खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"इज़हार" शब्द से संबंधित परिणाम

ज़द

आघात; चोट

ज़द

गोंद

ज़दा

जिसपर किसी प्रकार का ज़द या आघात हुआ हो।

ज़दनी

मारने के योग्य, हत्या के लिए उपयुक्त (यौगिक के रूप में प्रयुक्त)

ज़दन

मारना, चोट लगाना

ज़द का

मारधाड़ का, ख़ून-ख़राबे का

ज़दगी

stroke, blow, percussion

ज़दीद

ज़िद, विरोधी, मुख़ालिफ़

ज़द-ओ-ज़र्ब

मार कुटाई, ज़द-ओ-कोब, मार पीट

ज़द-ओ-कुश्त

جن٘گ و خُوں ریزی، جدال و قتال، ماردھاڑ

ज़द-ए-'आम

common usage

ज़द करना

दबाव डालना

ज़द पड़ना

۱. नुक़सान या ख़सारा होना, तकलीफ़ पहुँचना, ज़क पहुँचना

ज़द खाना

चोट खाना, मार खाना

ज़द लगाना

प्रहार करना, चोट पहुँचाना

ज़द-पैमाई

حرکت میں لانے والا جذبہ.

ज़द पर आना

निशाने पर आना, निशाने की सीमा में आना

ज़द पहुँचना

मार लगना, चोट लगना या आना, वार लगना

ज़द में आना

ज़रब, वार या असर के दायरे में आना, झपट में आना, दाइरा-ए-इख़तियार में आना

ज़द में होना

घेर लिया जाना, घिरा होना

ज़द पर रहना

निशाने पर रहना, लक्ष्य पर होना, ख़तरे में होना, आशंका में होना

ज़द में लाना

निशाने पर लाना, निशाना साधने के लिए घेराव करना

ज़द में रहना

जे़रे असर रहना, दायरे में रहना

ज़द पे चढ़ना

निशाने पर होना, निशाने की सीमा में आना

ज़द पर आ जाना

ऐसी जगह होना जहाँ निशाना ठीक लग सके

ज़द पर चढ़ना

निशाने पर होना, निशाने की सीमा में आना

ज़दा रामी तवाँ ज़द

पराजित को फिर परास्त किया जा सकता है

ज़द से बाहर जाना

निशाने से दूर होना, नियंत्रण या अधिकार से बाहर होना, सीमा से निकल जाना

ज़द में बैठे होना

निशाने पर होना, ज़रब खाने की सूओरत में होना

ज़दा रामी तवाँ ज़दन

مغلوب کو پھر مغلوب کِیا جا سکتا ہے.

नाम-ज़द

किसी काम या चुनाव के लिए चयनित, किसी काम या चुनाव के लिए मुंतखब, मनोनीत, नाम निर्दिष्ट, नामधारी, नामांकित, नाम-निर्दिष्ट

क़लम-ज़द

कलम से रद्द किया हुआ, काटा हुआ, निरस्त

चश्म-ज़द

पलक झपकाने भर का समय, पल-भर, क्षण-भर, पल, लम्हा

मसल-ज़द

उदाहरण का रूप में लाया जाने वाला, प्रसिध्द, मशहूर

हौके-ज़द

جسے بہت حرص ہو ، وہ جس کو بہت ہو کا ہو ، جس کو بہت کھانے کی حرص ہو ، دانہ گرو ، ہواسل ، مرابھکا

गोश-ज़द

कान में पड़ी हुई बात, श्रुत, सुना हुआ, वो बात जो सुनी जाये (करना होना के साथ)

निशान-ज़द

वह बात, शब्द या पाठ जिसके ऊपर या नीचे लकीर खींची हुई हो या कोई चिह्न आदि हो

'अली-ज़द

मलक्रिड़ा एवं लड़ाई का एक दाँव

दाना-ज़द

ऐसा शख़्स जो एक एक दाने के पीछे दौड़े, जो हाथ से एक दाना भी ना दे, निहायत लालची, हरीस, कमीना, खस्ताहाल, कंजूस

मीख़-ज़द

कील मारा हुआ, कील ठोका हुआ, कील के माध्यम से जोड़ा हुआ

पलक-ज़द-मने

رک: پلک جھپکتے.

नाम-ज़द करना

किसी के नाम करना, समर्पित करना

नाम-ज़द होना

मशहूर होना, विख्यात होना

क़लम-ज़द करना

किसी लिखी हुई चीज़ को क़लम से काट देना, काटना, क़लम फेरना, क़लम मारना, क़लम खींचना

बरहम ज़द करना

बंद करना (दरवाज़ा, डिब्बा, अलमारी या संदूक़ आदि को)

हर्फ़ ज़द होना

ताज्जुब मैन पड़ना, हैरतज़दा होना, मस्हूर हो जाना

निशान-ज़द करना

चिन्हित करना, रेखांकित करना, निशान डालना, निशान लगाना, (ध्यान दिलाने के लिए) व्याख्या करना, स्पष्ट करना

क़लम-ज़द होना

किसी लिखी हुई बात का रद्द होना, लिखी हुई बात का कट जाना

नामी-नाम-ज़द

رک : نامی گرامی

गोश ज़द होना

be heard

गोश-ज़द करना

सुनाना (किसी से) बयान करना

ज़बान-ज़द-ए-ख़लाइक़

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

आवाज़ गोश-ज़द होना

आवाज़ सुनाई पड़ना, आवाज़ सुनाई देना

ख़ता सर-ज़द होना

ग़लती कर बैठना

ज़बान-ए-ज़द-ए-'आम

आम तौर पर मशहूर, प्रसिध्द

हवा की ज़द पे होना

हुआ के रुख पर होना, हुआ के सामने होना

हवा की ज़द पे रहना

हुआ के सामने रहना , किसी के मदउ मुक़ाबिल होना, मुख़ालिफ़त का सामना करना

नाम क़लम-ज़द कर देना

رجسٹر سے نام خارج کر دینا، تحریر میں نام کاٹ دینا

ज़बान-ज़द-ए-ख़ास-ओ-'आम

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

हमाँ-यक-तेशा-आख़िर-बजा-ज़द

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) वही एक तेशा निशाने पर लगा, वही एक पिछली तदबीर ठीक बैठी या काम आई

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में इज़हार के अर्थदेखिए

इज़हार

iz.haarاِظْہار

स्रोत: अरबी

वज़्न : 221

टैग्ज़: तजवीद

शब्द व्युत्पत्ति: ज़-ह-र

इज़हार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • भेद खुल जाना, (किसी बात का) प्रकट होना, सामने आना, ज़ाहिर करना या होना
  • बयान जो अदालत या न्यायाधीश के सामने दिया जाए, किसी वादी पक्ष या गवाह इत्यादि का बयान
  • बयान, बातचीत
  • प्रकट, खुला हुआ, रौशन, पैदा

    उदाहरण शाएर नज़्म के ज़रिआ अपने ख़यालात का इज़्हार करता है

  • (तजवीद) नून साकिन या तंवीन के बाद कोई अक्षर हलक़ी आ जाए तो बिना किसी परिवर्तन के और ग़ुन्ना के अदा करना

    विशेष ग़ुन्ना= वह ‘न’ जो नाक में पढ़ा जाए ‘अनुस्वार' साकिन= (क़वाइद-ए-सर्फ़) वह अक्षर जिस पर ज़ेर, ज़बर, पेश इत्यादि मात्राओं में से कोई मात्रा न हो तंवीन= अरबी शब्द के अंतिम अक्षर पर के दो ‘ज़बर', दो ‘ज़ेर' या दो ‘पेश' हल्क़ी= हल्क़ अर्थात कंठ संबंधी, वह छ: अक्षर जिनका उच्चारण कंठ अथवा गले के आंतरिक भाग से होता है

व्याख्यात्मक वीडियो

शे'र

English meaning of iz.haar

Noun, Masculine

  • expression, statement, demonstration
  • declaration in a court of justice or before police officers, statement
  • information
  • visible, revealed

    Example Shaer nazm ke zariya apne khayalat ka izhar karta hai

  • examination of a witness, deposition, evidence, written testimony

اِظْہار کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • افشا، انکشاف، ظہور، ظاہر کرنا یا ہونا
  • بیان جو عدالت یا حاکم کے رو برو دیا جائے، کسی فریق مقدمہ یا گواہ وغیرہ کا بیان
  • بیان، گفتگو
  • ظاہر، منکشف، روشن، پیدا

    مثال شاعر نظم کے ذریعہ اپنے خیالات کا اظہار کرتا ہے

  • (تجوید) نون ساکن یا تنوین کے بعد کوئی حرف حلقی آجائے تو بغیر کسی تغیر کے اور غنہ کے ادا کرنا

Urdu meaning of iz.haar

  • Roman
  • Urdu

  • ifshaa, inkishaaf, zahuur, zaahir karnaa ya honaa
  • byaan jo adaalat ya haakim ke ruubaruu diyaa jaaye, kisii fariiq muqaddama ya gavaah vaGaira ka byaan
  • byaan, guftagu
  • zaahir, munkashif, roshan, paida
  • (tajviid) nuun saakan ya tanviin ke baad ko.ii harf halqii aajaa.e to bagair kisii taGayyur ke aur gunaa ke ada karnaa

इज़हार के पर्यायवाची शब्द

इज़हार के विलोम शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

ज़द

आघात; चोट

ज़द

गोंद

ज़दा

जिसपर किसी प्रकार का ज़द या आघात हुआ हो।

ज़दनी

मारने के योग्य, हत्या के लिए उपयुक्त (यौगिक के रूप में प्रयुक्त)

ज़दन

मारना, चोट लगाना

ज़द का

मारधाड़ का, ख़ून-ख़राबे का

ज़दगी

stroke, blow, percussion

ज़दीद

ज़िद, विरोधी, मुख़ालिफ़

ज़द-ओ-ज़र्ब

मार कुटाई, ज़द-ओ-कोब, मार पीट

ज़द-ओ-कुश्त

جن٘گ و خُوں ریزی، جدال و قتال، ماردھاڑ

ज़द-ए-'आम

common usage

ज़द करना

दबाव डालना

ज़द पड़ना

۱. नुक़सान या ख़सारा होना, तकलीफ़ पहुँचना, ज़क पहुँचना

ज़द खाना

चोट खाना, मार खाना

ज़द लगाना

प्रहार करना, चोट पहुँचाना

ज़द-पैमाई

حرکت میں لانے والا جذبہ.

ज़द पर आना

निशाने पर आना, निशाने की सीमा में आना

ज़द पहुँचना

मार लगना, चोट लगना या आना, वार लगना

ज़द में आना

ज़रब, वार या असर के दायरे में आना, झपट में आना, दाइरा-ए-इख़तियार में आना

ज़द में होना

घेर लिया जाना, घिरा होना

ज़द पर रहना

निशाने पर रहना, लक्ष्य पर होना, ख़तरे में होना, आशंका में होना

ज़द में लाना

निशाने पर लाना, निशाना साधने के लिए घेराव करना

ज़द में रहना

जे़रे असर रहना, दायरे में रहना

ज़द पे चढ़ना

निशाने पर होना, निशाने की सीमा में आना

ज़द पर आ जाना

ऐसी जगह होना जहाँ निशाना ठीक लग सके

ज़द पर चढ़ना

निशाने पर होना, निशाने की सीमा में आना

ज़दा रामी तवाँ ज़द

पराजित को फिर परास्त किया जा सकता है

ज़द से बाहर जाना

निशाने से दूर होना, नियंत्रण या अधिकार से बाहर होना, सीमा से निकल जाना

ज़द में बैठे होना

निशाने पर होना, ज़रब खाने की सूओरत में होना

ज़दा रामी तवाँ ज़दन

مغلوب کو پھر مغلوب کِیا جا سکتا ہے.

नाम-ज़द

किसी काम या चुनाव के लिए चयनित, किसी काम या चुनाव के लिए मुंतखब, मनोनीत, नाम निर्दिष्ट, नामधारी, नामांकित, नाम-निर्दिष्ट

क़लम-ज़द

कलम से रद्द किया हुआ, काटा हुआ, निरस्त

चश्म-ज़द

पलक झपकाने भर का समय, पल-भर, क्षण-भर, पल, लम्हा

मसल-ज़द

उदाहरण का रूप में लाया जाने वाला, प्रसिध्द, मशहूर

हौके-ज़द

جسے بہت حرص ہو ، وہ جس کو بہت ہو کا ہو ، جس کو بہت کھانے کی حرص ہو ، دانہ گرو ، ہواسل ، مرابھکا

गोश-ज़द

कान में पड़ी हुई बात, श्रुत, सुना हुआ, वो बात जो सुनी जाये (करना होना के साथ)

निशान-ज़द

वह बात, शब्द या पाठ जिसके ऊपर या नीचे लकीर खींची हुई हो या कोई चिह्न आदि हो

'अली-ज़द

मलक्रिड़ा एवं लड़ाई का एक दाँव

दाना-ज़द

ऐसा शख़्स जो एक एक दाने के पीछे दौड़े, जो हाथ से एक दाना भी ना दे, निहायत लालची, हरीस, कमीना, खस्ताहाल, कंजूस

मीख़-ज़द

कील मारा हुआ, कील ठोका हुआ, कील के माध्यम से जोड़ा हुआ

पलक-ज़द-मने

رک: پلک جھپکتے.

नाम-ज़द करना

किसी के नाम करना, समर्पित करना

नाम-ज़द होना

मशहूर होना, विख्यात होना

क़लम-ज़द करना

किसी लिखी हुई चीज़ को क़लम से काट देना, काटना, क़लम फेरना, क़लम मारना, क़लम खींचना

बरहम ज़द करना

बंद करना (दरवाज़ा, डिब्बा, अलमारी या संदूक़ आदि को)

हर्फ़ ज़द होना

ताज्जुब मैन पड़ना, हैरतज़दा होना, मस्हूर हो जाना

निशान-ज़द करना

चिन्हित करना, रेखांकित करना, निशान डालना, निशान लगाना, (ध्यान दिलाने के लिए) व्याख्या करना, स्पष्ट करना

क़लम-ज़द होना

किसी लिखी हुई बात का रद्द होना, लिखी हुई बात का कट जाना

नामी-नाम-ज़द

رک : نامی گرامی

गोश ज़द होना

be heard

गोश-ज़द करना

सुनाना (किसी से) बयान करना

ज़बान-ज़द-ए-ख़लाइक़

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

आवाज़ गोश-ज़द होना

आवाज़ सुनाई पड़ना, आवाज़ सुनाई देना

ख़ता सर-ज़द होना

ग़लती कर बैठना

ज़बान-ए-ज़द-ए-'आम

आम तौर पर मशहूर, प्रसिध्द

हवा की ज़द पे होना

हुआ के रुख पर होना, हुआ के सामने होना

हवा की ज़द पे रहना

हुआ के सामने रहना , किसी के मदउ मुक़ाबिल होना, मुख़ालिफ़त का सामना करना

नाम क़लम-ज़द कर देना

رجسٹر سے نام خارج کر دینا، تحریر میں نام کاٹ دینا

ज़बान-ज़द-ए-ख़ास-ओ-'आम

तमाम लोगों में प्रसिद्ध, सभी लोगों के बीच प्रसिद्ध एवं चर्चित

हमाँ-यक-तेशा-आख़िर-बजा-ज़द

(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) वही एक तेशा निशाने पर लगा, वही एक पिछली तदबीर ठीक बैठी या काम आई

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (इज़हार)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

इज़हार

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone