Search results

Saved words

Showing results for "ek gha.Dii kii be-hayaa.ii, saare din kaa udhaar"

judaa.ii

separation, desertion, absence, parting, estrangement

judaa.ii guzaarnaa

کسی سے دوری یا علیحدگی کا وقت پورا کرنا، کسی سے علیحدہ رہ کر وقت گذارنا

judaa.ii kii gha.Dii

moment or time of separation or departure

judaa.ii pa.Dnaa

علیحدگی ہونا، الگ ہونا، فراق پیدا ہونا

judaa.ii kaa daaG denaa

مر کے عزیزوں کو صدمہ یا رنج پہنْچانا، مر جانا

judaa.ii karnaa

علیحدگی کرنا، الگ کرنا

judaa.ii Daalnaa

bring about a separation, cause estrangement

judaa.ii Daal denaa

نفاق ڈالنا.

judaa.ii kaa kavvaa bolnaa

کِسی کے چلے جانے سے، کسِی کے جدا ہونے سے ماحول پر سوگواری یا ویرانی چھا جانا، اداسی چھا جانا (بعض لوگوں کا وہم ہے کہ کسی کی روانگی کے وقت کوابولے تو جدا ئی کی علامت ہے اور بعض کے نزدیک کوا بولے تو کسی کی آمد کی خبر دیتا ہے)

naGma-judaa.ii

جدائی کا نغمہ ، ہجر و فراق کے گیت ؛ مراد : وہ آہیں یا صدائیں جو جدائی کی وجہ سے بلند ہوں ۔

ranj-e-judaa.ii

sorrow of separation

vasl-o-judaa.ii

union and separation, consummation and desertion

daaG-e-judaa.ii denaa

leave, get separated, die

qadmo.n se judaa.ii honaa

علیحدگی ہونا

zaraafat-e-aatish afroz judaa.ii ast

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہنسی مذاق سے جدائی کی آگ روشن ہوتی ہے یعنی دل لگی مذاق میں اکثر ملال ہو جاتا ہے، بعض دفعہ ہنسی ہنسی میں لڑائی ہونے لگتی ہے اور لوگوں میں میل تھا جدائی ہو جاتی ہے

Meaning ofSee meaning ek gha.Dii kii be-hayaa.ii, saare din kaa udhaar in English, Hindi & Urdu

ek gha.Dii kii be-hayaa.ii, saare din kaa udhaar

एक घड़ी की बे-हयाई, सारे दिन का उधारایک گھڑی کی بے حیائی، سارے دن کا ادھار

Also Read As : ek gha.Dii kii naa, saare din kaa udhaar

Proverb

एक घड़ी की बे-हयाई, सारे दिन का उधार के हिंदी अर्थ

  • एक बार की मनाही अर्थात इन्कार बहुत सी हानि से बचाती है
  • ऐसे व्यक्ति की उक्ति जो अपने लाभ के लिए निर्लज्ज बन जाना ठीक समझता है
  • किसी भी विषय में संकोच छोड़कर एक बार 'न' कह देने से बार-बार के झंझट से छुट्टी मिल जाती है
  • जो लोग अपना उल्लू सीधा करने के लिए निर्लज्जता अपना लेते हैं और उचित अनुचित की परवाह नहीं करते उनसे व्यंग्य में कहते हैं

ایک گھڑی کی بے حیائی، سارے دن کا ادھار کے اردو معانی

Roman

  • ایک دفعہ کا انکار بہت سے نقصان سے بچاتا ہے
  • ایسے شخص کا کہنا جو اپنے فائدے کے لئے بے شرم بن جانا ٹھیک سمجھتا ہے
  • کسی بھی بارے میں ہچکچاہٹ چھوڑ کر ایک بار 'نہ' کہہ دینے سے بار بار کی جھنجھٹ سے چھٹکارا مل جاتا ہے
  • جو لوگ اپنا الو سیدھا کرنے کے لئے بے شرمی اختیار کر لیتے ہیں اور جائز و ناجائز کی پرواہ نہیں کرتے ان سے طنزاََ کہا جاتا ہے

Urdu meaning of ek gha.Dii kii be-hayaa.ii, saare din kaa udhaar

Roman

  • ek dafaa ka inkaar bahut se nuqsaan se bachaataa hai
  • a.ise shaKhs ka kahnaa jo apne faayde ke li.e beshram bin jaana Thiik samajhtaa hai
  • kisii bhii baare me.n hichkichaahaT chho.Dkar ek baar 'na' kah dene se baar baar kii jhanjhaT se chhuTkaaraa mil jaataa hai
  • jo log apnaa ulluu siidhaa karne ke li.e besharmii iKhatiyaar kar lete hai.n aur jaayaz-o-naajaayaz kii parvaah nahii.n karte un se tanazzaa kahaa jaataa hai

Related searched words

judaa.ii

separation, desertion, absence, parting, estrangement

judaa.ii guzaarnaa

کسی سے دوری یا علیحدگی کا وقت پورا کرنا، کسی سے علیحدہ رہ کر وقت گذارنا

judaa.ii kii gha.Dii

moment or time of separation or departure

judaa.ii pa.Dnaa

علیحدگی ہونا، الگ ہونا، فراق پیدا ہونا

judaa.ii kaa daaG denaa

مر کے عزیزوں کو صدمہ یا رنج پہنْچانا، مر جانا

judaa.ii karnaa

علیحدگی کرنا، الگ کرنا

judaa.ii Daalnaa

bring about a separation, cause estrangement

judaa.ii Daal denaa

نفاق ڈالنا.

judaa.ii kaa kavvaa bolnaa

کِسی کے چلے جانے سے، کسِی کے جدا ہونے سے ماحول پر سوگواری یا ویرانی چھا جانا، اداسی چھا جانا (بعض لوگوں کا وہم ہے کہ کسی کی روانگی کے وقت کوابولے تو جدا ئی کی علامت ہے اور بعض کے نزدیک کوا بولے تو کسی کی آمد کی خبر دیتا ہے)

naGma-judaa.ii

جدائی کا نغمہ ، ہجر و فراق کے گیت ؛ مراد : وہ آہیں یا صدائیں جو جدائی کی وجہ سے بلند ہوں ۔

ranj-e-judaa.ii

sorrow of separation

vasl-o-judaa.ii

union and separation, consummation and desertion

daaG-e-judaa.ii denaa

leave, get separated, die

qadmo.n se judaa.ii honaa

علیحدگی ہونا

zaraafat-e-aatish afroz judaa.ii ast

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہنسی مذاق سے جدائی کی آگ روشن ہوتی ہے یعنی دل لگی مذاق میں اکثر ملال ہو جاتا ہے، بعض دفعہ ہنسی ہنسی میں لڑائی ہونے لگتی ہے اور لوگوں میں میل تھا جدائی ہو جاتی ہے

Showing search results for: English meaning of ek ghadi ki behayaai, English meaning of saare din kaa udhaar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ek gha.Dii kii be-hayaa.ii, saare din kaa udhaar)

Name

Email

Comment

ek gha.Dii kii be-hayaa.ii, saare din kaa udhaar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone