Search results

Saved words

Showing results for "Gariib"

shaan

pomp, glory, grandeur,power, authority, rank, eminence, lustre,honeycomb, beehive, dignity, respect, regard, disposition, nature, condition, manner, mode

shaa.n

majesty

shaana

comb

shaane

shoulders

shaan-me.n

(comment or utterance) in praise of, about, regarding

shaanaa

glory

shaanii

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

shaan-daarii

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

shaan honaa

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

shaan-choTTaa

one trying to emulate another's grandeur or power

shaan ba.Dhnaa

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

shaan jaanaa

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

shaan paanaa

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

shaan-gumaan

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

shaan ba.Dhaanaa

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

shaan-choTTaa

one who imitates the importance, or grandeur, or dress (of another)

shaan karnaa

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

shaan rahnaa

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

shaan lagnaa

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

shaan dikhaanaa

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

shaan rakhnaa

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

shaan ghaTnaa

be derogated, be relegated

shaan dikhlaanaa

سج دھج ظاہر كرنا ۔

shaan-e-KHat

style of writing

shaan jamaanaa

show pomp and pride

shaan 'aalii honaa

بڑا مرتبہ ہونا

shaan-e-ezadii

God's dignity and power

shaan nikalnaa

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

shaan barasnaa

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

shaan Tapaknaa

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

shaan-daarii dikhaanaa

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

shaan-e-KHudaa

majesty of God

shaan-o-shaukat

great state, pomp, splendour, magnificence

shaan me.n jufte pa.Dnaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan nikaalnaa

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

shaan-e-'amal

Greatness of work, the value of work

shaan-e-'asal

beehive

shaan ghaTaanaa

derogate, relegate

shaan kii lenaa

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

shaan-o-shikoh

pomp and show, glory, splendour, majesty and magnificence

shaan-e-nuzuul

majesty of arrival, cause, reason

shaan maare Gair ko, be shaan maare aap ko

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

shaan me.n farq aanaa

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

shaan-e-razzaaqii

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

shaan me.n kyaa jufte pa.De.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan-e-tavaabii

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

shaan me.n kyaa jufte pa.D jaa.e.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan maarii jaanaa

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

shaana-zan

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

shaan-e-ahdiyyat

pride of being one

shaan ke maare kii davaa daaruu

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

shaanti

peace, tranquillity, serenity, calm

shaan me.n baTTaa lagnaa

عزت میں فرق آنا

shaan me.n jufte aanaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan me.n haTTa lagaanaa

عزت و مرتبہ میں فرق آنا ، بے عزتی ہونا ۔

shaan-e-'abdiyyat

devotion to God

shaana-daan

comb case

shaana-saaz

کنگھیاں بنانے والا

shaant

calm, peaceful, satisfied, silent, remissory, dead, expired

shaan kaa maaraa jaanaa

عزت یا عظمت میں فرق آنا ۔

Meaning ofSee meaning Gariib in English, Hindi & Urdu

Gariib

ग़रीबغَرِیب

Origin: Arabic

Vazn : 121

Plural: Gurabaa

Word Family: G-r-b

English meaning of Gariib

Adjective, Singular

Sher Examples

ग़रीब के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • यात्री

    उदाहरण सरकार ग़रीब लोगों की मदद के लिए कोशिश कर रही है

  • (अर्थात) ग़रीब, निर्धन, आश्रित, जिसके को पास कोई सामग्री और सामान न हो
  • (लाक्षणिक) असहाय होने की अवस्था, बेचारा, मजबूर
  • दरिद्र, तंग, जिससे कोई हानि न पहुँचे, प्रताड़ित
  • सीधा-सादा, जो दुष्ट न हो
  • दुर्लभ, विचित्र, अनोखा, अचंभे वाला
  • जिसकी ओर रुचि और लगाव न हो, जिसका प्रयोग कम हो विशेषतः शब्द
  • (उसूल-ए-हदीस) वह हदीस जिसका रावी अर्थात रिवायत करने वाला एक हो या सिलसिला-ए-अस्नाद में जैसे किसी रावी तक पहुँचाया गया हो

غَرِیب کے اردو معانی

Roman

صفت، واحد

  • مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن
  • مفلس، نادار، محتاج، بے سر و سامان

    مثال سرکار غریب لوگوں کی مدد کے لیے کوشش کر رہی ہے

  • (مجازاً) بیکس، بیچارہ، مجبور
  • مسکین، عاجز، بے ضرر، بے زبان
  • سیدھا سادھا، جو شریر نہ ہو
  • نادر، عجیب، انوکھا، اچنبھے والا
  • نامانوس، جس کا استعمال کم ہو بالخصوص لفظ
  • (اصول حدیث) وہ حدیث جس کا راوی ایک ہو یا سلسلۂ اسناد میں جیسے کسی ایک راوی سے دوسرے راوی کو اور دوسرے سے تیسرے راوی تک پہنچایا گیا ہو

Urdu meaning of Gariib

Roman

  • musaafir, pardesii, ajnabii, bevtan
  • muflis, naadaar, muhtaaj, be sar-o-saamaan
  • (majaazan) bekas, bechaaraa, majbuur
  • miskiin, aajiz, bezrar, bezbaan
  • siidhaa saadhaa, jo shariir na ho
  • naadir, ajiib, anokhaa, achambhe vaala
  • naamaanuus, jis ka istimaal kam ho bilaKhsuus lafz
  • (usuul-e-hadiis) vo hadiis jis ka raavii ek ho ya silsilaa-e-asnaad me.n jaise kisii ek raavii se duusre raavii ko aur duusre se tiisre raavii tak pahunchaayaa gayaa ho

Antonyms of Gariib

Interesting Information on Gariib

The meanings and uses of the word ‘Gharib’ are quite diverse in Urdu. Although the word commonly means poor, it has been versified in the sense of a simpleton by Dagh in this couplet: Puucho janaab-e-Daagh Kii ham se sharaaraten Kya sar jhukaa.e baithe hain hazrat Ghariib se In Arabic, Gharib means something strange or rare (Ajib). Thus, it’s often recited together with the latter as ‘Ajib-o-Gharib’; a phrase we’re all familiar with. Owing to this meaning, a museum came to be known in Urdu as ‘Ajaaib-Ghar’, or a wonder-house. But in Persian Gharib means stranger or foreigner. The construction ‘Gharib-ul-Watani’, very common in Urdu prose and poetry, means a traveler or homeless fellow. The following couplet by Hafiz Jaunpuri is rightly famous: baiTh jaataa huu.n jahaa.n chhaa.nv ghanii hotii hai haa.e kyaa chiiz Gariib-ul-vatanii hotii hai

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

shaan

pomp, glory, grandeur,power, authority, rank, eminence, lustre,honeycomb, beehive, dignity, respect, regard, disposition, nature, condition, manner, mode

shaa.n

majesty

shaana

comb

shaane

shoulders

shaan-me.n

(comment or utterance) in praise of, about, regarding

shaanaa

glory

shaanii

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

shaan-daarii

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

shaan honaa

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

shaan-choTTaa

one trying to emulate another's grandeur or power

shaan ba.Dhnaa

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

shaan jaanaa

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

shaan paanaa

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

shaan-gumaan

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

shaan ba.Dhaanaa

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

shaan-choTTaa

one who imitates the importance, or grandeur, or dress (of another)

shaan karnaa

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

shaan rahnaa

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

shaan lagnaa

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

shaan dikhaanaa

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

shaan rakhnaa

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

shaan ghaTnaa

be derogated, be relegated

shaan dikhlaanaa

سج دھج ظاہر كرنا ۔

shaan-e-KHat

style of writing

shaan jamaanaa

show pomp and pride

shaan 'aalii honaa

بڑا مرتبہ ہونا

shaan-e-ezadii

God's dignity and power

shaan nikalnaa

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

shaan barasnaa

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

shaan Tapaknaa

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

shaan-daarii dikhaanaa

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

shaan-e-KHudaa

majesty of God

shaan-o-shaukat

great state, pomp, splendour, magnificence

shaan me.n jufte pa.Dnaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan nikaalnaa

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

shaan-e-'amal

Greatness of work, the value of work

shaan-e-'asal

beehive

shaan ghaTaanaa

derogate, relegate

shaan kii lenaa

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

shaan-o-shikoh

pomp and show, glory, splendour, majesty and magnificence

shaan-e-nuzuul

majesty of arrival, cause, reason

shaan maare Gair ko, be shaan maare aap ko

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

shaan me.n farq aanaa

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

shaan-e-razzaaqii

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

shaan me.n kyaa jufte pa.De.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan-e-tavaabii

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

shaan me.n kyaa jufte pa.D jaa.e.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan maarii jaanaa

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

shaana-zan

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

shaan-e-ahdiyyat

pride of being one

shaan ke maare kii davaa daaruu

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

shaanti

peace, tranquillity, serenity, calm

shaan me.n baTTaa lagnaa

عزت میں فرق آنا

shaan me.n jufte aanaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan me.n haTTa lagaanaa

عزت و مرتبہ میں فرق آنا ، بے عزتی ہونا ۔

shaan-e-'abdiyyat

devotion to God

shaana-daan

comb case

shaana-saaz

کنگھیاں بنانے والا

shaant

calm, peaceful, satisfied, silent, remissory, dead, expired

shaan kaa maaraa jaanaa

عزت یا عظمت میں فرق آنا ۔

Showing search results for: English meaning of gareeb, English meaning of garib

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (Gariib)

Name

Email

Comment

Gariib

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone