Search results

Saved words

Showing results for "KHarbuuza chaahe dhuup ko aur aam chaahe me.nh ko, naarii chaahe zor ko aur baalak chaahe neh ko"

aafrii.n

praise, laudation, commendation, acclamation, applause

aafriinii

(a morpheme added at the end of a word to form a derivative) forming, creating, producing

aafriidanii

worthy of producing

aafriida

begotten, created, constructed, made, devised, produced, brought forth

aafriidii

a pathan tribe, a member of this tribe

aafriin

praise, applause, bravo

aafriinish

creation of the universe, creation

aafriid-gaar

the Creator

aafrii.n-baad

یہ مصرعہ عالی حوصلگی کی تعریف میں کہتے ہیں

aafriin hai

کیات بات ہے ، کیا کہنا ہے ، شاباش

aafriin denaa

تحسین و تعریف کے کلمات کہنا ، شاباش دینا.

aafrii.n-sad-aafrii.n

بہت شاباش

aafrii.n-aafriin

(جزو اول کے ساتھ مل کر) پیدا کرنے والا، کے معنی میں، جیسے: جان آفریں، جہاں آفریں، معنی آفریں وغیرہ

aafrii.n kii sadaa buland honaa

چاروں طرف سے واہ واہ کی آواز آنا

Meaning ofSee meaning KHarbuuza chaahe dhuup ko aur aam chaahe me.nh ko, naarii chaahe zor ko aur baalak chaahe neh ko in English, Hindi & Urdu

KHarbuuza chaahe dhuup ko aur aam chaahe me.nh ko, naarii chaahe zor ko aur baalak chaahe neh ko

ख़रबूज़ा चाहे धूप को और आम चाहे मेंह को, नारी चाहे ज़ोर को और बालक चाहे नेह कोخَرْبُوزہ چاہے دھوپ کو اور آم چاہے مِینْہہ کو، ناری چاہے زور کو اور بالَک چاہے نیْہہ کو

Also Read As : KHarbuuza chaahe dhuup ko aur aam chaahe meh, naarii chaahe zor ko aur baalak chaahe neh

Proverb

ख़रबूज़ा चाहे धूप को और आम चाहे मेंह को, नारी चाहे ज़ोर को और बालक चाहे नेह को के हिंदी अर्थ

  • ख़रबूज़ा धूप में जल्दी पकता है और मीठा होता है और आम वर्षा के बा'द, 'औरत शक्तिशाली आदमी को पसंद करती है, बच्चा प्यार चाहता है

    विशेष ख़रबूज़े को देखकर ख़रबूज़ा रंग पकड़ता है। समाज में एक आदमी जैसा करता है, वैसा ही दूसरा भी करने लगता है।

خَرْبُوزہ چاہے دھوپ کو اور آم چاہے مِینْہہ کو، ناری چاہے زور کو اور بالَک چاہے نیْہہ کو کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • خربوزہ دھوپ میں جلد پکتا ہے اور میٹھا ہوتا ہے اور آم بارش کے بعد، عورت طاقتور مرد کو پسند کرتی ہے، بچہ پیار کا طالب ہوتا ہے

Urdu meaning of KHarbuuza chaahe dhuup ko aur aam chaahe me.nh ko, naarii chaahe zor ko aur baalak chaahe neh ko

  • Roman
  • Urdu

  • Kharbuuzaa dhuup me.n jald paktaa hai aur miiThaa hotaa hai aur aam baarish ke baad, aurat taaqatvar mard ko pasand kartii hai, bachcha pyaar ka taalib hotaa hai

Related searched words

aafrii.n

praise, laudation, commendation, acclamation, applause

aafriinii

(a morpheme added at the end of a word to form a derivative) forming, creating, producing

aafriidanii

worthy of producing

aafriida

begotten, created, constructed, made, devised, produced, brought forth

aafriidii

a pathan tribe, a member of this tribe

aafriin

praise, applause, bravo

aafriinish

creation of the universe, creation

aafriid-gaar

the Creator

aafrii.n-baad

یہ مصرعہ عالی حوصلگی کی تعریف میں کہتے ہیں

aafriin hai

کیات بات ہے ، کیا کہنا ہے ، شاباش

aafriin denaa

تحسین و تعریف کے کلمات کہنا ، شاباش دینا.

aafrii.n-sad-aafrii.n

بہت شاباش

aafrii.n-aafriin

(جزو اول کے ساتھ مل کر) پیدا کرنے والا، کے معنی میں، جیسے: جان آفریں، جہاں آفریں، معنی آفریں وغیرہ

aafrii.n kii sadaa buland honaa

چاروں طرف سے واہ واہ کی آواز آنا

Showing search results for: English meaning of kharbooza chaahe dhoop ko aur aam chaahe menh ko, English meaning of naari chaahe zor ko aur baalak chaahe neh ko

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarbuuza chaahe dhuup ko aur aam chaahe me.nh ko, naarii chaahe zor ko aur baalak chaahe neh ko)

Name

Email

Comment

KHarbuuza chaahe dhuup ko aur aam chaahe me.nh ko, naarii chaahe zor ko aur baalak chaahe neh ko

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone