Search results

Saved words

Showing results for "KHarch-e-baalaa.ii"

suulii

gallows, gibbet

sulii

رک : سُولی .

suulii khii.nchnaa

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

suulii milnaa

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

suulii ga.Dnaa

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

suulii par Ta.ngnaa

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

suulii par khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii pe khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا .

suulii par nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii pe nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

suulii ke uupar khii.nchnaa

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

suulii kaa phuul

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

suulii par bhii nii.nd aatii hai

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

suulii par guzrnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii par bhii nii.nd aa jaatii hai

one falls asleep even on the gibbet

suulii par kii rotii khaate hai.n

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

suulii pe guzarnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii kha.Dii karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

suulii kha.Dii honaa

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

suulii diyaa jaanaa

سولی کی سزا دینا

suulii pe cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii par cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

suulii par cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii cha.Dhaane vaalaa

hangman, executioner, crucifier

suulii honaa

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

suulii denaa

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

suulii paanaa

to be hanged, to be receive death sentence by hanging

suulii karnaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii bhaanaa

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

suulii taraashnaa

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

suulii pe honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii par honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii kar denaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii par rahnaa

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

suulii pe rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii par rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii dene vaalaa

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

suulii par kaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

suulii par kaaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

suulii par laTaknaa

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

suulii par baiThnaa

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

suulii par laTkaanaa

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

suulii barpaa karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

suulii par raat kaTnaa

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

suulii par jaan honaa

suffer continuous torture, to be in trouble

suulii par raat kaaTnaa

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par rotaa khaanaa

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

din raat suulii par guzarnaa

ہر وقت بے چین رہنا ، کسی وقت چین نہ ملنا .

aaTho.n pahar jaan suulii pe hai

ہر وقت تکلیف ہے

muulii ke chor ko suulii

۔مثل۔ چھوٹے جُرم پر بڑی سزا۔ (اجتہاد) جیسی چوری لاکھ کی ویسی چوری راکھ کی۔ تو یہ حکم ویسا ہی ہوا جیسے مولی کے چور کو سولی۔

aaTh pahar kii suulii

source of continuous worry, trouble or inconvenience

naa'sh suulii par laTkaanaa

بطور سزا کے لاش کو بہت تکلیف دینا ۔

nii.nd suulii par bhii aatii hai

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے، عادت کبھی نہیں رکتی

nii.nd suulii par bhii aa jaatii hai

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے ؛ عادت کبھی نہیں رکتی ۔

Meaning ofSee meaning KHarch-e-baalaa.ii in English, Hindi & Urdu

KHarch-e-baalaa.ii

खर्च-ए-बालाईخَرْچِ بالائی

Vazn : 22222

Tags: Figurative

English meaning of KHarch-e-baalaa.ii

Noun, Masculine

خَرْچِ بالائی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • (کنایۃً) تھکن ، تکلیف ، پریشانی.
  • وہ خرچ جو معمول سے زیادہ ہو ، زائد خرچ.
  • ۔ہندوستان کے فارسی گویوں نے جیم عربی سے خرچ بالائی کہا۔ اردو گو شعرا نے جیم فارسی سے اسی ترکیب کو جائز کرلیا ہے۔ (دیکھو بالائی۔)

Urdu meaning of KHarch-e-baalaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • (kanaa.en) thakan, takliif, pareshaanii
  • vo Kharch jo maamuul se zyaadaa ho, zaa.id Kharch
  • ۔hinduustaan ke faarsii gavaiyo.n ne jaim arbii se Kharch baalaa.ii kahaa। urduu go shoaraa ne jaim faarsii se isii tarkiib ko jaayaz karaliyaa hai। (dekho baalaa.ii।

Interesting Information on KHarch-e-baalaa.ii

خرچ بالائی امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ بمعنی ’’وہ رقم یا روپیہ پیسہ جو وجہ مقرری یا تنخواہ کے علاوہ کہیں سے ملے‘‘ استعمال کیا ہے۔ اس میں وہ برا مفہوم نہیں جو’’بالائی آمدنی‘‘ میں ہے ؎ خرچ بالائی ملے جاتا ہے دست غیب سے گنج باد آورد ہے اپنے اڑانے کے لئے میر کے حسب ذیل شعر میں یہ فقرہ عجب دلکش انداز میں اور انوکھے معنی میں استعمال ہوا ہے ؎ یاد میں اس قامت کی میں لوہو رو رو سوکھ گیا آخر یہ خمیازہ کھینچا اس خرچ بالائی کا یہاں ’’بالائی‘‘ سے مراد ہے ’’بالا، یعنی قد، سے متعلق‘‘، اور’’خرچ بالائی‘‘ کے معنی ہیں ’’وہ خرچ جو [یار کے] قد کی خاطر کیا کیا جائے‘‘۔ یعنی میں نے معشوق کے قد کی یاد میں اپنا خون بے تحاشا خرچ کیا ( میںلو ہو رویا) اور نتیجے میں سوکھ کر رہ گیا [جس طرح درخت پانی کے بغیر سوکھ جاتا ہے]۔ لہٰذا ’’خرچ بالائی‘‘ کو ’’فضول خرچی‘‘ کے معنی میں لے سکتے ہیں۔ اس ترکیب کے معنی میں اکثر لغت نگاروں کو، حتیٰ کہ صاحب ’’بہارعجم‘‘ کو بھی، سہو ہوا ہے۔ انھوں نے ’’خرج بالائی‘‘ کے تحت لکھا ہے کہ ہندوستانی فارسی میں اسے’’خرج بالا دستی‘‘ یا ’’بالا خرجی‘‘ بمعنی ’’وہ خرچ جو معمولہ، مقررہ خرچ سے زیادہ ہو، یعنی وہ خرچ جس کے لئے حساب میں کوئی انتظام نہ ہو‘‘ کے معنی میں بولتے ہیں۔ سند میں مرزا مظہر جان جاناں شہید کا شعر درج ہے ؎ گشت نقد اشک ما صرف ہوائے خوش قداں کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا دیوان مرزا مظہرجان جاناں شہید، مطبوعہ مطبع مصطفا ئی کانپور، ۵۵۸۱، میں یہ شعریوں ملتا ہے ؎ صرف عشق خوش قداں گردید نقد اشک من کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا ظاہر ہے کہ مرزا صاحب نے یہاں ’’خرج بالائی‘‘ کو بالکل انھیں معنی میں لکھا ہے جن معنی میں ہم نے میر کے شعر میں اوپر دیکھا، اور اس میں بھی بہت کم شک ہے کہ میر نے اپنا شعر مرزا صاحب کا شعر سامنے رکھ کر کہا ہوگا۔ ’’دیوان مظہر‘‘ میں حاشیے پر اس شعر کے بارے میں یہ عبارت ملتی ہے: ’’خرج بالائی در محاورۂ اہل ہند بمعنی اسراف است‘‘۔ اب یہ بات بھی بالکل صاف ہوگئی کہ امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ کسی اور مفہوم میں استعمال کیا ہے اورمرزا مظہر شہید اور میر نے اسے کسی اور معنی میں بطریق ایہام برتا ہے۔ دیکھئے، ’’خرچ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

suulii

gallows, gibbet

sulii

رک : سُولی .

suulii khii.nchnaa

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

suulii milnaa

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

suulii ga.Dnaa

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

suulii par Ta.ngnaa

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

suulii par khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii pe khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا .

suulii par nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii pe nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

suulii ke uupar khii.nchnaa

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

suulii kaa phuul

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

suulii par bhii nii.nd aatii hai

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

suulii par guzrnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii par bhii nii.nd aa jaatii hai

one falls asleep even on the gibbet

suulii par kii rotii khaate hai.n

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

suulii pe guzarnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii kha.Dii karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

suulii kha.Dii honaa

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

suulii diyaa jaanaa

سولی کی سزا دینا

suulii pe cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii par cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

suulii par cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii cha.Dhaane vaalaa

hangman, executioner, crucifier

suulii honaa

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

suulii denaa

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

suulii paanaa

to be hanged, to be receive death sentence by hanging

suulii karnaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii bhaanaa

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

suulii taraashnaa

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

suulii pe honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii par honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii kar denaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii par rahnaa

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

suulii pe rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii par rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii dene vaalaa

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

suulii par kaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

suulii par kaaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

suulii par laTaknaa

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

suulii par baiThnaa

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

suulii par laTkaanaa

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

suulii barpaa karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

suulii par raat kaTnaa

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

suulii par jaan honaa

suffer continuous torture, to be in trouble

suulii par raat kaaTnaa

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par rotaa khaanaa

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

din raat suulii par guzarnaa

ہر وقت بے چین رہنا ، کسی وقت چین نہ ملنا .

aaTho.n pahar jaan suulii pe hai

ہر وقت تکلیف ہے

muulii ke chor ko suulii

۔مثل۔ چھوٹے جُرم پر بڑی سزا۔ (اجتہاد) جیسی چوری لاکھ کی ویسی چوری راکھ کی۔ تو یہ حکم ویسا ہی ہوا جیسے مولی کے چور کو سولی۔

aaTh pahar kii suulii

source of continuous worry, trouble or inconvenience

naa'sh suulii par laTkaanaa

بطور سزا کے لاش کو بہت تکلیف دینا ۔

nii.nd suulii par bhii aatii hai

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے، عادت کبھی نہیں رکتی

nii.nd suulii par bhii aa jaatii hai

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے ؛ عادت کبھی نہیں رکتی ۔

Showing search results for: English meaning of kharchebaalaai, English meaning of kharchebaalaayi

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch-e-baalaa.ii)

Name

Email

Comment

KHarch-e-baalaa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone