Search results

Saved words

Showing results for "had"

dareG

regret, sorrow, grief, vexation

dareGaa

alas!, aah!

dareGii

غم ، افسوس ، رنج و الم.

dareG aanaa

افسوس ہونا ؛ ترس آنا ، رحم آنا.

dareG honaa

have a disinclination or objection (to)

dareG karnaa

رک : دریغ رکھنا ؛ (کسی سے کسی معاملے میں) بخل کرنا ؛ تکلّف کرنا ؛ کوتاہی کرنا ، کسر اٹھا رکھنا.

dareGaa-dareG

رک : دریغا جس کی یہ تاکید ہے.

dareG khaanaa

افسوس کرنا.

dareG rakhnaa

کسی سے کوئی چیز بچا کر یا چُھپا کر رکھنا، کسی معاملے میں بُخل یا کنجوسی کرنا (عموماً سے کے ساتھ مستعمل)

dira.ng

delay, hesitation

daara.ng

(موسیقی) مارگ تال کی ایک قِسم جو چار ماترے کے برابر ہوتی ہے . مارگ کی چار قسمیں ہیں دہروا ، چترا ، دارنگ ، چھن .

dar-e-Gam

at the point of pain, unbearable pain, the condition in which it is very difficult to move or walk

dar-e-gosh

at the door of ear, very close to ear

daroG

a lie, falsehood

dargaah

door, threshold, portal

dira.ngii

تاخیر ، دیر ، درنگ ، رُکنا.

darg

اسکاچ، شمالی انگلستان و آسٹر دن بھرکا کام۔.

drug

daaruu

drag

khii.nchnaa

dreg

durd

dirigible

جسکی حرکت اور سمت پر دور سے قابو رکھا جاسکے.

der-gaah

long lasting

deregulate

ضابطے یا پابندیاں ہٹانا۔.

daroGii

جھوٹ ، مکّاری.

da.Da.ngaa

long step

daa.ira-gaah

چوپال، بیٹھک، تکیہ

daa.ira-gaah

قیام کرنے کی جگہ، پڑاؤ، لشکر کے ٹھہرنے کی جگہ.

dariyaa.i-gaay

ڈالفن .

da.Da.nge

دڑنگا (رک) حالتِ مغیرہ یا جمع ، تراکیب میں مستعمل.

daroG-be-dareG

بے تحاشا جھوٹ ، بالکل غلط ، سراسر جھوٹ.

da.Da.nge lagaanaa

baste, tack

da.Da.nge machaanaa

اُچھل کُود کرنا ، دوڑتے بھاگتے پِھرنا ؛ اودھم مچانا.

da.Da.nge lagaate phirnaa

اِدھر س اُدھر اور اُدھر سے اِدھر دوڑتے پھرنا ؛ اُچھلتے کُودتے پِھرنا ؛ آوارہ پِھرنا.

vaa dareG

رک : وا دریغا ؛ ہائے افسوس (اظہارِ تاسف کے موقعے پر مستعمل ہے) ۔

bilaa-dareG

दे. 'बिला तहाशा'।

jaan dareG karnaa

جان عزیز رکھنا (بالعموم نفی کے ساتھ)، جان پیاری کرنا

vaa dareGaa vaa dareG

رک : وا دریغا ۔

be-dareG

ungrudgingly, blindly, rashly

jiiv kaa dareG karnaa

(اپنی) جان نہ بچانا، جان کی پروانہ کرنا.

teG-e-be-dareG

a sword which does not exclude anyone

daaroGa-e-safaa.ii

sanitary inspector

daroG go raa haafiza namii baashad

جھوٹے کا حافظہ درست نہیں ہوتا ، اسے یاد نہیں رہتا کہ پہلے کیا کہا ہے اور اب کیا کیا کہہ رہا ہے.

daroG go raa haafiza na baashad

a liar has a bad memory

daroG baa.ndhnaa

کسی سے جُھوٹی باتیں منسوب کرنا ، بہتان یا اِلزام لگانا.

jis kii teG us kii itaa'at be-dareG

جس میں حکومت کا زور ہو اس کا حکم ماننا ہی پڑتا ہے

daroG ko faroG nahii.n

a lie never flourishes

daroG-baaz

جھوٹا ، جھوٹ بولنے والا.

daroG-zan

liar, fabled

daroG-baaf

liar, fabulist, the one who produces false things from his own

daroG-aamez

جھوٹا (بیان وغیرہ) ، جس سے جھوٹ شامل ہو.

daroG-go.ii

telling lies

daroG-bayaa.n

दे. ‘दरोग़गों।

daroG-e-maslahat-aamez

a lie told for some good cause, a falsehood mixed with prudence, discretion

daroG-baafii

دروغ باف سے اسم کیفیت ، جُھوٹ ، بہتان ، طوفان.

daroG-e-sariih

a clear lie

daroG-halfii

perjury, false statement under oath, false swearing

daroG-be-faroG

جھوٹ کو کامیابی نہیں ہوتی ، جھوٹ جو پُھولتا پھلتا نہیں.

daaroGa-e-diivaan-KHaana

chamberlain, steward

daaroGa-farm

Farm supervisor

daaroGa-e-jail-KHaana

warden or superintendent of jail

Meaning ofSee meaning had in English, Hindi & Urdu

had

हदحَدْ

Origin: Arabic

Vazn : 2

Plural: huduud

Tags: Dialectics

Word Family: h-d-d

English meaning of had

Noun, Feminine, Singular

Adverb

  • utmost, extremely

Explanatory Video

Sher Examples

हद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • किसी प्रकार की मर्यादा या सीमा। पद-हद से ज्यादा या बाहर नियत सीमा के आगे। मर्याद के बाहर। मुहा०-हद करना कोई काम या बात चरम सीमा तक पहुँचाना। जैसे-तुमने भी मिलनसारी की हद कर दी।
  • किसी वस्तु के विस्तार का अंतिम सिरा। किसी । चीज की लम्बाई, चौड़ाई, उंचाई या गहराई की सब से अन्तिम रेखा या पार्श्व। सीमा। मर्यादा। जैसे-गांव या बगीचे की हद।
  • सीमा, परिधि, अधिकार क्षेत्र, औक़ात
  • किसी स्थान या देश के क्षेत्र की सीमा
  • पराकाष्ठा, किनारा, अखीर, सीमा, छोर, ओट, आड़।
  • मर्यादा
  • पराकाष्ठा
  • इस्लामी शरीअत (कानून) के अनुरूप दिया हुआ दंड।

حَدْ کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث، واحد

  • بہت زیادہ ، بے انتہا.
  • انتہا ، آخر ، اختتام.
  • طرف ، کنارہ.
  • مجال ، طاقت ، قدرت.
  • دو چیزوں یا مقامات کے درمیان کی روک آڑ ، دیوار ، خطِ فاصل.
  • (منطق) وہ تعریف جس میں کسی شے کی حقیقت و ماہیّت بیان کرنے کے لیے اسکے دو قسم کے ذاتیات یا اوصاف بیان کیے جائیں ، ایک وہ جو اوروں میں بھی پائے جاتے ہوں اور دوسرے وہ جو خاص اور مختص ہوں.
  • مقررہ مقام یا درجہ ، طے شدہ حیثیّت یا مرتبہ.
  • مقرَرہ مدّت ، میعاد.
  • دائرہ اختیار.
  • (تصوّف) صوفیوں کی زبان میں حد سے مراد خدا اور بندے کے درمیان وہ فصل ہے جو زمان و مکان کی قید کی بنا پر قائم ہے.
  • . (منعلق) الفاظ جو کسی قضیے کے مبتدا یا خبر ہوں.
  • قرآن پاک کی اصطلاح میں وہ احکام (امر و نہی) جن کے مطابق مسلمانوں کو عمل کرنا چاہیے.
  • اصول ، ضابطے.
  • وہ سزا جو شریعتِ اسلام کے مطابق دی جائے ، حد میں سزا مقرر شدہ ہے اور قاضی یا حاکم کی رائے کا اس میں دخل نہیں (تعزیر وہ سزا ہے جس کی تعین قاضی یا حاکم حسب حالات خود کرتا ہے).
  • (علمِ ہندسہ) مہندسین کے نزدیک حد کے معنی ہیں ، نہایۃ المقدار ، یعنی خط ، سطح ، جسم تعلیمی میں ، جب کسی خط کو دو حصوں میں تقسیم کر دیا جائے تو ان کے مابین حدِمشترک نقطہ ہو گا اور جب سطح کو تقسیم کیا جائے تو ان کے مابین خط حدِمشترک قرار پائے گا اور جسم تعلیمی میں سطح حدِمشترک ہو گی.
  • روانہ ہونے کی جگہ ؛ احاطہ ، باڑا .
  • دفعہء قانونی.
  • (علم الافلاک) بُرج کے ساتھ ملحقہ علاقہ .
  • (کلام و فلسفہ) تعیین (کسی شے کے جوہر یا کسی لفظ کے معنی کو متعین کرنا) .
  • ۔(ع۔ معانی نمبر ۱۔۲۔۳ میں عربی ہے۔ اردو میں تنہا بغیر تشدید ہے) مونث۔ ۱۔کنارہ۔ افق۔ سرحد۔ ؎ ۲۔ انتہا۔ تھمارے غصّہ کی کوئی حد نہیں۔ ۳۔اقلیدس کے مقررہ اصول۔ ۴۔وہ سزا جو شریعت اسلامی کے موافق دی جائے۔ ؎ ۵۔ مقرر مقام روانہ ہونے کی جگہ۔ ۶۔ احاطہ۔ باڑا۔

Urdu meaning of had

Roman

  • bahut zyaadaa, be.intihaa
  • intihaa, aaKhir, iKhattaam
  • taraf, kinaaraa
  • majaal, taaqat, qudrat
  • do chiizo.n ya muqaamaat ke daramyaan kii rok aa.D, diivaar, Khat-e-faasil
  • (mantiq) vo taariif jis me.n kisii shaiy kii haqiiqat-o-maahiiXyat byaan karne ke li.e uske do kism ke zaatiyaat ya ausaaf byaan ki.e jaa.e.n, ek vo jo auro.n me.n bhii pa.e jaate huu.n aur duusre vo jo Khaas aur muKhtas huu.n
  • muqarrara muqaam ya darja, tayashudaa hiisiiXyat ya martaba
  • muqarrara muddat, miiyaad
  • daayaraa iKhatiyaar
  • (tasavvuph) suuphiiyo.n kii zabaan me.n had se muraad Khudaa aur bande ke daramyaan vo fasal hai jo zamaan-o-makaan kii qaid kii banaa par qaayam hai
  • . (manaalaq) alfaaz jo kisii qazii.e ke mubatdaa ya Khabar huu.n
  • quraan-e-paak kii istilaah me.n vo ahkaam (amar-o-nahii) jin ke mutaabiq muslmaano.n ko amal karnaa chaahi.e
  • usuul, zaabte
  • vo sazaa jo shariiat-e-islaam ke mutaabiq dii jaaye, had me.n sazaa muqarrar shuudaa hai aur qaazii ya haakim kii raay ka is me.n daKhal nahii.n (taaziir vo sazaa hai jis kii taayyun qaazii ya haakim hasab haalaat Khud kartaa hai)
  • (ilm-e-hindsaa) muhannad sen ke nazdiik had ke maanii hai.n, nahaa.eৃ alamakdaar, yaanii Khat, satah, jism taaliimii me.n, jab kisii Khat ko do hisso.n me.n taqsiim kar diyaa jaaye to un ke maabain had-e-mushtark nuqta hogaa aur jab satah ko taqsiim kiya jaaye to un ke maabain Khat had-e-mushtark qaraar paa.egaa aur jism taaliimii me.n satah had-e-mushtark hogii
  • ravaana hone kii jagah ; ahaata, baa.Daa
  • dafaa-e-qaanuunii
  • (ilam-ul-aflaaq) buraj ke saath mulhiqaa ilaaqa
  • (kalaam-o-falasfaa) ta.ii.iin (kisii shaiy ke jauhar ya kisii lafz ke maanii ko mutayyan karnaa)
  • ۔(e। ma.aanii nambar १।२।३ me.n arbii hai। urduu me.n tanhaa bagair tashdiid hai) muannas। १।kinaaraa। ufuq। sarhad। २। intihaa। thamaare gussaa kii ko.ii had nahiin। ३।uqliidas ke muqarrara usuul। ४।vo sazaa jo shariiyat islaamii ke muvaafiq dii jaaye। ५। muqarrar muqaam ravaana hone kii jagah। ६। ahaata। baa.Daa

Antonyms of had

Related searched words

dareG

regret, sorrow, grief, vexation

dareGaa

alas!, aah!

dareGii

غم ، افسوس ، رنج و الم.

dareG aanaa

افسوس ہونا ؛ ترس آنا ، رحم آنا.

dareG honaa

have a disinclination or objection (to)

dareG karnaa

رک : دریغ رکھنا ؛ (کسی سے کسی معاملے میں) بخل کرنا ؛ تکلّف کرنا ؛ کوتاہی کرنا ، کسر اٹھا رکھنا.

dareGaa-dareG

رک : دریغا جس کی یہ تاکید ہے.

dareG khaanaa

افسوس کرنا.

dareG rakhnaa

کسی سے کوئی چیز بچا کر یا چُھپا کر رکھنا، کسی معاملے میں بُخل یا کنجوسی کرنا (عموماً سے کے ساتھ مستعمل)

dira.ng

delay, hesitation

daara.ng

(موسیقی) مارگ تال کی ایک قِسم جو چار ماترے کے برابر ہوتی ہے . مارگ کی چار قسمیں ہیں دہروا ، چترا ، دارنگ ، چھن .

dar-e-Gam

at the point of pain, unbearable pain, the condition in which it is very difficult to move or walk

dar-e-gosh

at the door of ear, very close to ear

daroG

a lie, falsehood

dargaah

door, threshold, portal

dira.ngii

تاخیر ، دیر ، درنگ ، رُکنا.

darg

اسکاچ، شمالی انگلستان و آسٹر دن بھرکا کام۔.

drug

daaruu

drag

khii.nchnaa

dreg

durd

dirigible

جسکی حرکت اور سمت پر دور سے قابو رکھا جاسکے.

der-gaah

long lasting

deregulate

ضابطے یا پابندیاں ہٹانا۔.

daroGii

جھوٹ ، مکّاری.

da.Da.ngaa

long step

daa.ira-gaah

چوپال، بیٹھک، تکیہ

daa.ira-gaah

قیام کرنے کی جگہ، پڑاؤ، لشکر کے ٹھہرنے کی جگہ.

dariyaa.i-gaay

ڈالفن .

da.Da.nge

دڑنگا (رک) حالتِ مغیرہ یا جمع ، تراکیب میں مستعمل.

daroG-be-dareG

بے تحاشا جھوٹ ، بالکل غلط ، سراسر جھوٹ.

da.Da.nge lagaanaa

baste, tack

da.Da.nge machaanaa

اُچھل کُود کرنا ، دوڑتے بھاگتے پِھرنا ؛ اودھم مچانا.

da.Da.nge lagaate phirnaa

اِدھر س اُدھر اور اُدھر سے اِدھر دوڑتے پھرنا ؛ اُچھلتے کُودتے پِھرنا ؛ آوارہ پِھرنا.

vaa dareG

رک : وا دریغا ؛ ہائے افسوس (اظہارِ تاسف کے موقعے پر مستعمل ہے) ۔

bilaa-dareG

दे. 'बिला तहाशा'।

jaan dareG karnaa

جان عزیز رکھنا (بالعموم نفی کے ساتھ)، جان پیاری کرنا

vaa dareGaa vaa dareG

رک : وا دریغا ۔

be-dareG

ungrudgingly, blindly, rashly

jiiv kaa dareG karnaa

(اپنی) جان نہ بچانا، جان کی پروانہ کرنا.

teG-e-be-dareG

a sword which does not exclude anyone

daaroGa-e-safaa.ii

sanitary inspector

daroG go raa haafiza namii baashad

جھوٹے کا حافظہ درست نہیں ہوتا ، اسے یاد نہیں رہتا کہ پہلے کیا کہا ہے اور اب کیا کیا کہہ رہا ہے.

daroG go raa haafiza na baashad

a liar has a bad memory

daroG baa.ndhnaa

کسی سے جُھوٹی باتیں منسوب کرنا ، بہتان یا اِلزام لگانا.

jis kii teG us kii itaa'at be-dareG

جس میں حکومت کا زور ہو اس کا حکم ماننا ہی پڑتا ہے

daroG ko faroG nahii.n

a lie never flourishes

daroG-baaz

جھوٹا ، جھوٹ بولنے والا.

daroG-zan

liar, fabled

daroG-baaf

liar, fabulist, the one who produces false things from his own

daroG-aamez

جھوٹا (بیان وغیرہ) ، جس سے جھوٹ شامل ہو.

daroG-go.ii

telling lies

daroG-bayaa.n

दे. ‘दरोग़गों।

daroG-e-maslahat-aamez

a lie told for some good cause, a falsehood mixed with prudence, discretion

daroG-baafii

دروغ باف سے اسم کیفیت ، جُھوٹ ، بہتان ، طوفان.

daroG-e-sariih

a clear lie

daroG-halfii

perjury, false statement under oath, false swearing

daroG-be-faroG

جھوٹ کو کامیابی نہیں ہوتی ، جھوٹ جو پُھولتا پھلتا نہیں.

daaroGa-e-diivaan-KHaana

chamberlain, steward

daaroGa-farm

Farm supervisor

daaroGa-e-jail-KHaana

warden or superintendent of jail

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (had)

Name

Email

Comment

had

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone