खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"खर्च-ए-बालाई" शब्द से संबंधित परिणाम

मलाल

कष्ट और दुःख, अफ़सोस अथवा खेद

मलाल से

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

मलाल देना

तकलीफ़ पहुँचाना, रंज देना, दुख पहुँचाना

मलाल-अंगेज़

रंज देने वाला, दुख देनेवाला, उदासीनता, रंज-ओ-ग़म से भरा

मलाल आना

languor to come (upon), to be seized with sadness

मलाल आना

दिल में दुख और कड़वाहट पैदा होना, दिल में शिकायत की भावना होना, दुखी होना

मलाल लेना

दुख सहना, रंज-ओ-ग़म बर्दाश्त करना, सदमा उठाना

मलाल होना

रंज होना, सदमा होना, दुख पहुंचना, गुम होना

मलाल लाना

कहीं से उदास हो कर आना

मलाल जाना

۔ملال دفع ہونا۔؎

मलाल करना

पछताना, अफ़सोस करना

मलाल रहना

अफ़सोस रहना, क़लक़ होना, पछतावा होना

मलाल-ख़ातिर

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

मलाल उठना

तकलीफ़ सहना, दुख सहना, परेशानी होना

मलाल खींचना

दुख सहना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना, कष्ट सहना, रंज-ओ-ग़म उठाना

मलाल पहोंचना

दुख पहुंचना, सदमा पहुंचना

मलाल पहुँचना

दुख पहुंचना, सदमा पहुंचना

मलाल झेलना

दुख सहना, आघात सहना, पीड़ाएँ सहना

मलाल उठाना

ज़हमत बर्दाश्त करना, मुसीबत उठाना, रंज बर्दाश्त करना

मलाल जाता रहना

दिल से रंज दूर होना, सदमे का असर दूर होना, कुदूरत मिटना

मलालत

मलाल, अफ़सोस, रंज, निराशा, उदासी, खेद

मलालत-आमेज़

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

मलूल

उदास, खिन्न, दुखी, दुःखित, रंजीदा

मुल्लाँ

devout

मलल

मुसीबत, दुःख, डाह

molal

कीमिया: एक किलो ग्राम मुहल्लिल में एक कम्मा मुनहल वाला (महलूल)

मल्लाह

वह जो नदी में नाव खेकर अपनी जीविका अजित करता हो, नाव चलाने वाला, नाविक, मांझी, केवट, कशतीबान, खिवय्या

mouillé

सोतयात: तालू से अदा होने वाला (हर्फ़-ए-सही या मुसम्मता) हनकी ।

mullah

मुल्ला, इस्लामी दीनियात का 'आलिम

mill

चक्की

mull

ग़ौर

mall

moll

('अवामी) बद-म'आश या चोर की साथी 'औरत

मिलल

plural of millat-community

मौलूल

(हदीस) वह हदीस जो नियम के अनुसार नामंज़ूर कर दी जाए

मा'लूल

अ. वि. वह चीज़ जिसका कोई कारण हो, कारण सहित ।

मु'अल्लल

علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا، علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا

मु'अल्लिल

बीमारी बताने वाला, कारण बताने वाला, बीमारी दूर करने वाला

मय-ए-ला'ल

(تصوف) مستی ِعشق جو بحالت ِمشاہدہ زور کرتی ہے ۔

पुर-मलाल

दुःखपूर्ण, रंज से भरा हुआ, रंजीदा, खिन्न, मलिन, उदास

गर्द-ए-मलाल

मन का मैल, मनो-मालिन्य, रंजिश

रंग-ए-मलाल

अफसोस, दुख, रंजीदगी का रंग

आपस का रंज-ओ-मलाल बढ़ना

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

आसार-ए-रंज-ओ-मलाल ज़ाहिर होना

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

क़ल्ब पर हुजूम-ए-मलाल होना

बहुत अधिक दुख तक्लीफ़ होना

मल्लाह दर चीन व कश्ती दर फ़रंग

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) दो ला ताल्लुक़ चीज़ों में बड़ा फ़ासिला और दूरी होती है

मुल्ला-ज़ादा

(शाब्दिक) मुल्ला का पुत्र या बेटा

मलूल कर देना

ग़मगीं करना, अफ़्सुर्दा कर देना, उदास कर देना, परेशान करना

मिल्ली-तक़ाज़ा

قومی ضرورت ، ملی حکمت .

मिल्ली-शा'इर

وہ شاعر جس کا بنیادی وصف قومی موضوعات پر شعر کہنا ہو ، قومی شاعر ۔

मु'अल्लल-बिल-अग़राज़

उद्देश्यों या अभिप्रायों के आधार पर, किसी न किसी मतलब का, किसी न किसी उद्देश्य पर आधारित

मुल्ला-ऐजुकेशन

मदरसे और स्कूल के द्वारा दी जाने वाली शिक्षा

मिल्ली-ज़बान

قومی زبان ، وہ زبان جو کسی ملک میں سرکاری طور پر رائج ہو اور جسے ہر فرد بول اور سمجھ سکتا ہو .

मलूल करना

ग़मगीं करना, अफ़्सुर्दा कर देना, उदास कर देना, परेशान करना

मु'अल्ला-अल्क़ाब

बड़ी उपाधि वाला, श्रेष्ठ व्यक्ति, ऊंची पदवी वाला, सर्वश्रेष्ठ

मुल्ला-लोग

पवित्र लोग, विद्वान लोग, धार्मिक लोग

मुल्ला-इज़्म

मुल्ला का पेशा, काम या मानसिकता, मुल्लापन

मलूल होना

मलूल करना (रुक) का लाज़िम , रंजीदा होना, ग़म गेन होना, अफ़्सुर्दा होना

मलूल रहना

अफ़्सुर्दा रहना, परेशान रहना

मिल्ली-शु'ऊर

राष्ट्र की समझ, देश और देशवासियों के कल्याण की समझ

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में खर्च-ए-बालाई के अर्थदेखिए

खर्च-ए-बालाई

KHarch-e-baalaa.iiخَرْچِ بالائی

वज़्न : 22222

टैग्ज़: संकेतात्मक

English meaning of KHarch-e-baalaa.ii

Noun, Masculine

خَرْچِ بالائی کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • (کنایۃً) تھکن ، تکلیف ، پریشانی.
  • وہ خرچ جو معمول سے زیادہ ہو ، زائد خرچ.
  • ۔ہندوستان کے فارسی گویوں نے جیم عربی سے خرچ بالائی کہا۔ اردو گو شعرا نے جیم فارسی سے اسی ترکیب کو جائز کرلیا ہے۔ (دیکھو بالائی۔)

Urdu meaning of KHarch-e-baalaa.ii

Roman

  • (kanaa.en) thakan, takliif, pareshaanii
  • vo Kharch jo maamuul se zyaadaa ho, zaa.id Kharch
  • ۔hinduustaan ke faarsii gavaiyo.n ne jaim arbii se Kharch baalaa.ii kahaa। urduu go shoaraa ne jaim faarsii se isii tarkiib ko jaayaz karaliyaa hai। (dekho baalaa.ii।

खर्च-ए-बालाई से संबंधित रोचक जानकारी

خرچ بالائی امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ بمعنی ’’وہ رقم یا روپیہ پیسہ جو وجہ مقرری یا تنخواہ کے علاوہ کہیں سے ملے‘‘ استعمال کیا ہے۔ اس میں وہ برا مفہوم نہیں جو’’بالائی آمدنی‘‘ میں ہے ؎ خرچ بالائی ملے جاتا ہے دست غیب سے گنج باد آورد ہے اپنے اڑانے کے لئے میر کے حسب ذیل شعر میں یہ فقرہ عجب دلکش انداز میں اور انوکھے معنی میں استعمال ہوا ہے ؎ یاد میں اس قامت کی میں لوہو رو رو سوکھ گیا آخر یہ خمیازہ کھینچا اس خرچ بالائی کا یہاں ’’بالائی‘‘ سے مراد ہے ’’بالا، یعنی قد، سے متعلق‘‘، اور’’خرچ بالائی‘‘ کے معنی ہیں ’’وہ خرچ جو [یار کے] قد کی خاطر کیا کیا جائے‘‘۔ یعنی میں نے معشوق کے قد کی یاد میں اپنا خون بے تحاشا خرچ کیا ( میںلو ہو رویا) اور نتیجے میں سوکھ کر رہ گیا [جس طرح درخت پانی کے بغیر سوکھ جاتا ہے]۔ لہٰذا ’’خرچ بالائی‘‘ کو ’’فضول خرچی‘‘ کے معنی میں لے سکتے ہیں۔ اس ترکیب کے معنی میں اکثر لغت نگاروں کو، حتیٰ کہ صاحب ’’بہارعجم‘‘ کو بھی، سہو ہوا ہے۔ انھوں نے ’’خرج بالائی‘‘ کے تحت لکھا ہے کہ ہندوستانی فارسی میں اسے’’خرج بالا دستی‘‘ یا ’’بالا خرجی‘‘ بمعنی ’’وہ خرچ جو معمولہ، مقررہ خرچ سے زیادہ ہو، یعنی وہ خرچ جس کے لئے حساب میں کوئی انتظام نہ ہو‘‘ کے معنی میں بولتے ہیں۔ سند میں مرزا مظہر جان جاناں شہید کا شعر درج ہے ؎ گشت نقد اشک ما صرف ہوائے خوش قداں کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا دیوان مرزا مظہرجان جاناں شہید، مطبوعہ مطبع مصطفا ئی کانپور، ۵۵۸۱، میں یہ شعریوں ملتا ہے ؎ صرف عشق خوش قداں گردید نقد اشک من کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا ظاہر ہے کہ مرزا صاحب نے یہاں ’’خرج بالائی‘‘ کو بالکل انھیں معنی میں لکھا ہے جن معنی میں ہم نے میر کے شعر میں اوپر دیکھا، اور اس میں بھی بہت کم شک ہے کہ میر نے اپنا شعر مرزا صاحب کا شعر سامنے رکھ کر کہا ہوگا۔ ’’دیوان مظہر‘‘ میں حاشیے پر اس شعر کے بارے میں یہ عبارت ملتی ہے: ’’خرج بالائی در محاورۂ اہل ہند بمعنی اسراف است‘‘۔ اب یہ بات بھی بالکل صاف ہوگئی کہ امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ کسی اور مفہوم میں استعمال کیا ہے اورمرزا مظہر شہید اور میر نے اسے کسی اور معنی میں بطریق ایہام برتا ہے۔ دیکھئے، ’’خرچ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

मलाल

कष्ट और दुःख, अफ़सोस अथवा खेद

मलाल से

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

मलाल देना

तकलीफ़ पहुँचाना, रंज देना, दुख पहुँचाना

मलाल-अंगेज़

रंज देने वाला, दुख देनेवाला, उदासीनता, रंज-ओ-ग़म से भरा

मलाल आना

languor to come (upon), to be seized with sadness

मलाल आना

दिल में दुख और कड़वाहट पैदा होना, दिल में शिकायत की भावना होना, दुखी होना

मलाल लेना

दुख सहना, रंज-ओ-ग़म बर्दाश्त करना, सदमा उठाना

मलाल होना

रंज होना, सदमा होना, दुख पहुंचना, गुम होना

मलाल लाना

कहीं से उदास हो कर आना

मलाल जाना

۔ملال دفع ہونا۔؎

मलाल करना

पछताना, अफ़सोस करना

मलाल रहना

अफ़सोस रहना, क़लक़ होना, पछतावा होना

मलाल-ख़ातिर

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

मलाल उठना

तकलीफ़ सहना, दुख सहना, परेशानी होना

मलाल खींचना

दुख सहना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना, कष्ट सहना, रंज-ओ-ग़म उठाना

मलाल पहोंचना

दुख पहुंचना, सदमा पहुंचना

मलाल पहुँचना

दुख पहुंचना, सदमा पहुंचना

मलाल झेलना

दुख सहना, आघात सहना, पीड़ाएँ सहना

मलाल उठाना

ज़हमत बर्दाश्त करना, मुसीबत उठाना, रंज बर्दाश्त करना

मलाल जाता रहना

दिल से रंज दूर होना, सदमे का असर दूर होना, कुदूरत मिटना

मलालत

मलाल, अफ़सोस, रंज, निराशा, उदासी, खेद

मलालत-आमेज़

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

मलूल

उदास, खिन्न, दुखी, दुःखित, रंजीदा

मुल्लाँ

devout

मलल

मुसीबत, दुःख, डाह

molal

कीमिया: एक किलो ग्राम मुहल्लिल में एक कम्मा मुनहल वाला (महलूल)

मल्लाह

वह जो नदी में नाव खेकर अपनी जीविका अजित करता हो, नाव चलाने वाला, नाविक, मांझी, केवट, कशतीबान, खिवय्या

mouillé

सोतयात: तालू से अदा होने वाला (हर्फ़-ए-सही या मुसम्मता) हनकी ।

mullah

मुल्ला, इस्लामी दीनियात का 'आलिम

mill

चक्की

mull

ग़ौर

mall

moll

('अवामी) बद-म'आश या चोर की साथी 'औरत

मिलल

plural of millat-community

मौलूल

(हदीस) वह हदीस जो नियम के अनुसार नामंज़ूर कर दी जाए

मा'लूल

अ. वि. वह चीज़ जिसका कोई कारण हो, कारण सहित ।

मु'अल्लल

علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا، علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا

मु'अल्लिल

बीमारी बताने वाला, कारण बताने वाला, बीमारी दूर करने वाला

मय-ए-ला'ल

(تصوف) مستی ِعشق جو بحالت ِمشاہدہ زور کرتی ہے ۔

पुर-मलाल

दुःखपूर्ण, रंज से भरा हुआ, रंजीदा, खिन्न, मलिन, उदास

गर्द-ए-मलाल

मन का मैल, मनो-मालिन्य, रंजिश

रंग-ए-मलाल

अफसोस, दुख, रंजीदगी का रंग

आपस का रंज-ओ-मलाल बढ़ना

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

आसार-ए-रंज-ओ-मलाल ज़ाहिर होना

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

क़ल्ब पर हुजूम-ए-मलाल होना

बहुत अधिक दुख तक्लीफ़ होना

मल्लाह दर चीन व कश्ती दर फ़रंग

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) दो ला ताल्लुक़ चीज़ों में बड़ा फ़ासिला और दूरी होती है

मुल्ला-ज़ादा

(शाब्दिक) मुल्ला का पुत्र या बेटा

मलूल कर देना

ग़मगीं करना, अफ़्सुर्दा कर देना, उदास कर देना, परेशान करना

मिल्ली-तक़ाज़ा

قومی ضرورت ، ملی حکمت .

मिल्ली-शा'इर

وہ شاعر جس کا بنیادی وصف قومی موضوعات پر شعر کہنا ہو ، قومی شاعر ۔

मु'अल्लल-बिल-अग़राज़

उद्देश्यों या अभिप्रायों के आधार पर, किसी न किसी मतलब का, किसी न किसी उद्देश्य पर आधारित

मुल्ला-ऐजुकेशन

मदरसे और स्कूल के द्वारा दी जाने वाली शिक्षा

मिल्ली-ज़बान

قومی زبان ، وہ زبان جو کسی ملک میں سرکاری طور پر رائج ہو اور جسے ہر فرد بول اور سمجھ سکتا ہو .

मलूल करना

ग़मगीं करना, अफ़्सुर्दा कर देना, उदास कर देना, परेशान करना

मु'अल्ला-अल्क़ाब

बड़ी उपाधि वाला, श्रेष्ठ व्यक्ति, ऊंची पदवी वाला, सर्वश्रेष्ठ

मुल्ला-लोग

पवित्र लोग, विद्वान लोग, धार्मिक लोग

मुल्ला-इज़्म

मुल्ला का पेशा, काम या मानसिकता, मुल्लापन

मलूल होना

मलूल करना (रुक) का लाज़िम , रंजीदा होना, ग़म गेन होना, अफ़्सुर्दा होना

मलूल रहना

अफ़्सुर्दा रहना, परेशान रहना

मिल्ली-शु'ऊर

राष्ट्र की समझ, देश और देशवासियों के कल्याण की समझ

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (खर्च-ए-बालाई)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

खर्च-ए-बालाई

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone