Search results

Saved words

Showing results for "KHaraab"

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

Meaning ofSee meaning KHaraab in English, Hindi & Urdu

KHaraab

ख़राबخَراب

Origin: Arabic

Vazn : 121

Word Family: KH-r-b

English meaning of KHaraab

Adjective

  • desolate, depopulated, deserted, abandoned (place)
  • spoiled, defiled, polluted, contaminated, dirtied

    Example Lagatar barish ki wajah se shahar ki sadkon ki halat kharab ho rahi hai

  • bad, evil
  • depraved, corrupt, wicked, profligate
  • rotten (food)
  • lost, bewildered
  • miserable, wretched
  • out of order (machinery, etc.), broken, impaired

Sher Examples

ख़राब के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह जगह जो बसी न हो, निर्जन क्षेत्र, सुनसान

    उदाहरण लगातार बारिश की वजह से शहर की सड़कोंं की हालत ख़राब हो रही है

  • बर्बाद, विनष्ट
  • परेशान, दुर्दशा-ग्रस्त, बुरे हाल
  • इमारत या सड़क का टूटा होना, टूटा-फूटा, शिकस्ता अर्थात खंडित
  • मदोन्मत्त, मतवाला, जिसका बेहाल अर्थात दशा बहुत बिगड़ गई हो
  • आवारा, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो
  • पालन-पोषण का दोष, ध्यान-विमुख होना
  • धर्मरहित, जिसका कोई धर्म न हो अर्थात नास्तिक
  • इस्तिमाल के क़ाबिल न होना, त्रुटिपूर्ण, बेकार
  • गुठ्ठल, बिना धार का, नाकारा
  • अच्छा का विलोम, बुरा, ना-मौज़ूँ अर्थात औचित्यहीन, प्रतिकूल

    विशेष ना-मौज़ूँ= अनुचित, अश्लील, बेमेल, बेजोड़, जो पद किसी छंद या अलंकार के अंतर्गत न आते हों

  • हेच अर्थात अकर्मन्य, बेकार
  • अपवित्र, गंदा, नापाक
  • रुसवा, अपमानित, तिरस्कृत
  • व्यर्थ, निरर्थक
  • निकम्मा, बुरा
  • (सूफ़ीवाद) ध्यान में लीन सालिक अर्थात सूफ़ी
  • शारीरिक ख़राबी

خَراب کے اردو معانی

Roman

صفت

  • غیرآباد، ویران، سنسان
  • برباد، تباہ
  • پریشان، خستہ حال، برے حال
  • عمارت یا سڑک کا خستہ ہونا، ٹوٹا پھوٹا، شکستہ

    مثال لگاتار بارش کی وجہ سے شہر کی سڑکوں کی حالت خراب ہو رہی ہے

  • بدمست، متوالا، بے حال
  • آوارہ، بدچلن
  • تربیت کا نقص، عدم توجہی
  • بے دین، لا مذہب
  • ناقابل استمعال، ناقص، بے کار
  • گٹھل، بغیر دھار کا، ناکارہ
  • اچھا کی ضد، برا، ناموزوں، ناسازگار
  • ہیچ، بے کار
  • نجس، پلید، ناپاک
  • رسوا، ذلیل‏، خوار
  • اکارت، ضائع
  • نکما، برا
  • (تصوف) سالک مستغرق
  • جسمانی خرابی

Urdu meaning of KHaraab

Roman

  • geraa baad, viiraan, sunsaan
  • barbaad, tabaah
  • pareshaan, Khastaahaal, bure haal
  • imaarat ya sa.Dak ka Khastaa honaa, TuuTaa phuuTaa, shikasta
  • badamsat, matvaalaa, behaal
  • aavaaraa, badachlan
  • tarbiiyat ka nuqs, adam tavajjhii
  • bediin, la mazhab
  • naaqaabil istimaal, naaqis, be kaar
  • guTThal, bagair dhaar ka, naakaara
  • achchhaa kii zid, buraa, naamauzuun, naasaazgaar
  • hiich, be kaar
  • najis, paliid, naapaak
  • rusvaa, zaliil, Khaar
  • ikkaa rut, zaa.e
  • nikammaa, buraa
  • (tasavvuf) saalik musatGarqi
  • jismaanii Kharaabii

Related searched words

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

Showing search results for: English meaning of kharab

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHaraab)

Name

Email

Comment

KHaraab

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone