खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"जिस ने की शरम उस के फूटे करम , जिस ने की बे हयाई उस ने खाई दूध मलाई" शब्द से संबंधित परिणाम

तवातुर

निरंतरता, अनवरतता, लगातार- पन, तसलसुल।

तवातुर-शुमारी

کسی شے کی مقررہ حدود میں واقع ہونے کی تعداد معلوم کرنا.

सु'ऊदी-तवातुर

(حساب) وہ تواتر جس کے اعداد بتدریج بڑھتے جاتے ہیں صعودی توارتر کہلاتے ہیں.

नुज़ूली-तवातुर

(ریاضی) ایک مثبت صحیح متغیر تفاعل یا عددوں کی ترتیب کا کسی قیمت میں شامل ہونا ۔

'अलत-तवातुर

मुसलसल, निरंतर, लगातार, पै दर पै, ताबड़-तोड़, एक बाद एक

नब्ज़ में तवातुर होना

نبض کا بہت تیز چلنا ، نبض کا تیز تیز چلنا

ताव उतरना

आग की तेज़ी का अपनी हद या सीमा को पहुँच कर धीमा होने लगना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में जिस ने की शरम उस के फूटे करम , जिस ने की बे हयाई उस ने खाई दूध मलाई के अर्थदेखिए

जिस ने की शरम उस के फूटे करम , जिस ने की बे हयाई उस ने खाई दूध मलाई

jis ne kii sharam us ke phuuTe karam , jis ne kii be hayaa.ii us ne khaa.ii duudh malaa.iiجِس نے کی شَرَم اُس کے پُھوٹے کَرَم ، جِس نے کی بے حَیائی اُس نے کھائی دُودھ مَلائی

कहावत

जिस ने की शरम उस के फूटे करम , जिस ने की बे हयाई उस ने खाई दूध मलाई के हिंदी अर्थ

  • निर्लज्ज व्यक्ति मज़े में अर्थात सुख चैन से रहता है
  • ये वाक्य निर्लज्ज व्यक्ति की निंदा करते समय व्यंग के तौर पर कहते हैं

جِس نے کی شَرَم اُس کے پُھوٹے کَرَم ، جِس نے کی بے حَیائی اُس نے کھائی دُودھ مَلائی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • بے حیا مزے میں یعنی سکھ چین سے رہتا ہے
  • یہ فقرہ بے شرم کی مذمت کرتے وقت طنزاً کہتے ہیں

Urdu meaning of jis ne kii sharam us ke phuuTe karam , jis ne kii be hayaa.ii us ne khaa.ii duudh malaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • behaya maze me.n yaanii sukh chiin se rahtaa hai
  • ye fiqra beshram kii muzammat karte vaqt tanzan kahte hai.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

तवातुर

निरंतरता, अनवरतता, लगातार- पन, तसलसुल।

तवातुर-शुमारी

کسی شے کی مقررہ حدود میں واقع ہونے کی تعداد معلوم کرنا.

सु'ऊदी-तवातुर

(حساب) وہ تواتر جس کے اعداد بتدریج بڑھتے جاتے ہیں صعودی توارتر کہلاتے ہیں.

नुज़ूली-तवातुर

(ریاضی) ایک مثبت صحیح متغیر تفاعل یا عددوں کی ترتیب کا کسی قیمت میں شامل ہونا ۔

'अलत-तवातुर

मुसलसल, निरंतर, लगातार, पै दर पै, ताबड़-तोड़, एक बाद एक

नब्ज़ में तवातुर होना

نبض کا بہت تیز چلنا ، نبض کا تیز تیز چلنا

ताव उतरना

आग की तेज़ी का अपनी हद या सीमा को पहुँच कर धीमा होने लगना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (जिस ने की शरम उस के फूटे करम , जिस ने की बे हयाई उस ने खाई दूध मलाई)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

जिस ने की शरम उस के फूटे करम , जिस ने की बे हयाई उस ने खाई दूध मलाई

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone