Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

taaza

fresh, new, recent

taaza-tar

more fresh

taaza-dam

fresh, cheerful, refreshed, having got the second breath, in good spirits

taaza-dil

vigorous, revived heart

taaza-taaza

fresh, new, recent

taaza-baat

۔مونث۔ نئی بات۔ عجیب بات۔ ؎

taaza-kaar

a beginner or novice, making fresh, making anew, new worker, fresh worker

taaza honaa

to be refreshed (by)

taaza-KHabar

نئی خبر ، ایسی خبر جو سنی ہوئی نہ ہو ۔

taaza-ruu.ii

بشاشت ، خندہ پیشانی ۔

taaza-bahaar

freshness, young

taaza karnaa

renew, revive, refresh

taaza-paanii

رک : تازہ معنی نمبر۰۹

taaza-kaarii

refreshing, rvival, renovation

taaza-khaanaa

۔گرم گرم پکا ہوا کھانا۔ ؎

taaza-rehaan

(لفظاََ) نئی اُگی ہوئی گھاس ، (مجازاََ) آغاز جوانی میں چہرہ پر بالوں کی نمود ، آغاز سبزہ۔

taaza-mashq

beginner, elementary, inexperienced

taaza-KHayaal

the one who develop new ideas every time, the one who think innovative, innovation, designer

taaza-vaarid

newcomer, stranger, unknown, outsider

taaza-dimaag

young, aspiring, creative

taaza-ba-taaza

ever fresh, ever new, fresh and blooming

taaza banaanaa

رک : تازہ کرنا ۔

taaza rakhnaa

بوسیدگی سے بچانا ، شگفتہ رکھنا ۔

taaza-fiqara

نئی چال ، دھوکا ، فریب ۔

taaza dam hai

کسی کام کے کرنے پر آمادہ ہے

taaza-KHayaalii

fresh thoughts

taaza-tavaanaa

موٹا تازہ، نوجوان اور مضبوط

taaza-ba-taaza

fresh, just descended from branch

taazaa-vilaayat

newcomer, foreigner

taaza-shaguufa

new bloomed bud

taaza-dimaaGii

wisdom, prosperity

taaza dam honaa

تکان اتر جانا، جان آجانا، ہوشیار ہو جانا

taaza gul phuulnaa

۔نیا حادثہ واقع ہونا۔ نیا معاملہ پیش آنا۔انوکھی بات ہونا۔ ؎ ؎

taaza gul khilnaa

رک : تازہ شگوفہ پھولنا ۔

taaza-bataaza-nau-ba-nau

بالکل نیا ، تازہ بتازہ (رک) ۔

taaza-KHiisaa.nde

تازہ خیسان٘دے (Fresh Infutions) یہ نباتاتی جوہروں کے آبی محلولات ہیں .

taaza shaguufa khilnaa

رک : تازہ شگوفہ پھولنا .

taaza shaguufa khilaanaa

شرارت ایجاد کرنا ، پھلجھڑی چھوڑنا ، نئی شرارت کرنا ۔

taaza shaguufa phuulnaa

نئی بات ہونا ، انوکھی بات ہونا ۔

taaza shaguufa chho.Dnaa

to say something unique

moTaa-taaza

stout, healthy (usu. an animal to feast upon)

jahaa.n-taaza

نئی دنیا ، نیا عالم.

hayaat-e-taaza

fresh lease of life, i.e. recovery from severe illness

zaKHm-e-taaza

fresh wound

marg-e-taaza

new incident

mazmuun-e-taaza

a new theme

mazaamiin-e-taaza

new themes

'ahd-e-taaza

modern time

aaha.ng-e-taaza

fresh sound, concord, method

ash'aar-e-taaza

fresh, new couplets

tan taaza karnaa

تن تازہ ہونا (رک) کا تعدیہ

jaan taaza paanaa

غم و الم رفع ہو کر ہوش میں آنا ، اطمینان ہونا ، تسلی ہونا.

naicha taaza honaa

نیچہ تازہ کرنا (رک) کا لازم ؛ نیچہ بھگویا جانا ، نیچے پر پانی ڈالنا ، حقہ تازہ ہونا

naicha taaza karnaa

حقہ تازہ کرنا، نیچے پر پانی ڈالنا اور نے سے پانی گزارنا

masal taaza honaa

کسی حاضر امر یا واقعہ پر کسی سابق کہاوت کو یاد دلانا ۔

tar-o-taaza

fresh and mellow, fresh and moist

yaad taaza karnaa

گزری ہوئی باتوں کو خیال یا دھیان میں پھر سے لانا، پرانی باتیں یاد کرنا

yaad taaza honaa

بھولی ہوئی چیز کا ایک دم سے خیال آجانا، گزری ہوئی بات کا ذہن میں آجانا، کسی بھولی ہوئی بات کو یاد کرنا، کسی چیز کا ذہن سے نہ نکلنا

kafan taaza karnaa

تجہیز و تکفین کرنا.

ghaav taaza honaa

زخم یا صدمہ برقرار ہونا ، زخم ہرا ہونا ، گزشتہ صدمے یا حادثے کا اثر عود کرآنا.

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

taaza

fresh, new, recent

taaza-tar

more fresh

taaza-dam

fresh, cheerful, refreshed, having got the second breath, in good spirits

taaza-dil

vigorous, revived heart

taaza-taaza

fresh, new, recent

taaza-baat

۔مونث۔ نئی بات۔ عجیب بات۔ ؎

taaza-kaar

a beginner or novice, making fresh, making anew, new worker, fresh worker

taaza honaa

to be refreshed (by)

taaza-KHabar

نئی خبر ، ایسی خبر جو سنی ہوئی نہ ہو ۔

taaza-ruu.ii

بشاشت ، خندہ پیشانی ۔

taaza-bahaar

freshness, young

taaza karnaa

renew, revive, refresh

taaza-paanii

رک : تازہ معنی نمبر۰۹

taaza-kaarii

refreshing, rvival, renovation

taaza-khaanaa

۔گرم گرم پکا ہوا کھانا۔ ؎

taaza-rehaan

(لفظاََ) نئی اُگی ہوئی گھاس ، (مجازاََ) آغاز جوانی میں چہرہ پر بالوں کی نمود ، آغاز سبزہ۔

taaza-mashq

beginner, elementary, inexperienced

taaza-KHayaal

the one who develop new ideas every time, the one who think innovative, innovation, designer

taaza-vaarid

newcomer, stranger, unknown, outsider

taaza-dimaag

young, aspiring, creative

taaza-ba-taaza

ever fresh, ever new, fresh and blooming

taaza banaanaa

رک : تازہ کرنا ۔

taaza rakhnaa

بوسیدگی سے بچانا ، شگفتہ رکھنا ۔

taaza-fiqara

نئی چال ، دھوکا ، فریب ۔

taaza dam hai

کسی کام کے کرنے پر آمادہ ہے

taaza-KHayaalii

fresh thoughts

taaza-tavaanaa

موٹا تازہ، نوجوان اور مضبوط

taaza-ba-taaza

fresh, just descended from branch

taazaa-vilaayat

newcomer, foreigner

taaza-shaguufa

new bloomed bud

taaza-dimaaGii

wisdom, prosperity

taaza dam honaa

تکان اتر جانا، جان آجانا، ہوشیار ہو جانا

taaza gul phuulnaa

۔نیا حادثہ واقع ہونا۔ نیا معاملہ پیش آنا۔انوکھی بات ہونا۔ ؎ ؎

taaza gul khilnaa

رک : تازہ شگوفہ پھولنا ۔

taaza-bataaza-nau-ba-nau

بالکل نیا ، تازہ بتازہ (رک) ۔

taaza-KHiisaa.nde

تازہ خیسان٘دے (Fresh Infutions) یہ نباتاتی جوہروں کے آبی محلولات ہیں .

taaza shaguufa khilnaa

رک : تازہ شگوفہ پھولنا .

taaza shaguufa khilaanaa

شرارت ایجاد کرنا ، پھلجھڑی چھوڑنا ، نئی شرارت کرنا ۔

taaza shaguufa phuulnaa

نئی بات ہونا ، انوکھی بات ہونا ۔

taaza shaguufa chho.Dnaa

to say something unique

moTaa-taaza

stout, healthy (usu. an animal to feast upon)

jahaa.n-taaza

نئی دنیا ، نیا عالم.

hayaat-e-taaza

fresh lease of life, i.e. recovery from severe illness

zaKHm-e-taaza

fresh wound

marg-e-taaza

new incident

mazmuun-e-taaza

a new theme

mazaamiin-e-taaza

new themes

'ahd-e-taaza

modern time

aaha.ng-e-taaza

fresh sound, concord, method

ash'aar-e-taaza

fresh, new couplets

tan taaza karnaa

تن تازہ ہونا (رک) کا تعدیہ

jaan taaza paanaa

غم و الم رفع ہو کر ہوش میں آنا ، اطمینان ہونا ، تسلی ہونا.

naicha taaza honaa

نیچہ تازہ کرنا (رک) کا لازم ؛ نیچہ بھگویا جانا ، نیچے پر پانی ڈالنا ، حقہ تازہ ہونا

naicha taaza karnaa

حقہ تازہ کرنا، نیچے پر پانی ڈالنا اور نے سے پانی گزارنا

masal taaza honaa

کسی حاضر امر یا واقعہ پر کسی سابق کہاوت کو یاد دلانا ۔

tar-o-taaza

fresh and mellow, fresh and moist

yaad taaza karnaa

گزری ہوئی باتوں کو خیال یا دھیان میں پھر سے لانا، پرانی باتیں یاد کرنا

yaad taaza honaa

بھولی ہوئی چیز کا ایک دم سے خیال آجانا، گزری ہوئی بات کا ذہن میں آجانا، کسی بھولی ہوئی بات کو یاد کرنا، کسی چیز کا ذہن سے نہ نکلنا

kafan taaza karnaa

تجہیز و تکفین کرنا.

ghaav taaza honaa

زخم یا صدمہ برقرار ہونا ، زخم ہرا ہونا ، گزشتہ صدمے یا حادثے کا اثر عود کرآنا.

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone