खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"इंकिसारी" शब्द से संबंधित परिणाम

सबील

मार्ग, सड़क, रास्ता, उपाय, निकालना, द्वार, साधन, तरीक़ा, यत्न, तदबीर, पद्धति, शैली, तर्ज, प्रबंध, व्यवस्था, पानी पिलाने का स्थान, पियाऊ, छबील, मुहर्रम में शर्बत पिलाने का स्थान

सबील-बंदी

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

सबील बनना

उपाय निकलना, रास्ता निकल आना, साधन पैदा होना

सबील होना

सबील करना (रुक) का लाज़िम, राह निकलना, तरीक़ा मालूम होना

सबील लगना

सबील लगाना (रुक) का लाज़िम, सबील या प्याऊ का क़ायम होना

सबील पीना

पानी या शर्बत पीना

सबील करना

۱. रास्ता, वसीला या सूरत पैदा करना, तदबीर करना, तदबीर करना या सूचना, किसी काम की अंजाम दही का बंद-ओ-बस्त करना

सबील रखना

राहगीरों के पीने के लिए रास्ते में किसी जगह पानी और पानी के पात्र आदि रखना, प्याऊ लगाना विशेष रूप से मोहर्रम के दस दिनों में पुण्य की भावना से पानी, शर्बत या दूध और पीने के बर्तन रखना जिससे कि आने जाने वाले पिएँ

सबील उतरना

मानसिक मार्गदर्शन होना, दिल से रास्ता खुलना, प्रेरणा होना

सबील लगाना

पानी, शर्बत या दूध निःशुल्क पिलाना, प्याऊ लगाना, प्रतीकात्मक: किसी चीज़ को दूसरों के समर्पित कर देना, आम कर देना, सस्ता कर देना

सबील पिलाना

राहगीरों को किसी के नाम पर मुफ़्त पानी पिलाना ख़ुसूसन अशरा-ए-मुहर्रम में तिश्नगान-ए-कर्बला की याद में पानी या शर्बत वग़ैरा पिलाना

सबील पैदा होना

रास्ता निकलना, उपाय निकलना

सबील निकलना

सबील निकालना (रुक) का लाज़िम, राह निकलना, तदबीर पैदा होना

सबील बिठाना

मुफ़्त पानी आदि पिलाना, सबील लगाना

सबील निकालना

रास्ता निकालना, व्यवस्था करना, उपाय सोचना

सबील पुकारना

सबील वालों का सदा देना कि जिसको पीना हो वो आकर पी ले, सबील का ऐलान करना

सबील-ए-अदा-ए-ज़र

(विधिक) सोना या रुपया अदा करने का रास्ता, सोना या रुपया अदा करने की राह, रुपया अदा करने का ढंग

सबीलुल्लाह

ख़ुदा या धर्म का रास्ता या साधन

साबल

एक किस्म का कपड़ा

सबल

जिसमें बहुत बल हो, बलवान, बलशाली, ताक़तवर

सब्बल

crowbar, iron rod for digging holes, etc.

सिबाल

‘सबलत’ का बहु., मँछं।

सुबाल

जो अभी बिलकुल बच्चा (अर्थात् अबोध या नादान) हो।

सुबुल

सबील का बहुवचन, रास्ते, तरीक़े, मार्ग

शिब्ल

शेर का बच्चा जो शिकार करने के योग्य हो

घर-सबील

रुपया जो सरकार की तरफ़ से ज़मीदारों को घर बनाने के लिए दिया जाए, मकान बनाने के लिए दिया जाने वाला क़र्ज़

बर-सबील

के तौर पर, के रूप में, के प्रसंग में

अबनाउस-सबील

ابن اسبیل (رک) کی جمع.

इब्नुस-सबील

पथिक, मुसाफ़िर, राहगीर

आब-ए-सबील

वह पानी जिसके पीने की सभी को इजाज़त हो, जो पानी प्यासों के लिए रास्ते में रखा जाए

इब्न-ए-सबील

a son of the road, traveler, son of opportunity

सबल-रत्ब

آن٘کھوں کی ایک بیماری جس میں آن٘کھوں سے پانی بہتا رہتا ہے .

साइब-उल-'अक़्ल

जिसकी बुद्धि टीक सोचती हो।

subliminal advertising

ज़ेर शऊरी इश्तिहार बाज़ी;टैलीविज़न के इश्तिहारों में ना महसूस तरीक़े से बाअज़ तसावीर दाख़िल कर देना जो ला शऊर में नक़्श हो जाएं।

सबल-ए-याबिस

आँख का एक रोग जिसमें आँखों से पानी नहीं बहता

subliminal self

शऊरी आगही से मावरा किसी शख़्सियत का कोई हिस्सा ।

subliminally

तहतुश-शु'ऊरी अंदाज़ के साथ

sublimed

आली मज़मून

साहिब-उल-ग़रज़ मजनूँ

ग़रज़ वाला अपने मतलब के लिए दीवाना होता है, मौक़ा महल नहीं देखता

sublimated

उड़ाया हुआ जौहर

sublittoral

(पौदे, हैवानियात वग़ैरा) साहिल समुंद्र के नवाह में उतार की हद (जज़री ख़त) के 'ऐन नीचे पाए जाने वाले

साहिब-उल-वक़्त वल-हाल

(تصوّف) رک : صاحب الزمان

subletting

शिकमी पट्टा देना

sublimeness

बुलंदी

sublime porte

रुक

sub-lessor

तहती या शिकमी कर आएदार को किराए पर देने वाला सानवी इजारा दहिंदा।

sub-lessee

इजाराहदार से ठेके या पट्टे पर लेने वाला तहती या शिकमी किराएदार या पट्टेदार

साहिब-उल-जूद वल-करम

दान और कृपा करने वाला

साहिब-ए-लफ़्ज़

रुक : साहब-ए-कलाम , मुराद : अदीब, शायर

साहिब-ए-लिवा-उल-हम्द

(अर्थात) पैग़ंबर हज़रत मोहम्मद सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम

बर-सबील-ए-शिकायत

उलाहने के रूप में

बर-सबील-ए-दवाम

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

ब-सबील-ए-दवाम

हमेशा के लिए।

ब-सबील-ए-तज़किरा

उल्लेख के रूप में, चर्चा करते हुए, ज़िक्र करते हुए

sable

काला

sublime

'आली

साहिब-उल-'अस्र

title of Imam Mehdi, the twelfth Shiite imam, believed to be living but in occultation, and to appear in due course

शाबाला

वह नज़दीकी रिश्तेदार लड़का जिसको बरात में दूल्हा के पीछे बैठाया गया हो, शहबाला

शिबली

एक बहुत बड़े मुसलमान महात्मा

सब्ला

دائرہ نُما نِشان ، بھون٘ری ، گھوڑے کی ایک بھون٘ری کا نام ، یہ بھونری شِکم کے پاس بہ دارزی شش انگشت ہوتی ہے .

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में इंकिसारी के अर्थदेखिए

इंकिसारी

inkisaariiاِنْکِساری

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 2122

टैग्ज़: अवामी

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

शे'र

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

اِنْکِساری کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

इंकिसारी के पर्यायवाची शब्द

इंकिसारी से संबंधित रोचक जानकारी

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

और देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

सबील

मार्ग, सड़क, रास्ता, उपाय, निकालना, द्वार, साधन, तरीक़ा, यत्न, तदबीर, पद्धति, शैली, तर्ज, प्रबंध, व्यवस्था, पानी पिलाने का स्थान, पियाऊ, छबील, मुहर्रम में शर्बत पिलाने का स्थान

सबील-बंदी

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

सबील बनना

उपाय निकलना, रास्ता निकल आना, साधन पैदा होना

सबील होना

सबील करना (रुक) का लाज़िम, राह निकलना, तरीक़ा मालूम होना

सबील लगना

सबील लगाना (रुक) का लाज़िम, सबील या प्याऊ का क़ायम होना

सबील पीना

पानी या शर्बत पीना

सबील करना

۱. रास्ता, वसीला या सूरत पैदा करना, तदबीर करना, तदबीर करना या सूचना, किसी काम की अंजाम दही का बंद-ओ-बस्त करना

सबील रखना

राहगीरों के पीने के लिए रास्ते में किसी जगह पानी और पानी के पात्र आदि रखना, प्याऊ लगाना विशेष रूप से मोहर्रम के दस दिनों में पुण्य की भावना से पानी, शर्बत या दूध और पीने के बर्तन रखना जिससे कि आने जाने वाले पिएँ

सबील उतरना

मानसिक मार्गदर्शन होना, दिल से रास्ता खुलना, प्रेरणा होना

सबील लगाना

पानी, शर्बत या दूध निःशुल्क पिलाना, प्याऊ लगाना, प्रतीकात्मक: किसी चीज़ को दूसरों के समर्पित कर देना, आम कर देना, सस्ता कर देना

सबील पिलाना

राहगीरों को किसी के नाम पर मुफ़्त पानी पिलाना ख़ुसूसन अशरा-ए-मुहर्रम में तिश्नगान-ए-कर्बला की याद में पानी या शर्बत वग़ैरा पिलाना

सबील पैदा होना

रास्ता निकलना, उपाय निकलना

सबील निकलना

सबील निकालना (रुक) का लाज़िम, राह निकलना, तदबीर पैदा होना

सबील बिठाना

मुफ़्त पानी आदि पिलाना, सबील लगाना

सबील निकालना

रास्ता निकालना, व्यवस्था करना, उपाय सोचना

सबील पुकारना

सबील वालों का सदा देना कि जिसको पीना हो वो आकर पी ले, सबील का ऐलान करना

सबील-ए-अदा-ए-ज़र

(विधिक) सोना या रुपया अदा करने का रास्ता, सोना या रुपया अदा करने की राह, रुपया अदा करने का ढंग

सबीलुल्लाह

ख़ुदा या धर्म का रास्ता या साधन

साबल

एक किस्म का कपड़ा

सबल

जिसमें बहुत बल हो, बलवान, बलशाली, ताक़तवर

सब्बल

crowbar, iron rod for digging holes, etc.

सिबाल

‘सबलत’ का बहु., मँछं।

सुबाल

जो अभी बिलकुल बच्चा (अर्थात् अबोध या नादान) हो।

सुबुल

सबील का बहुवचन, रास्ते, तरीक़े, मार्ग

शिब्ल

शेर का बच्चा जो शिकार करने के योग्य हो

घर-सबील

रुपया जो सरकार की तरफ़ से ज़मीदारों को घर बनाने के लिए दिया जाए, मकान बनाने के लिए दिया जाने वाला क़र्ज़

बर-सबील

के तौर पर, के रूप में, के प्रसंग में

अबनाउस-सबील

ابن اسبیل (رک) کی جمع.

इब्नुस-सबील

पथिक, मुसाफ़िर, राहगीर

आब-ए-सबील

वह पानी जिसके पीने की सभी को इजाज़त हो, जो पानी प्यासों के लिए रास्ते में रखा जाए

इब्न-ए-सबील

a son of the road, traveler, son of opportunity

सबल-रत्ब

آن٘کھوں کی ایک بیماری جس میں آن٘کھوں سے پانی بہتا رہتا ہے .

साइब-उल-'अक़्ल

जिसकी बुद्धि टीक सोचती हो।

subliminal advertising

ज़ेर शऊरी इश्तिहार बाज़ी;टैलीविज़न के इश्तिहारों में ना महसूस तरीक़े से बाअज़ तसावीर दाख़िल कर देना जो ला शऊर में नक़्श हो जाएं।

सबल-ए-याबिस

आँख का एक रोग जिसमें आँखों से पानी नहीं बहता

subliminal self

शऊरी आगही से मावरा किसी शख़्सियत का कोई हिस्सा ।

subliminally

तहतुश-शु'ऊरी अंदाज़ के साथ

sublimed

आली मज़मून

साहिब-उल-ग़रज़ मजनूँ

ग़रज़ वाला अपने मतलब के लिए दीवाना होता है, मौक़ा महल नहीं देखता

sublimated

उड़ाया हुआ जौहर

sublittoral

(पौदे, हैवानियात वग़ैरा) साहिल समुंद्र के नवाह में उतार की हद (जज़री ख़त) के 'ऐन नीचे पाए जाने वाले

साहिब-उल-वक़्त वल-हाल

(تصوّف) رک : صاحب الزمان

subletting

शिकमी पट्टा देना

sublimeness

बुलंदी

sublime porte

रुक

sub-lessor

तहती या शिकमी कर आएदार को किराए पर देने वाला सानवी इजारा दहिंदा।

sub-lessee

इजाराहदार से ठेके या पट्टे पर लेने वाला तहती या शिकमी किराएदार या पट्टेदार

साहिब-उल-जूद वल-करम

दान और कृपा करने वाला

साहिब-ए-लफ़्ज़

रुक : साहब-ए-कलाम , मुराद : अदीब, शायर

साहिब-ए-लिवा-उल-हम्द

(अर्थात) पैग़ंबर हज़रत मोहम्मद सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम

बर-सबील-ए-शिकायत

उलाहने के रूप में

बर-सबील-ए-दवाम

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

ब-सबील-ए-दवाम

हमेशा के लिए।

ब-सबील-ए-तज़किरा

उल्लेख के रूप में, चर्चा करते हुए, ज़िक्र करते हुए

sable

काला

sublime

'आली

साहिब-उल-'अस्र

title of Imam Mehdi, the twelfth Shiite imam, believed to be living but in occultation, and to appear in due course

शाबाला

वह नज़दीकी रिश्तेदार लड़का जिसको बरात में दूल्हा के पीछे बैठाया गया हो, शहबाला

शिबली

एक बहुत बड़े मुसलमान महात्मा

सब्ला

دائرہ نُما نِشان ، بھون٘ری ، گھوڑے کی ایک بھون٘ری کا نام ، یہ بھونری شِکم کے پاس بہ دارزی شش انگشت ہوتی ہے .

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (इंकिसारी)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

इंकिसारी

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone