खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"गुरू, बैद और ज्योतिषी, देव मंत्री और राज, उन्हें भेन्ट बिन जो मिले, होए न पूरन काज" शब्द से संबंधित परिणाम

अज्लाफ़

कमीने लोग, नीच लोग, नीच ज़ातों या पेशों के लोग

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में गुरू, बैद और ज्योतिषी, देव मंत्री और राज, उन्हें भेन्ट बिन जो मिले, होए न पूरन काज के अर्थदेखिए

गुरू, बैद और ज्योतिषी, देव मंत्री और राज, उन्हें भेन्ट बिन जो मिले, होए न पूरन काज

guruu, baid aur jotishii, dev mantarii aur raaj, unhe.n bhenT bin jo mile, ho.e na puuran kaajگُرُو، بَید اَور جیوتشْی، دیو، مَنْتَری اَور راج، انہیں بھینٹ بِن جو ملے، ہوئے نہ پورن کاج

कहावत

गुरू, बैद और ज्योतिषी, देव मंत्री और राज, उन्हें भेन्ट बिन जो मिले, होए न पूरन काज के हिंदी अर्थ

  • गुरू, वैद्य، ज्योतिषी, देवता, वज़ीर और राजा से उस वक़्त तक काम नहीं निकलता जब तक उन को भेंट न दी जाए, अर्थात इनके पास ख़ाली हाथ नहीं जाना चाहिए

گُرُو، بَید اَور جیوتشْی، دیو، مَنْتَری اَور راج، انہیں بھینٹ بِن جو ملے، ہوئے نہ پورن کاج کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • گُرو، طبیب، نجومی، دیوتا، وزیر اور راجا سے اس وقت تک کام نہیں نکلتا جب تک ان کو نذرانہ نہ دیا جائے، اس لئے ان کے پاس خالی ہاتھ نہیں جانا چاہیئے

Urdu meaning of guruu, baid aur jotishii, dev mantarii aur raaj, unhe.n bhenT bin jo mile, ho.e na puuran kaaj

  • Roman
  • Urdu

  • guro, tabiib, najuumii, devtaa, vaziir aur raajaa se is vaqt tak kaam nahii.n nikaltaa jab tak un ko nazraanaa na diyaa jaaye, is li.e un ke paas Khaalii haath nahii.n jaana chaahii.e

खोजे गए शब्द से संबंधित

अज्लाफ़

कमीने लोग, नीच लोग, नीच ज़ातों या पेशों के लोग

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (गुरू, बैद और ज्योतिषी, देव मंत्री और राज, उन्हें भेन्ट बिन जो मिले, होए न पूरन काज)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

गुरू, बैद और ज्योतिषी, देव मंत्री और राज, उन्हें भेन्ट बिन जो मिले, होए न पूरन काज

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone