Search results

Saved words

Showing results for "har jaa ki namak KHorii namak daan na shikan"

aKHzar

کنکھیوں سے دیکھنے والا

aKHzar

green

aKHzarii

ہرے رنگ کا، اخضر سے منسوب

aKHzariyya

ارد شیر کسریٰ کے ’اخذر‘ نام کے گھوڑے کی نسل، جو مادۂ گورخر سے چلی، اخذر کی نسل کا (گھوڑا یا گھوڑی)

maut-e-aKHzar

(تصوف) گدڑی پہننے کو کہتے ہیں جس میں ایسے پیوند جڑے ہوں کہ قیمت دار نہ ہوں ، پس جس وقت سالک ایسے لباس پر قناعت کرے گا جس سے ستر پوشی اور نماز صحیح ہو تو وہ شخص موت اخضر سے مر جاوے گا یہ سبب اخضرا اور تباہ اور سیاہ ہونے عیش ظاہری کے کیونکہ اوسنے نورِ جمالی ذاتی سے منور ہو جانے پر قناعت کی جس سے وہ حیات ابدی کے ساتھ زندہ ہوا اور تجمل عارضی سے مستغنی ہوا

gumbad-e-aKHzar

(met.) the sky

hajar-e-aKHzar

سبز رن٘گ کا پھتر ، ایک پتّھر.

chatar-e-aKHzar

بھن٘گ کا ایک نام، سبز بوٹی

koh-e-aKHzar

کوہ قاف

zumurrud-e-aKHzar

گہرے ہرے یا نیلگوں زمرد، زمرد کی ایک قسم

zarniiKH-e-aKHzar

سبز ہڑتال

zaaj-e-aKHzar

green colored vitriol

Meaning ofSee meaning har jaa ki namak KHorii namak daan na shikan in English, Hindi & Urdu

har jaa ki namak KHorii namak daan na shikan

हर जा कि नमक ख़ोरी नमक दान न शिकनہَر جا کِہ نَمَک خوری نَمَک دان نَہ شِکَن

Proverb

हर जा कि नमक ख़ोरी नमक दान न शिकन के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) जहां नमक खाओ नमकदान को ना तोड़ो , जिस से फ़ायदा उठाओ उसे नुक़्सान ना पहुँचाओ

ہَر جا کِہ نَمَک خوری نَمَک دان نَہ شِکَن کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جہاں نمک کھاؤ نمک دان کو نہ توڑو ؛ جس سے فائدہ اٹھاؤ اسے نقصان نہ پہنچاؤ

Urdu meaning of har jaa ki namak KHorii namak daan na shikan

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii kahaavat urduu me.n mustaamal) jahaa.n namak khaa.o namakdaan ko na to.Do ; jis se faaydaa uThaa.o use nuqsaan na pahu.nchaa.o

Related searched words

aKHzar

کنکھیوں سے دیکھنے والا

aKHzar

green

aKHzarii

ہرے رنگ کا، اخضر سے منسوب

aKHzariyya

ارد شیر کسریٰ کے ’اخذر‘ نام کے گھوڑے کی نسل، جو مادۂ گورخر سے چلی، اخذر کی نسل کا (گھوڑا یا گھوڑی)

maut-e-aKHzar

(تصوف) گدڑی پہننے کو کہتے ہیں جس میں ایسے پیوند جڑے ہوں کہ قیمت دار نہ ہوں ، پس جس وقت سالک ایسے لباس پر قناعت کرے گا جس سے ستر پوشی اور نماز صحیح ہو تو وہ شخص موت اخضر سے مر جاوے گا یہ سبب اخضرا اور تباہ اور سیاہ ہونے عیش ظاہری کے کیونکہ اوسنے نورِ جمالی ذاتی سے منور ہو جانے پر قناعت کی جس سے وہ حیات ابدی کے ساتھ زندہ ہوا اور تجمل عارضی سے مستغنی ہوا

gumbad-e-aKHzar

(met.) the sky

hajar-e-aKHzar

سبز رن٘گ کا پھتر ، ایک پتّھر.

chatar-e-aKHzar

بھن٘گ کا ایک نام، سبز بوٹی

koh-e-aKHzar

کوہ قاف

zumurrud-e-aKHzar

گہرے ہرے یا نیلگوں زمرد، زمرد کی ایک قسم

zarniiKH-e-aKHzar

سبز ہڑتال

zaaj-e-aKHzar

green colored vitriol

Showing search results for: English meaning of har ja ki namak khoree namak dan na shikan, English meaning of har ja ki namak khori namak dan na shikan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (har jaa ki namak KHorii namak daan na shikan)

Name

Email

Comment

har jaa ki namak KHorii namak daan na shikan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone