Search results

Saved words

Showing results for "ghar kii marii aur maraa saag"

ghar kii marii aur maraa saag

رک : گھر کی پٹکی باسی ساگ.

chaar din kaa ra.ng Dha.ng chho.D vahii jurvaa moraa sa.ng

آپ کی محبت چند دن کی ہے ، آپ جانیے .

mere miyaa.n ke do kap.De, sutthan naa.Daa aur bas

بہت مفلس ہے صرف ایک پاجامہ اور بس

pag.Dii kaa chor baa.ndhaa jaave aur kak.Dii kaa chor maaraa jaave

نا انصافی کے فیصلے پر کہتے ہیں جب بڑی خطا کی معمولی سزا اور چھوٹی خطا کی سخت سزا کسی کو دی جائے .

saadhuu vahii jo saadhan kare , karodh lobh aur moh ko maare

فقیر وہی ہے جو نفس مارے اور لالچ اور شہوت کو قابو میں رکھے

Gair ke ghar shaadii mere khaT-khaTaa

خوشی دوسرے کے ہاں اور ہنگامہ میرے گھر.

yaar Gaar baayad ki zaKHm maare kashad

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) یار غار کو چاہیے کہ سانپ کا زہر چوس لے ، (حضرت ابوبکر صدیق کی طرف اشارہ) مخلص دوست ایسا ہو کہ اپنی جان کی بھی پروا نہ کرے

shaan maare Gair ko, be shaan maare aap ko

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

dillii se mai.n aa.uu.n KHabar kahe meraa bhaa.ii, ghar se aa.e ko.ii sandesaa de ko.ii

یہ کہاوت ان لوگوں کی نسبت بولتے ہیں جن کو کسی بات کا علم ہونا ضروری سمجھا جاتا ہے مگر وہ بوجہ غفلت یا کم عقلی کے اس امر سے غافل یا لاعلم ہوں

baale kii maa.n aur buu.Dhe kii joruu ko KHudaa na maare

نہ پھر اس کو ماں ملے گی نہ اس کو جورو ہاتھ آئے گی یعنی اس عمر کا آدمی دوسرے کا محتاج ہوتا ہے

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

himaayat kii gho.Dii, 'iraaqii ko laat maare

جس کا کوئی مدد گار ہو وہ بڑے بڑوں کو خاطر میں نہیں لاتا، دوسرے کے بل پر این٘ٹھنے والے شخص کی نسبت بھی بولتے ہیں

himaayat kii gho.Dii, 'iraaqii ke laat maare

جس کا کوئی مدد گار ہو وہ بڑے بڑوں کو خاطر میں نہیں لاتا، دوسرے کے بل پر این٘ٹھنے والے شخص کی نسبت بھی بولتے ہیں

himaayatii kii gho.Dii, 'iraaqii ko laat maare

جس کی حمایت کی جائے اس کا حوصلہ بہت بلند ہو جاتا ہے

himaayatii kii gho.Dii, 'iraaqii ke laat maare

جس کی حمایت کی جائے اس کا حوصلہ بہت بلند ہو جاتا ہے

vhaa.n ke ghar basant hai, yhaa.n mere ghar basant

میں اس کے گھرجانا نہیں چاہتا

raanii diivaanii hu.ii , auro.n ko patthar, apno.n ko laDDuu maare

دیوانہ بہ کارِ خود ہوشیار ، انکی دیوانگی میں بھی اپنا ہی فائدہ ہے .

vahaa.n us ke ghar basant hai , yahaa.n mere ghar basant

میں اُس کے گھر جانا نہیں چاہتا ، اگر اُس کو یہاں آنے میں عذر ہے تو مجھے بھی عذر ہے

pancho.n kaa juutaa aur meraa sar

پنچوں کا فیصلہ منظور ہے.

haakim ke maare aur kiicha.D ke phisle kaa kis ne buraa manaayaa hai

حاکم کسی کو زد و کوب کرے تو اس کی تسلّی کے لیے کہتے ہیں.

mai.n aur meraa maa.ns tiisre kaa mu.nh bhulas

نہایت خود غرضی کے موقع پر کہتے ہیں

bel kaa maaraa babuul tale aur babuul kaa maaraa bel tale

an unlucky person who fails everywhere

mere laal ke sau sau yaar , dhaniyaa , julaahe aur minhaar

میرے بیٹے کے دوست تو بہت ہیں مگر ہیں سب نکمے اور کمینے ، جس کے دوست نالائق ہوں اس کے متعلق کہتے ہیں

miyaa.n baahar pa.nj hazaarii , biivii ghar me.n qaht kii maarii

(عور) میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے ؛ رک : باہر میاں ہفت ہزاری ، گھر میں بیوی فاقوں ماری جو زیادہ مستعمل ہے

apnaa haaraa aur mehrii kaa maaraa kaun kahtaa hai

جواری اپنا نقصان اور جورو سے مار کھانے والا اپنی ذلت بیان نہیں کرتا، ہر شخص اپنی ذلت اور خواری پر پردہ ڈالتا ہے

saadhuu ho kar kare jo chorii , us kaa ghar hai narak kii morii

جو سادُھو ہو کر چوری کرے دوزخ میں جائے گا

merii billii aur mujhii ko myaa.uu.n

رک : میری بلی اور مجھ ہی سے میاؤں جو فصیح ہے ۔

baaqii kaa maaraa gaa.nv , chilmo.n kaa maaraa chuulhaa aur olo.n kaa maaraa khet panaptaa hii nahii.n

جس گانْو کے لوگوں پر لگان باقی رہ جائے یا جس چولھے سے بار بار آگ نکالی جائے یا جس کھیت پر اولے پڑ جا ئیں وہ کبھی اچھی حالت میں نہیں رہتے .

jiite pitaa kii puuchhii na baat mare pitaa ko duudh aur bhaat

زندگی میں تو باپ کی خبر نہ لی مرنے پر سرادھ کراتے رہے.

bhai.ns kahe gun meraa puuraa meraa duudh pii hove suuraa, jis ke ghar me.n ba.ndh jaa.uu.n duudh dahii kii naal bahaa.uu.n

بھینس کی تعریف ہے کہ جس گھر میں بھینس ہوتی ہے وہاں دودھ دہی کی فراوانی ہوتی ہے

miyaa.n meraa ghar nahii.n , mujhe kisii kaa Dar nahii.n

رک : میاں گھر نہیں بیوی کو ڈر نہیں ، جو چاہے کروں جو چاہے نہ کروں (عورتوں میںمستعمل) ۔

saas merii ghar nahii.n, mujhe kisii kaa Dar nahii.n

جب کوئی نگراں نہیں تو میں آزاد ہوں، سر دھرے کا سب کو خوف ہوتا ہے

saas merii ghar nahii.n mujhe kisii kaa Dar nahii.n

while the cat is away the mice will play

piit to aisii kiijiye juu.n hinduu kii joy, jiite jii to sa.ng rahe mare pe satii hoy

محبت تو ایسی ہونی چاہیے جیسے ہندو کی بیوی کہ جیتے جی ساتھ رہتی ہے اور مرنے پر ستی ہوتی ہے

Meaning ofSee meaning ghar kii marii aur maraa saag in English, Hindi & Urdu

ghar kii marii aur maraa saag

घर की मरी और मरा सागگَھر کی مَری اور مَرا ساگ

Proverb

घर की मरी और मरा साग के हिंदी अर्थ

  • रुक : घर की पटकी बासी साग

گَھر کی مَری اور مَرا ساگ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • رک : گھر کی پٹکی باسی ساگ.

Urdu meaning of ghar kii marii aur maraa saag

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha ghar kii paTkii baasii saag

Related searched words

ghar kii marii aur maraa saag

رک : گھر کی پٹکی باسی ساگ.

chaar din kaa ra.ng Dha.ng chho.D vahii jurvaa moraa sa.ng

آپ کی محبت چند دن کی ہے ، آپ جانیے .

mere miyaa.n ke do kap.De, sutthan naa.Daa aur bas

بہت مفلس ہے صرف ایک پاجامہ اور بس

pag.Dii kaa chor baa.ndhaa jaave aur kak.Dii kaa chor maaraa jaave

نا انصافی کے فیصلے پر کہتے ہیں جب بڑی خطا کی معمولی سزا اور چھوٹی خطا کی سخت سزا کسی کو دی جائے .

saadhuu vahii jo saadhan kare , karodh lobh aur moh ko maare

فقیر وہی ہے جو نفس مارے اور لالچ اور شہوت کو قابو میں رکھے

Gair ke ghar shaadii mere khaT-khaTaa

خوشی دوسرے کے ہاں اور ہنگامہ میرے گھر.

yaar Gaar baayad ki zaKHm maare kashad

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) یار غار کو چاہیے کہ سانپ کا زہر چوس لے ، (حضرت ابوبکر صدیق کی طرف اشارہ) مخلص دوست ایسا ہو کہ اپنی جان کی بھی پروا نہ کرے

shaan maare Gair ko, be shaan maare aap ko

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

dillii se mai.n aa.uu.n KHabar kahe meraa bhaa.ii, ghar se aa.e ko.ii sandesaa de ko.ii

یہ کہاوت ان لوگوں کی نسبت بولتے ہیں جن کو کسی بات کا علم ہونا ضروری سمجھا جاتا ہے مگر وہ بوجہ غفلت یا کم عقلی کے اس امر سے غافل یا لاعلم ہوں

baale kii maa.n aur buu.Dhe kii joruu ko KHudaa na maare

نہ پھر اس کو ماں ملے گی نہ اس کو جورو ہاتھ آئے گی یعنی اس عمر کا آدمی دوسرے کا محتاج ہوتا ہے

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

himaayat kii gho.Dii, 'iraaqii ko laat maare

جس کا کوئی مدد گار ہو وہ بڑے بڑوں کو خاطر میں نہیں لاتا، دوسرے کے بل پر این٘ٹھنے والے شخص کی نسبت بھی بولتے ہیں

himaayat kii gho.Dii, 'iraaqii ke laat maare

جس کا کوئی مدد گار ہو وہ بڑے بڑوں کو خاطر میں نہیں لاتا، دوسرے کے بل پر این٘ٹھنے والے شخص کی نسبت بھی بولتے ہیں

himaayatii kii gho.Dii, 'iraaqii ko laat maare

جس کی حمایت کی جائے اس کا حوصلہ بہت بلند ہو جاتا ہے

himaayatii kii gho.Dii, 'iraaqii ke laat maare

جس کی حمایت کی جائے اس کا حوصلہ بہت بلند ہو جاتا ہے

vhaa.n ke ghar basant hai, yhaa.n mere ghar basant

میں اس کے گھرجانا نہیں چاہتا

raanii diivaanii hu.ii , auro.n ko patthar, apno.n ko laDDuu maare

دیوانہ بہ کارِ خود ہوشیار ، انکی دیوانگی میں بھی اپنا ہی فائدہ ہے .

vahaa.n us ke ghar basant hai , yahaa.n mere ghar basant

میں اُس کے گھر جانا نہیں چاہتا ، اگر اُس کو یہاں آنے میں عذر ہے تو مجھے بھی عذر ہے

pancho.n kaa juutaa aur meraa sar

پنچوں کا فیصلہ منظور ہے.

haakim ke maare aur kiicha.D ke phisle kaa kis ne buraa manaayaa hai

حاکم کسی کو زد و کوب کرے تو اس کی تسلّی کے لیے کہتے ہیں.

mai.n aur meraa maa.ns tiisre kaa mu.nh bhulas

نہایت خود غرضی کے موقع پر کہتے ہیں

bel kaa maaraa babuul tale aur babuul kaa maaraa bel tale

an unlucky person who fails everywhere

mere laal ke sau sau yaar , dhaniyaa , julaahe aur minhaar

میرے بیٹے کے دوست تو بہت ہیں مگر ہیں سب نکمے اور کمینے ، جس کے دوست نالائق ہوں اس کے متعلق کہتے ہیں

miyaa.n baahar pa.nj hazaarii , biivii ghar me.n qaht kii maarii

(عور) میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے ؛ رک : باہر میاں ہفت ہزاری ، گھر میں بیوی فاقوں ماری جو زیادہ مستعمل ہے

apnaa haaraa aur mehrii kaa maaraa kaun kahtaa hai

جواری اپنا نقصان اور جورو سے مار کھانے والا اپنی ذلت بیان نہیں کرتا، ہر شخص اپنی ذلت اور خواری پر پردہ ڈالتا ہے

saadhuu ho kar kare jo chorii , us kaa ghar hai narak kii morii

جو سادُھو ہو کر چوری کرے دوزخ میں جائے گا

merii billii aur mujhii ko myaa.uu.n

رک : میری بلی اور مجھ ہی سے میاؤں جو فصیح ہے ۔

baaqii kaa maaraa gaa.nv , chilmo.n kaa maaraa chuulhaa aur olo.n kaa maaraa khet panaptaa hii nahii.n

جس گانْو کے لوگوں پر لگان باقی رہ جائے یا جس چولھے سے بار بار آگ نکالی جائے یا جس کھیت پر اولے پڑ جا ئیں وہ کبھی اچھی حالت میں نہیں رہتے .

jiite pitaa kii puuchhii na baat mare pitaa ko duudh aur bhaat

زندگی میں تو باپ کی خبر نہ لی مرنے پر سرادھ کراتے رہے.

bhai.ns kahe gun meraa puuraa meraa duudh pii hove suuraa, jis ke ghar me.n ba.ndh jaa.uu.n duudh dahii kii naal bahaa.uu.n

بھینس کی تعریف ہے کہ جس گھر میں بھینس ہوتی ہے وہاں دودھ دہی کی فراوانی ہوتی ہے

miyaa.n meraa ghar nahii.n , mujhe kisii kaa Dar nahii.n

رک : میاں گھر نہیں بیوی کو ڈر نہیں ، جو چاہے کروں جو چاہے نہ کروں (عورتوں میںمستعمل) ۔

saas merii ghar nahii.n, mujhe kisii kaa Dar nahii.n

جب کوئی نگراں نہیں تو میں آزاد ہوں، سر دھرے کا سب کو خوف ہوتا ہے

saas merii ghar nahii.n mujhe kisii kaa Dar nahii.n

while the cat is away the mice will play

piit to aisii kiijiye juu.n hinduu kii joy, jiite jii to sa.ng rahe mare pe satii hoy

محبت تو ایسی ہونی چاہیے جیسے ہندو کی بیوی کہ جیتے جی ساتھ رہتی ہے اور مرنے پر ستی ہوتی ہے

Showing search results for: English meaning of ghar kee maree aur mara sag, English meaning of ghar kee maree aur maraa saag

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ghar kii marii aur maraa saag)

Name

Email

Comment

ghar kii marii aur maraa saag

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone