Search results

Saved words

Showing results for "KHaraab"

paraan

breath, life

paraaniida

उड़ाया हुआ।

paraaninda

उड़ानेवाला।

praan hatnaa

رک : پران لینا.

paraanaa

run away, abscond, flee

praan Dhiile honaa

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

praan chuunaa honaa

دل کاجلنا .

praan-pat

husband

praan aanaa

جان آنا ، جان میں جان آنا .

praan-pati

husband

praan-pati

(لفظاً) جان کا مالک

paraa.nsaa

medicine as a profession

praan denaa

to sacrifice one's life (for), to give one's life

praan lenaa

kill, murder

praan-Da.nD

capital punishment

praan-patii

(lexical) lord of life

praan jaanaa

جان جانا ، دم نکلنا .

praan paanaa

دم میں دم آنا ، گئے حواس پلٹ آنا.

praan u.Dnaa

ہوش و حواس جاتے رہنا .

praan tajnaa

to abandon or yield up life, to give up the ghost, to lose courage, or spirit, or heart

praan khaanaa

tease, torment

praan nikalnaa

to die, Metaphorically: severe pain

praan chhuuTnaa

the breath to flit, or to leave (the body), to die, to be tired, to be out of breath, to be fatigued, or exhausted

praan chhuTaanaa

get rid of

praan taj denaa

sacrifice one's life

praan tilmilnaa

جان تلملانا،روح بیچین ہونا.

praan chhuuT jaanaa

be fed up (with), losing courage, be tired, be confused

praan nikal jaanaa

رک: پران چھوٹنا .

praan DanD denaa

سزائے موت سنانا

paraa.nmukh

one who turns his attention away from someone, indifferent, alienated

praan Dhiile pa.Dnaa

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

praan tyaag denaa

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

praan tyaag karnaa

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

praan DanD khaanaa

پھانسی لگنا

praan chho.D denaa

die, lose heart

praan DanD kaa bichaar karnaa

قتل کے مقدمے کی سماعت کرنا

mahaa-praan

(قواعد) وہ آواز یا حروف جن کے تلفظ کے وقت سینے سے شدت کے ساتھ سانس باہر نکلے

hap hap jhap jhap khaate haa.n dhandaa karte tuje praan

کھاتا بہت ہے اور کام کرتے جان نکلتی ہے

daade raaj na khaa.e paan , daa.nt dikhaavat ga.e paraan

جو شخص نئی چیز دِکھاتا پھرے اُس کی نِسبت کہتے ہیں .

dayaa dharm kaa mol hai baap mol abhiyaan, tulsii dayaa na chhaa.Diye jab lag ghaT me.n praan

دیّا دھرم کی جڑ ہے . غرور گناہ کی ، جب تک زندگی ہی دیا کرنی چاہیئے .

Meaning ofSee meaning KHaraab in English, Hindi & Urdu

KHaraab

ख़राबخَراب

Origin: Arabic

Vazn : 121

Word Family: KH-r-b

English meaning of KHaraab

Adjective

  • desolate, depopulated, deserted, abandoned (place)
  • spoiled, defiled, polluted, contaminated, dirtied

    Example Lagatar barish ki wajah se shahar ki sadkon ki halat kharab ho rahi hai

  • bad, evil
  • depraved, corrupt, wicked, profligate
  • rotten (food)
  • lost, bewildered
  • miserable, wretched
  • out of order (machinery, etc.), broken, impaired

Sher Examples

ख़राब के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह जगह जो बसी न हो, निर्जन क्षेत्र, सुनसान

    उदाहरण लगातार बारिश की वजह से शहर की सड़कोंं की हालत ख़राब हो रही है

  • बर्बाद, विनष्ट
  • परेशान, दुर्दशा-ग्रस्त, बुरे हाल
  • इमारत या सड़क का टूटा होना, टूटा-फूटा, शिकस्ता अर्थात खंडित
  • मदोन्मत्त, मतवाला, जिसका बेहाल अर्थात दशा बहुत बिगड़ गई हो
  • आवारा, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो
  • पालन-पोषण का दोष, ध्यान-विमुख होना
  • धर्मरहित, जिसका कोई धर्म न हो अर्थात नास्तिक
  • इस्तिमाल के क़ाबिल न होना, त्रुटिपूर्ण, बेकार
  • गुठ्ठल, बिना धार का, नाकारा
  • अच्छा का विलोम, बुरा, ना-मौज़ूँ अर्थात औचित्यहीन, प्रतिकूल

    विशेष ना-मौज़ूँ= अनुचित, अश्लील, बेमेल, बेजोड़, जो पद किसी छंद या अलंकार के अंतर्गत न आते हों

  • हेच अर्थात अकर्मन्य, बेकार
  • अपवित्र, गंदा, नापाक
  • रुसवा, अपमानित, तिरस्कृत
  • व्यर्थ, निरर्थक
  • निकम्मा, बुरा
  • (सूफ़ीवाद) ध्यान में लीन सालिक अर्थात सूफ़ी
  • शारीरिक ख़राबी

خَراب کے اردو معانی

Roman

صفت

  • غیرآباد، ویران، سنسان
  • برباد، تباہ
  • پریشان، خستہ حال، برے حال
  • عمارت یا سڑک کا خستہ ہونا، ٹوٹا پھوٹا، شکستہ

    مثال لگاتار بارش کی وجہ سے شہر کی سڑکوں کی حالت خراب ہو رہی ہے

  • بدمست، متوالا، بے حال
  • آوارہ، بدچلن
  • تربیت کا نقص، عدم توجہی
  • بے دین، لا مذہب
  • ناقابل استمعال، ناقص، بے کار
  • گٹھل، بغیر دھار کا، ناکارہ
  • اچھا کی ضد، برا، ناموزوں، ناسازگار
  • ہیچ، بے کار
  • نجس، پلید، ناپاک
  • رسوا، ذلیل‏، خوار
  • اکارت، ضائع
  • نکما، برا
  • (تصوف) سالک مستغرق
  • جسمانی خرابی

Urdu meaning of KHaraab

Roman

  • geraa baad, viiraan, sunsaan
  • barbaad, tabaah
  • pareshaan, Khastaahaal, bure haal
  • imaarat ya sa.Dak ka Khastaa honaa, TuuTaa phuuTaa, shikasta
  • badamsat, matvaalaa, behaal
  • aavaaraa, badachlan
  • tarbiiyat ka nuqs, adam tavajjhii
  • bediin, la mazhab
  • naaqaabil istimaal, naaqis, be kaar
  • guTThal, bagair dhaar ka, naakaara
  • achchhaa kii zid, buraa, naamauzuun, naasaazgaar
  • hiich, be kaar
  • najis, paliid, naapaak
  • rusvaa, zaliil, Khaar
  • ikkaa rut, zaa.e
  • nikammaa, buraa
  • (tasavvuf) saalik musatGarqi
  • jismaanii Kharaabii

Related searched words

paraan

breath, life

paraaniida

उड़ाया हुआ।

paraaninda

उड़ानेवाला।

praan hatnaa

رک : پران لینا.

paraanaa

run away, abscond, flee

praan Dhiile honaa

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

praan chuunaa honaa

دل کاجلنا .

praan-pat

husband

praan aanaa

جان آنا ، جان میں جان آنا .

praan-pati

husband

praan-pati

(لفظاً) جان کا مالک

paraa.nsaa

medicine as a profession

praan denaa

to sacrifice one's life (for), to give one's life

praan lenaa

kill, murder

praan-Da.nD

capital punishment

praan-patii

(lexical) lord of life

praan jaanaa

جان جانا ، دم نکلنا .

praan paanaa

دم میں دم آنا ، گئے حواس پلٹ آنا.

praan u.Dnaa

ہوش و حواس جاتے رہنا .

praan tajnaa

to abandon or yield up life, to give up the ghost, to lose courage, or spirit, or heart

praan khaanaa

tease, torment

praan nikalnaa

to die, Metaphorically: severe pain

praan chhuuTnaa

the breath to flit, or to leave (the body), to die, to be tired, to be out of breath, to be fatigued, or exhausted

praan chhuTaanaa

get rid of

praan taj denaa

sacrifice one's life

praan tilmilnaa

جان تلملانا،روح بیچین ہونا.

praan chhuuT jaanaa

be fed up (with), losing courage, be tired, be confused

praan nikal jaanaa

رک: پران چھوٹنا .

praan DanD denaa

سزائے موت سنانا

paraa.nmukh

one who turns his attention away from someone, indifferent, alienated

praan Dhiile pa.Dnaa

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

praan tyaag denaa

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

praan tyaag karnaa

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

praan DanD khaanaa

پھانسی لگنا

praan chho.D denaa

die, lose heart

praan DanD kaa bichaar karnaa

قتل کے مقدمے کی سماعت کرنا

mahaa-praan

(قواعد) وہ آواز یا حروف جن کے تلفظ کے وقت سینے سے شدت کے ساتھ سانس باہر نکلے

hap hap jhap jhap khaate haa.n dhandaa karte tuje praan

کھاتا بہت ہے اور کام کرتے جان نکلتی ہے

daade raaj na khaa.e paan , daa.nt dikhaavat ga.e paraan

جو شخص نئی چیز دِکھاتا پھرے اُس کی نِسبت کہتے ہیں .

dayaa dharm kaa mol hai baap mol abhiyaan, tulsii dayaa na chhaa.Diye jab lag ghaT me.n praan

دیّا دھرم کی جڑ ہے . غرور گناہ کی ، جب تک زندگی ہی دیا کرنی چاہیئے .

Showing search results for: English meaning of kharab

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHaraab)

Name

Email

Comment

KHaraab

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone