Search results

Saved words

Showing results for "jaise kanthaa ghar rahe vaise rahe pardes"

'azaab

divine punishment for sins, punishment, chastisement

'azaabii

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'azaab se

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

'azaab aanaa

خدا کا قہر نازل ہونا، گناہوں کی سزا ملنا

'azaab honaa

سختی ہونا، مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab denaa

punish, torment, torture

'azaab lenaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab-e-gor

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab laanaa

جھگڑا کھڑا کرنا

'azaab-e-jaa.n

calamity

'azaab rahnaa

مصیبت باقی رہنا نیز مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab karnaa

مصیبت، دکھ یا تکلیف میں ڈالنا، سزا دینا

'azaab pa.Dnaa

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

'azaab sahnaa

مصیبت برداشت کرنا، دکھ سہنا، تکلیف اٹھانا

'azaab kaTnaa

مصیبت دور ہونا، جھگڑا ختم ہونا، بلا ٹلنا

'azaab ban.naa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab dekhnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-qabr

suffering that the deceased undergoes as in turn for his sins in the grave

'azaab-e-marg

suffering that a person undergoes near the hour of death

'azaab TuuTnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab lagaanaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab utarnaa

قہر ٹوٹنا ، خدا کا غضب نازل ہونا ، مصیبت پڑنا .

'azaab kamaanaa

گناہ مول لینا

'azaab-e-darbadrii

pain of vagrancy, nomadic existence

'azaab-e-baKHt

بد قسمتی کی مصیبت

'azaab-e-aliim

extreme torture

'azaab uThaanaa

تکلیف برداشت کرنا

'azaab-ul-qabr

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-fishaar

The torture that results from the pressing of the grave

'azaab me.n aanaa

مصیبت میں پھنسنا، دقّت میں پڑتا، رنج و تکلیف میں مبتلا ہونا

'azaab ban jaanaa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab khii.nchnaa

مصیبت برداشت کرنا ، آفت سہنا ، تکلیف اٹھانا .

'azaab jhelnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-ul-hariiq

he punishment of hell-fire

'azaab me.n rahnaa

تکلیف میں مبتلا رہنا، رنج و غم میں پھنسا رہنا

'azaab me.n honaa

مصیبت میں ہونا، سخت تکلیف میں مبتلا ہونا، بہت پریشان ہونا

'azaab-e-ilaahii

Divine punishment

'azaab me.n pa.Dnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab ba.Daa honaa

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

'azaab TuuT pa.Dnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab mol lenaa

bring difficulties on oneself, invite trouble, land oneself in trouble

'azaab me.n Daalnaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab ke farishte

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'azaab me.n pha.nsnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab me.n bhaanaa

مصیب میں مبتلا کرنا ، مشکل میں پھنسانا .

'azaab uThaa laanaa

دقّت میں پڑ جانا، جھگڑا کھڑا کر لینا، دشواری پیدا کر لینا

'azaab bardaasht honaa

تکلیف اٹھانا یا برداشت ہونا

'azaab bardaasht karnaa

تکلیف اٹھانا

'azaab se chhuuT jaanaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab kaa naazil honaa

مصیبت یا تکلیف آنا، خُدا کا قہر نازل ہونا

'azaab me.n Daal denaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab me.n giraftaar honaa

be caught in problems or difficulties

'azaabannaar

(Figurative) punishment of hell

'azaabunnaar

(Figurative) punishment of hell

'azaabinnaar

(Figurative) punishment of hell

'azaab se chhuuTnaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab se mu'azzab honaa

to be punished by God

'azaab-e-ilaahii me.n giriftaar honaa

سخت مصیبت پڑنا

jaan kaa azaab

a burden of the life (a person or thing), feeling heavy with responsibility, troubles of the life

suu-ul-'azaab

عذابِ شدید

Meaning ofSee meaning jaise kanthaa ghar rahe vaise rahe pardes in English, Hindi & Urdu

jaise kanthaa ghar rahe vaise rahe pardes

जैसे कंथा घर रहे वैसे रहे परदेसجَیسے کَنْتھا گَھر رَہے وَیسے رَہے پَردیس

Proverb

जैसे कंथा घर रहे वैसे रहे परदेस के हिंदी अर्थ

  • निकम्मा आदमी घर रहे या बाहर बराबर ही है , औरतें अपने शौहर के लिए भी बीवी से बेरुख़ी बरतता है बोला करती हैं , जो शख़्स देस में अपनी कमाई उड़ा लुटा कर घर ख़ाली हाथ आए उस की निसबत भी बोलते हैं

جَیسے کَنْتھا گَھر رَہے وَیسے رَہے پَردیس کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • نکما آدمی گھر رہے یا باہر برابر ہی ہے ؛ عورتیں اپنے شوہر کے لیے بھی بیوی سے بے رخی برتتا ہے بولا کرتی ہیں ؛ جو شخص دیس میں اپنی کمائی اڑا لٹا کر گھر خالی ہاتھ آئے اس کی نسبت بھی بولتے ہیں.

Urdu meaning of jaise kanthaa ghar rahe vaise rahe pardes

  • Roman
  • Urdu

  • nikammaa aadamii ghar rahe ya baahar baraabar hii hai ; aurte.n apne shauhar ke li.e bhii biivii se beruKhii barattaa hai bolaa kartii hai.n ; jo shaKhs des me.n apnii kamaa.ii u.Daa luTaa kar ghar Khaalii haath aa.e us kii nisbat bhii bolte hai.n

Related searched words

'azaab

divine punishment for sins, punishment, chastisement

'azaabii

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'azaab se

مشکل سے ، ازیت کے ساتھ مصبیت جھیل کر.

'azaab aanaa

خدا کا قہر نازل ہونا، گناہوں کی سزا ملنا

'azaab honaa

سختی ہونا، مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab denaa

punish, torment, torture

'azaab lenaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab-e-gor

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab laanaa

جھگڑا کھڑا کرنا

'azaab-e-jaa.n

calamity

'azaab rahnaa

مصیبت باقی رہنا نیز مصیبت نازل ہونا، تکلیف ہونا

'azaab karnaa

مصیبت، دکھ یا تکلیف میں ڈالنا، سزا دینا

'azaab pa.Dnaa

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

'azaab sahnaa

مصیبت برداشت کرنا، دکھ سہنا، تکلیف اٹھانا

'azaab kaTnaa

مصیبت دور ہونا، جھگڑا ختم ہونا، بلا ٹلنا

'azaab ban.naa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab dekhnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-e-qabr

suffering that the deceased undergoes as in turn for his sins in the grave

'azaab-e-marg

suffering that a person undergoes near the hour of death

'azaab TuuTnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab lagaanaa

مصیبت مول لینا، روگ لگانا، جان بوجھ کر مشکل میں پڑنا نیز گناہ اختیار کرنا

'azaab utarnaa

قہر ٹوٹنا ، خدا کا غضب نازل ہونا ، مصیبت پڑنا .

'azaab kamaanaa

گناہ مول لینا

'azaab-e-darbadrii

pain of vagrancy, nomadic existence

'azaab-e-baKHt

بد قسمتی کی مصیبت

'azaab-e-aliim

extreme torture

'azaab uThaanaa

تکلیف برداشت کرنا

'azaab-ul-qabr

punishment for sins that one suffers in grave

'azaab-e-fishaar

The torture that results from the pressing of the grave

'azaab me.n aanaa

مصیبت میں پھنسنا، دقّت میں پڑتا، رنج و تکلیف میں مبتلا ہونا

'azaab ban jaanaa

مصیبت بن جاتا، دشواری کا باعث ہونا، باعث آزار ہونا

'azaab khii.nchnaa

مصیبت برداشت کرنا ، آفت سہنا ، تکلیف اٹھانا .

'azaab jhelnaa

مصیبت اٹھانا، دکھ اٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

'azaab-ul-hariiq

he punishment of hell-fire

'azaab me.n rahnaa

تکلیف میں مبتلا رہنا، رنج و غم میں پھنسا رہنا

'azaab me.n honaa

مصیبت میں ہونا، سخت تکلیف میں مبتلا ہونا، بہت پریشان ہونا

'azaab-e-ilaahii

Divine punishment

'azaab me.n pa.Dnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab ba.Daa honaa

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

'azaab TuuT pa.Dnaa

خدا کا قہر نازل ہونا

'azaab mol lenaa

bring difficulties on oneself, invite trouble, land oneself in trouble

'azaab me.n Daalnaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab ke farishte

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'azaab me.n pha.nsnaa

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

'azaab me.n bhaanaa

مصیب میں مبتلا کرنا ، مشکل میں پھنسانا .

'azaab uThaa laanaa

دقّت میں پڑ جانا، جھگڑا کھڑا کر لینا، دشواری پیدا کر لینا

'azaab bardaasht honaa

تکلیف اٹھانا یا برداشت ہونا

'azaab bardaasht karnaa

تکلیف اٹھانا

'azaab se chhuuT jaanaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab kaa naazil honaa

مصیبت یا تکلیف آنا، خُدا کا قہر نازل ہونا

'azaab me.n Daal denaa

مصیبت میں مبتلا کرنا، جھگڑے بکھیڑے میں پھنسانا، مشکل میں ڈالنا

'azaab me.n giraftaar honaa

be caught in problems or difficulties

'azaabannaar

(Figurative) punishment of hell

'azaabunnaar

(Figurative) punishment of hell

'azaabinnaar

(Figurative) punishment of hell

'azaab se chhuuTnaa

مصیبت سے بری ہونا، تکلیف سے رہائی پانا، اذیت سے چھٹکارا حاصل ہونا

'azaab se mu'azzab honaa

to be punished by God

'azaab-e-ilaahii me.n giriftaar honaa

سخت مصیبت پڑنا

jaan kaa azaab

a burden of the life (a person or thing), feeling heavy with responsibility, troubles of the life

suu-ul-'azaab

عذابِ شدید

Showing search results for: English meaning of jaise kantha ghar rahe vaise rahe pardes, English meaning of jaise kantha ghar rahe waise rahe pardes

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (jaise kanthaa ghar rahe vaise rahe pardes)

Name

Email

Comment

jaise kanthaa ghar rahe vaise rahe pardes

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone