Search results

Saved words

Showing results for "hissa teraa tihaa.ii , itnaa bartan kyo.n laa.ii"

baKHsh

share, lot, allotment, part, portion

baKHsho

please excuse, leave me alone

baKHshii

a paymaster (in Moham. armies), a Mogul military rank, (the office of paymaster being combined with that of general), an officer who kept an account of all disbursements connected with military tenures (as those of mansabdas and jagirdas)

baKHshnaa

excuse, pardon, forgive, condone

baKHshinda

pardoner

baKHshiida

बख्शा हुआ, दिया हुआ, क्षमा किया हुआ, मोक्ष दिया हुआ।

baKHshuuda

बख्शा हुआ, दिया हुआ।

baKHsh-naama

deed of gift

baKHshanhaaraa

بخشنے والا .

baKHshaanhaaraa

بخشوانے والا ، بخشش کرانے ولا .

baKHshanhaar

forgiver, pardoner

baKHshaa.inda

بخشش کرنے والا ، الرحمٰن کا مترادف

baKHshish

tip, gift, grant, sent, donation, gratuity, reward; beneficence

baKHshii-KHaana

pay office, adjutant or paymasters office, general's office

baKHshaanaa

get or have pardoned or excused

bKHshaavnaa

بخشانا (رک) کا قدیم تلفظ .

baKHshish-naama

deed-of-gift

baKHshiyaat

(بھارت میں) شاہی زمانے میں ضلع جونپور کی ایک علاقے کا نام .

baKHshiyaan

paymasters

baKHshindagii

forgiveness, generosity

baKHsh denaa

bestow, grant, forgive

baKHsh karnaa

ٹکڑے ٹکڑے کردینا.

baKHshaa.ish.n

بخشوانے اور بخشش رکانے کا عمل .

baKHshiyaan-e-aa'zam

سب سے بڑا فوجی افسر، سپریم کمانڈر .

baKHshaa.ish

pardon, forgiveness

baKHshaa.ishii

رک : بخشائش.

baKHshii-garii

office of a general or commander-in-chief, generalship

baKHshii-e-fauj

فوج کا محاسب اور تنخواہ تقسیم کرنے والا.

baKHshish denaa

tip, reward

baKHshaa.ish-gar

بخشنے والا، خداے کریم کے لئے ' الرّحیم' کے معنی مستعمل.

baKHshii-e-diivaan

دیوان خانگی .

baKHsho bii billii chuuhaa lanDuuraa hii bhalaa

(in response to some advice which may cause harm) spare me, I am happy without your advice, I do not want your favour

baKHshii-ul-mamaalik

Paymaster and commander-in-chief.

baKHshii kaa dhagga.D

کسی با اختیار افسر سے بل پر کودنے والا ، زبردست، بے فکرا.

'ibrat-baKHsh

عبرت دلانے والا

ganj-baKHsh

appellation of the Sufi saint Ali Hajveri

taGziya-baKHsh

غذائیت پہن٘چانے والا ، زیادہ غذائیت والا .

jahaan-baKHsh

دنیا بخش دینے والا سخی ، داتا .

gunaah-baKHsh

forgiver of sins

jahaa.n-baKHsh

دنیا بخش دینے والا سخی ، داتا .

'ataa-baKHsh

(Lexical) giving presents

ta'aam-baKHsh

serving, spoon, ladle

faa.ida-baKHsh

gainer, profitable, beneficial

raunaq baKHsh honaa

بڑے آدمی کا کہیں فرو کش یا قیام پذیر ہونا

haft baKHsh denaa

بے انتہا عنایت / کرم کرنا ، باری دینا کائنات عطا کرنا ۔

zeb-baKHsh honaa

زینت دینا

maamuu-allaah-baKHsh

ایک فرضی جن جس کے نام کی بعض عورتیں نذر نیاز کرتی ہیں

maamuu.n-allaah-baKHsh

ایک فرضی جن جس کے نام کی بعض عورتیں نیاز نذر دلاتی ہیں

sar-baKHsh

किसी वस्तु के कई भागों में से सबसे बड़ा भाग।

husn-baKHsh

सुंदरता प्रदान करनेवाला अर्थात् रूप देनेवाला, सुंदर बनानेवाला।

karam-baKHsh

سخی، فَیّاض

zau-baKHsh

روشنی دینے والا، روشن کرنے والا

samar-baKHsh

fruit-giving, fructuous,

faiz-baKHsh

a benefactor, granter, bestower

raunaq-baKHsh

رونق دینے والا

rashk-baKHsh

جس کو دیکھ کر رشک آئے، رشک انگیز

zauq-baKHsh

خوشی دینے والا

sukh-baKHsh

آرام بخش ، آرام دینے والا .

fat.h-baKHsh

فتح بخشنے والا ، کامیاب کرنے والا.

jag-baKHsh

دنیا کو بخشنے والا، جگ داتا۔

Meaning ofSee meaning hissa teraa tihaa.ii , itnaa bartan kyo.n laa.ii in English, Hindi & Urdu

hissa teraa tihaa.ii , itnaa bartan kyo.n laa.ii

हिस्सा तेरा तिहाई , इतना बर्तन क्यों लाईحِصَّہ تیرا تِہائی ، اِتنا بَرْتَن کیوں لائی

Proverb

हिस्सा तेरा तिहाई , इतना बर्तन क्यों लाई के हिंदी अर्थ

  • ज़्यादती करने वाले, जो अपने हक़ से ज़्यादा लेना चाहते हैं उन्हें कहते हैं

حِصَّہ تیرا تِہائی ، اِتنا بَرْتَن کیوں لائی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • زیادتی کرنے والے؛ جو اپنے حق سے زیادہ لینا چاہتے ہیں انھیں کہتے ہیں.

Urdu meaning of hissa teraa tihaa.ii , itnaa bartan kyo.n laa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • zyaadtii karne vaale; jo apne haq se zyaadaa lenaa chaahte hai.n unhe.n kahte hai.n

Related searched words

baKHsh

share, lot, allotment, part, portion

baKHsho

please excuse, leave me alone

baKHshii

a paymaster (in Moham. armies), a Mogul military rank, (the office of paymaster being combined with that of general), an officer who kept an account of all disbursements connected with military tenures (as those of mansabdas and jagirdas)

baKHshnaa

excuse, pardon, forgive, condone

baKHshinda

pardoner

baKHshiida

बख्शा हुआ, दिया हुआ, क्षमा किया हुआ, मोक्ष दिया हुआ।

baKHshuuda

बख्शा हुआ, दिया हुआ।

baKHsh-naama

deed of gift

baKHshanhaaraa

بخشنے والا .

baKHshaanhaaraa

بخشوانے والا ، بخشش کرانے ولا .

baKHshanhaar

forgiver, pardoner

baKHshaa.inda

بخشش کرنے والا ، الرحمٰن کا مترادف

baKHshish

tip, gift, grant, sent, donation, gratuity, reward; beneficence

baKHshii-KHaana

pay office, adjutant or paymasters office, general's office

baKHshaanaa

get or have pardoned or excused

bKHshaavnaa

بخشانا (رک) کا قدیم تلفظ .

baKHshish-naama

deed-of-gift

baKHshiyaat

(بھارت میں) شاہی زمانے میں ضلع جونپور کی ایک علاقے کا نام .

baKHshiyaan

paymasters

baKHshindagii

forgiveness, generosity

baKHsh denaa

bestow, grant, forgive

baKHsh karnaa

ٹکڑے ٹکڑے کردینا.

baKHshaa.ish.n

بخشوانے اور بخشش رکانے کا عمل .

baKHshiyaan-e-aa'zam

سب سے بڑا فوجی افسر، سپریم کمانڈر .

baKHshaa.ish

pardon, forgiveness

baKHshaa.ishii

رک : بخشائش.

baKHshii-garii

office of a general or commander-in-chief, generalship

baKHshii-e-fauj

فوج کا محاسب اور تنخواہ تقسیم کرنے والا.

baKHshish denaa

tip, reward

baKHshaa.ish-gar

بخشنے والا، خداے کریم کے لئے ' الرّحیم' کے معنی مستعمل.

baKHshii-e-diivaan

دیوان خانگی .

baKHsho bii billii chuuhaa lanDuuraa hii bhalaa

(in response to some advice which may cause harm) spare me, I am happy without your advice, I do not want your favour

baKHshii-ul-mamaalik

Paymaster and commander-in-chief.

baKHshii kaa dhagga.D

کسی با اختیار افسر سے بل پر کودنے والا ، زبردست، بے فکرا.

'ibrat-baKHsh

عبرت دلانے والا

ganj-baKHsh

appellation of the Sufi saint Ali Hajveri

taGziya-baKHsh

غذائیت پہن٘چانے والا ، زیادہ غذائیت والا .

jahaan-baKHsh

دنیا بخش دینے والا سخی ، داتا .

gunaah-baKHsh

forgiver of sins

jahaa.n-baKHsh

دنیا بخش دینے والا سخی ، داتا .

'ataa-baKHsh

(Lexical) giving presents

ta'aam-baKHsh

serving, spoon, ladle

faa.ida-baKHsh

gainer, profitable, beneficial

raunaq baKHsh honaa

بڑے آدمی کا کہیں فرو کش یا قیام پذیر ہونا

haft baKHsh denaa

بے انتہا عنایت / کرم کرنا ، باری دینا کائنات عطا کرنا ۔

zeb-baKHsh honaa

زینت دینا

maamuu-allaah-baKHsh

ایک فرضی جن جس کے نام کی بعض عورتیں نذر نیاز کرتی ہیں

maamuu.n-allaah-baKHsh

ایک فرضی جن جس کے نام کی بعض عورتیں نیاز نذر دلاتی ہیں

sar-baKHsh

किसी वस्तु के कई भागों में से सबसे बड़ा भाग।

husn-baKHsh

सुंदरता प्रदान करनेवाला अर्थात् रूप देनेवाला, सुंदर बनानेवाला।

karam-baKHsh

سخی، فَیّاض

zau-baKHsh

روشنی دینے والا، روشن کرنے والا

samar-baKHsh

fruit-giving, fructuous,

faiz-baKHsh

a benefactor, granter, bestower

raunaq-baKHsh

رونق دینے والا

rashk-baKHsh

جس کو دیکھ کر رشک آئے، رشک انگیز

zauq-baKHsh

خوشی دینے والا

sukh-baKHsh

آرام بخش ، آرام دینے والا .

fat.h-baKHsh

فتح بخشنے والا ، کامیاب کرنے والا.

jag-baKHsh

دنیا کو بخشنے والا، جگ داتا۔

Showing search results for: English meaning of hissa tera tihai, English meaning of itna bartan kyon lai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hissa teraa tihaa.ii , itnaa bartan kyo.n laa.ii)

Name

Email

Comment

hissa teraa tihaa.ii , itnaa bartan kyo.n laa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone