खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"जुफ़्त" शब्द से संबंधित परिणाम

फेर

ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।

फेर का रास्ता

detour

फेर में रहना

भूलभुलैया में फँसना, घूमते रहना

फेर होना

फेरा करना (रुक) का लाज़िम

फेर में होना

फैलाव या दौर में होना

फेरू

शृगाल, सियार, गीदड़

फेरे होना

रुक : फेरे पड़ना

फेर कर

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेरना

किसी तल पर कोई चीज चारों ओर इधर-उधर ऊपर-नीचे ले जाना और ले आना। जैसे-(क) किसी की पीठ या सिर पर हाथ फेरना (ख) दीवार पर चूना या रंग फेरना। (ग) पान फेरना = पान की गड्डी या ढोली के पानों को बार बार उलट-पलटकर देखना और सड़े गले पान निकालकर अलग करना।

फेर-बदल

वस्तु-विनिमय, लेनदेन, परिवर्तन, बदलाव, तबदीली

फेरों की गुनागार है

जो (औरत) कमउमरी में बेवा होगई हो इस के लिए कहते यहं

फेर पर फेर

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

फेर-फेर

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

फेर के

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेरे

rounds

फेर में

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

फेर लगना

फेरा लगाना (रुक) का लाज़िम

फेर करना

धोखा देना, फ़रेब करना

फेर पड़ना

तफ़ावुत होना फ़र्क़ आना

फेर डालना

दौर बाँधना, (किसी कार्य को) लगातार करना

फेर भेजना

रुक : फेर देना मानी नंबर ३

फेर बँधना

किसी काम या बात के निरंतर अर्थात् लगातार होते रहने की अवस्था, लगातार किसी कार्य का होना

फेरी

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेरा

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, हलक़ा, दायरा, अहाता घेरा, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेर फार कर

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

फेर बाँधना

तार या डोर बाँध देना, श्रृंखला डाल देना, घान डाल देना, लगातार किए जाना

फेर कर जाना

रुक : फेरा करना, चक्कर लगा जाना

फेरों

circumference, circumambulation, rounds

फेर बँध जाना

something to occur at definite intervals

फेर में पड़ना

रुक : फेर में आना

फेर देना

रुक : फेरा करना

फेर पाना

मामले के अन्त तक पहुँचना, भेद पाना

फेर-फार

परिवर्तन; उलटफेर; चक्कर

फेर लेना

बच्चे का विलादत के वक़्त पेट में पलटा खाना

फेर-फेरी

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

फेर में पड़ जाना

रुक : फेर में आना

फेर मारना

रुक : फेरा लगाना

फेर खाना

तूल तवील रास्ता तै करना, घूम कर जाना, चक्कर खाना

फेर-फारी

رک : پھیرا پھیری .

फेर लाना

वापस ले आना, लौटा लाना

फेरे करना

फेरा करना (रुक) की जमा गशत करना

फेरा करना

۔گشت کرنا۔ دورہ کرنا۔ ع ۲۔ چوکیدار کا گشت کرنا۔ ۳۔بار بار آنا جانا۔ خدا خیر کرے آج بازار کے تم نے کتنے پھیرے کئے ہیں۔

फेरे पड़ना

(हिंदू धर्म) विवाह होना, विवाह की रस्म होना

फेर फार के

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

फेरी फिरना

घूमना, इधर-उधर घूमकर सामान बेचना या ख़रीदना

फेरे फिरना

रुक : फेरे फिर जाना , फेरे करना, चक्कर काटना, तवाफ़ करना

फेरे डालना

ग़रीबामऊ (कंगाली) ब्याह या निकाह कर देना, हाथ पीले कर देना

फेरा लगाना

۔۱۔ چوکیدار کا گھر گھر پھرنا۔ ۲۔گشت کرنا۔

फेरी लगाना

make rounds, sell by making rounds

फेरा-फेरी

हेराफेरी, इधर का उधर, क्रम परिवर्तन, उलट

फेर में आना

धोके में आना

फेर में आना

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

फेरियाँ लेना

फिराना, घुमाना, चलाना, नाच और गाने में घूमना

फेरे घुमाना

किसी गोलाकार वास्तु को मरोड़ना

फेर में डालना

place one in a dilemma, misguide, confuse

फेर डाल देना

सिलसिला बाँध देना, फेर बाँधना

फेरे फिरवाना

(हिंदू) शादी या विवाह की रस्म अदा कराना

फेरे पड़ जाना

(हिंदू) गरीबा मऊ ब्याह या निकाह हो जाना, भाँवरें पड़ना हाथ पेल होजाना

फेरन

लहंगा, साया, बड़े घेरे और घूम का टांगों में पहनने का एक लिबास

फेर-फार करना

to change, to alter

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में जुफ़्त के अर्थदेखिए

जुफ़्त

juftجُفْت

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 21

जुफ़्त के हिंदी अर्थ

विशेषण, पुल्लिंग

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एकरूपता, जोड़ा, युग्म, हमजोली, मित्र, जूता;पादुका, समसंख्या

शे'र

English meaning of juft

Adjective, Masculine

  • even number, pair of shoes, coupled, mated

Noun, Masculine

جُفْت کے اردو معانی

Roman

صفت، مذکر

  • ۱. (i) جوڑا ، وہ عدد جو دو پر پورا پورا تقسیم ہو جائے (طاق کی ضد) ، ہر شے جو دو ہوں.
  • (ii) زن و شوہر ، نر و مادہ ، میاں بیوی یا نر و مادہ میں سے کوئی ایک.
  • (iii) گنجفہ ، چوسر وغیرہ کھیلوں میں ایک دان٘و کا نام جس میں اگر دو کا عدد آجائے تو باری آجاتی ہے یا جیت ہو جاتی ہے.
  • ۲. جوڑا ، ثانی ، مقابل.
  • ۳. جوتی کا جوڑا.
  • ۴. مجیرا (چون٘کہ دو ہوتے ہیں).
  • ۵. ہل چلانے والے بیلوں کی جوڑی.

Urdu meaning of juft

Roman

  • ۱. (i) jo.Da, vo adad jo do par puura puura taqsiim ho jaaye (taaq kii zid), har shaiy jo do huu.n
  • (ii) zan-o-shauhar, nar-o-maadda, miyaa.n biivii ya nar-o-maadda me.n se ko.ii ek
  • (iii) ganjimfaa, chausar vaGaira khelo.n me.n ek daanv ka naam jis me.n agar do ka adad aajaa.e to baarii aajaatii hai ya jiit ho jaatii hai
  • ۲. jo.Da, saanii, muqaabil
  • ۳. juutii ka jo.Da
  • ۴. majiiraa (chaunkaa do hote hain)
  • ۵. hal chalaane vaale bailo.n kii jo.Dii

जुफ़्त के पर्यायवाची शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

फेर

ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।

फेर का रास्ता

detour

फेर में रहना

भूलभुलैया में फँसना, घूमते रहना

फेर होना

फेरा करना (रुक) का लाज़िम

फेर में होना

फैलाव या दौर में होना

फेरू

शृगाल, सियार, गीदड़

फेरे होना

रुक : फेरे पड़ना

फेर कर

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेरना

किसी तल पर कोई चीज चारों ओर इधर-उधर ऊपर-नीचे ले जाना और ले आना। जैसे-(क) किसी की पीठ या सिर पर हाथ फेरना (ख) दीवार पर चूना या रंग फेरना। (ग) पान फेरना = पान की गड्डी या ढोली के पानों को बार बार उलट-पलटकर देखना और सड़े गले पान निकालकर अलग करना।

फेर-बदल

वस्तु-विनिमय, लेनदेन, परिवर्तन, बदलाव, तबदीली

फेरों की गुनागार है

जो (औरत) कमउमरी में बेवा होगई हो इस के लिए कहते यहं

फेर पर फेर

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

फेर-फेर

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

फेर के

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेरे

rounds

फेर में

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

फेर लगना

फेरा लगाना (रुक) का लाज़िम

फेर करना

धोखा देना, फ़रेब करना

फेर पड़ना

तफ़ावुत होना फ़र्क़ आना

फेर डालना

दौर बाँधना, (किसी कार्य को) लगातार करना

फेर भेजना

रुक : फेर देना मानी नंबर ३

फेर बँधना

किसी काम या बात के निरंतर अर्थात् लगातार होते रहने की अवस्था, लगातार किसी कार्य का होना

फेरी

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेरा

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, हलक़ा, दायरा, अहाता घेरा, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेर फार कर

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

फेर बाँधना

तार या डोर बाँध देना, श्रृंखला डाल देना, घान डाल देना, लगातार किए जाना

फेर कर जाना

रुक : फेरा करना, चक्कर लगा जाना

फेरों

circumference, circumambulation, rounds

फेर बँध जाना

something to occur at definite intervals

फेर में पड़ना

रुक : फेर में आना

फेर देना

रुक : फेरा करना

फेर पाना

मामले के अन्त तक पहुँचना, भेद पाना

फेर-फार

परिवर्तन; उलटफेर; चक्कर

फेर लेना

बच्चे का विलादत के वक़्त पेट में पलटा खाना

फेर-फेरी

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

फेर में पड़ जाना

रुक : फेर में आना

फेर मारना

रुक : फेरा लगाना

फेर खाना

तूल तवील रास्ता तै करना, घूम कर जाना, चक्कर खाना

फेर-फारी

رک : پھیرا پھیری .

फेर लाना

वापस ले आना, लौटा लाना

फेरे करना

फेरा करना (रुक) की जमा गशत करना

फेरा करना

۔گشت کرنا۔ دورہ کرنا۔ ع ۲۔ چوکیدار کا گشت کرنا۔ ۳۔بار بار آنا جانا۔ خدا خیر کرے آج بازار کے تم نے کتنے پھیرے کئے ہیں۔

फेरे पड़ना

(हिंदू धर्म) विवाह होना, विवाह की रस्म होना

फेर फार के

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

फेरी फिरना

घूमना, इधर-उधर घूमकर सामान बेचना या ख़रीदना

फेरे फिरना

रुक : फेरे फिर जाना , फेरे करना, चक्कर काटना, तवाफ़ करना

फेरे डालना

ग़रीबामऊ (कंगाली) ब्याह या निकाह कर देना, हाथ पीले कर देना

फेरा लगाना

۔۱۔ چوکیدار کا گھر گھر پھرنا۔ ۲۔گشت کرنا۔

फेरी लगाना

make rounds, sell by making rounds

फेरा-फेरी

हेराफेरी, इधर का उधर, क्रम परिवर्तन, उलट

फेर में आना

धोके में आना

फेर में आना

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

फेरियाँ लेना

फिराना, घुमाना, चलाना, नाच और गाने में घूमना

फेरे घुमाना

किसी गोलाकार वास्तु को मरोड़ना

फेर में डालना

place one in a dilemma, misguide, confuse

फेर डाल देना

सिलसिला बाँध देना, फेर बाँधना

फेरे फिरवाना

(हिंदू) शादी या विवाह की रस्म अदा कराना

फेरे पड़ जाना

(हिंदू) गरीबा मऊ ब्याह या निकाह हो जाना, भाँवरें पड़ना हाथ पेल होजाना

फेरन

लहंगा, साया, बड़े घेरे और घूम का टांगों में पहनने का एक लिबास

फेर-फार करना

to change, to alter

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (जुफ़्त)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

जुफ़्त

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone