebrator, favourite personality, one who brings excitement in the party

mahfil par chhaanaa

to dominate a ceremony or gathering with own special skills

mahfil jam jaanaa

مجلس جمانا (رک) کا لازم ، مجلس منعقد ہونا ، محفل گرم ہونا ۔

mahfil kii mahfil uTh jaanaa

ساری محفل کا برخاست ہو جانا ، بزم کے تمام لوگوں کا چلے جانا ؛ زندہ باقی نہ رہنا

mahfil se ubharnaa

محفل سے اُٹھ کر چلا جانا ، مجمع سے اُٹھ کر چلا جانا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone