Search results

Saved words

Showing results for "jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e"

rasaa.ii

reach, access, entrance, arriving, admission, accessibility

rasaa.ii haasil karnaa

باریاب ہونا ، عمل دخل پیدا کرنا ، رسوخ حاصل کرنا.

rasaa.ii muhaal honaa

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

rasaa.ii dushvaar honaa

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

rasaa.ii honaa

پہنچ ہونا، باریابی ہونا

rasaa.ii denaa

کامیاب بنانا ، باریاب کرنا ، پہن٘چانا.

rasaa.ii paanaa

get admitted or accepted

rasaa.ii karnaa

باریابی ، واقفیت یا شناسائی بہم پہن٘چانا ، رسوخ حاصل کرنا ، میل مِلاپ کرنا.

rasaa.ii paidaa karnaa

acquire access, interest or influence

nafa'-rasaa.ii

फाइदा पहुँचाना, लाभकारिता, उपादेयता।

naa-rasaa.ii

want of reach or power, inaccessibility

paiGaam-rasaa.ii

दे. ‘पैग़ामबरी'।

taqdiir kii rasaa.ii

بلند اقبالی ، خوش قسمتی.

taale' kii rasaa.ii

خوش قسمتی ، قسمت کی یاوری.

zehn kii rasaa.ii

فکر کی بلند پروازی ، تخیل کی پہنچ .

mizaaj me.n rasaa.ii honaa

مزاج میں دخل ہونا ، رسائی ہونا ، کسی کی طبیعت پر قابو پانا

qadmo.n tak rasaa.ii honaa

باریابی ہونا ، کسی خاص ہستی تک پہنچنے میں کامیاب ہونا .

bain-al-aqvaamii rasaa.ii ba.Dhaanaa

Increase global access to something

Meaning ofSee meaning jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e in English, Hindi & Urdu

jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e

जिस को ख़ुदा बचाए उस पर कभी न आफ़त आएجِس کو خُدا بَچائے اُس پَر کَبھی نَہ آفَت آئے

जिस को ख़ुदा बचाए उस पर कभी न आफ़त आए के हिंदी अर्थ

  • जिस की ईश्वर रक्षा करे उसे कोई हानि नहीं पहुँचा सकता

جِس کو خُدا بَچائے اُس پَر کَبھی نَہ آفَت آئے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • جس کی خدا حفاظت کرے اسے کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا

Urdu meaning of jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e

  • Roman
  • Urdu

  • jis kii Khudaa hifaazat kare use ko.ii nuqsaan nahii.n pahunchaa saktaa

Related searched words

rasaa.ii

reach, access, entrance, arriving, admission, accessibility

rasaa.ii haasil karnaa

باریاب ہونا ، عمل دخل پیدا کرنا ، رسوخ حاصل کرنا.

rasaa.ii muhaal honaa

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

rasaa.ii dushvaar honaa

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

rasaa.ii honaa

پہنچ ہونا، باریابی ہونا

rasaa.ii denaa

کامیاب بنانا ، باریاب کرنا ، پہن٘چانا.

rasaa.ii paanaa

get admitted or accepted

rasaa.ii karnaa

باریابی ، واقفیت یا شناسائی بہم پہن٘چانا ، رسوخ حاصل کرنا ، میل مِلاپ کرنا.

rasaa.ii paidaa karnaa

acquire access, interest or influence

nafa'-rasaa.ii

फाइदा पहुँचाना, लाभकारिता, उपादेयता।

naa-rasaa.ii

want of reach or power, inaccessibility

paiGaam-rasaa.ii

दे. ‘पैग़ामबरी'।

taqdiir kii rasaa.ii

بلند اقبالی ، خوش قسمتی.

taale' kii rasaa.ii

خوش قسمتی ، قسمت کی یاوری.

zehn kii rasaa.ii

فکر کی بلند پروازی ، تخیل کی پہنچ .

mizaaj me.n rasaa.ii honaa

مزاج میں دخل ہونا ، رسائی ہونا ، کسی کی طبیعت پر قابو پانا

qadmo.n tak rasaa.ii honaa

باریابی ہونا ، کسی خاص ہستی تک پہنچنے میں کامیاب ہونا .

bain-al-aqvaamii rasaa.ii ba.Dhaanaa

Increase global access to something

Showing search results for: English meaning of jis ko khuda bachae us par kabhee na afat ae, English meaning of jis ko khuda bachae us par kabhi na afat ae

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e)

Name

Email

Comment

jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone