Search results

Saved words

Showing results for "garm"

dhabbaa

stain, blot, spot, coloured mark or patch

dhabbaa pa.Dnaa

to be stained, to get defected

dhabbaa denaa

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

dhabbaa dhonaa

remove blemish

dhabbaa chhu.Daanaa

to remove the stain, to clear the spot

dhabbaa aanaa

to be stained, to get defected

dhabbaa jaanaa

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

dhabbaa lagnaa

be stained or smeared

dhabbaa miTnaa

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

dhabbaa Daalnaa

smear, stain

dhabbaa lagaanaa

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

dhabbaa miTaanaa

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

dhabbaa chhuuTnaa

رک : دھبّا چُھٹنا .

dhabbaa chhuTnaa

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

dhabbaa-daar

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

Dhabbuu

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

munavvar-dhabbaa

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

siyaah-dhabbaa

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

badnaamii kaa dhabbaa

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

zaat me.n dhabbaa lagaanaa

نسل میں عیب پیدا کرنا

zaat me.n dhabbaa lagnaa

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

daaman par dhabbaa lagaanaa

کسی کے سر الزام لگانا

daaman par dhabbaa lagnaa

کسی کے سر الزام لگنا

daaman par dhabbaa rahnaa

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

naamuus me.n dhabbaa lagaanaa

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

kaale saa.nD par safed dhabbaa

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

naam par dhabbaa aanaa

رک : نام بدنام ہونا ۔

naam ko dhabbaa lagaanaa

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

naam par dhabbaa lagaanaa

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

naam par dhabbaa rahnaa

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

aabruu me.n dhabba

عزت میں خلل پڑنا

aabruu me.n dhabba lag jaanaa

عزت میں خلل پڑنا

kaajal kii koTharii me.n dhabbe kaa Dar

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

naam ko dhabba lagaanaa

earn or give bad name, defame

Meaning ofSee meaning garm in English, Hindi & Urdu

garm

गर्मگَرْم

Also Read As : garam

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Heat Figurative Remedy

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

Sher Examples

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

گَرْم کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

Urdu meaning of garm

  • Roman
  • Urdu

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

Related searched words

dhabbaa

stain, blot, spot, coloured mark or patch

dhabbaa pa.Dnaa

to be stained, to get defected

dhabbaa denaa

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

dhabbaa dhonaa

remove blemish

dhabbaa chhu.Daanaa

to remove the stain, to clear the spot

dhabbaa aanaa

to be stained, to get defected

dhabbaa jaanaa

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

dhabbaa lagnaa

be stained or smeared

dhabbaa miTnaa

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

dhabbaa Daalnaa

smear, stain

dhabbaa lagaanaa

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

dhabbaa miTaanaa

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

dhabbaa chhuuTnaa

رک : دھبّا چُھٹنا .

dhabbaa chhuTnaa

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

dhabbaa-daar

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

Dhabbuu

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

munavvar-dhabbaa

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

siyaah-dhabbaa

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

badnaamii kaa dhabbaa

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

zaat me.n dhabbaa lagaanaa

نسل میں عیب پیدا کرنا

zaat me.n dhabbaa lagnaa

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

daaman par dhabbaa lagaanaa

کسی کے سر الزام لگانا

daaman par dhabbaa lagnaa

کسی کے سر الزام لگنا

daaman par dhabbaa rahnaa

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

naamuus me.n dhabbaa lagaanaa

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

kaale saa.nD par safed dhabbaa

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

naam par dhabbaa aanaa

رک : نام بدنام ہونا ۔

naam ko dhabbaa lagaanaa

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

naam par dhabbaa lagaanaa

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

naam par dhabbaa rahnaa

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

aabruu me.n dhabba

عزت میں خلل پڑنا

aabruu me.n dhabba lag jaanaa

عزت میں خلل پڑنا

kaajal kii koTharii me.n dhabbe kaa Dar

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

naam ko dhabba lagaanaa

earn or give bad name, defame

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (garm)

Name

Email

Comment

garm

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone