Search results

Saved words

Showing results for "dil hama daaG daaG shud pumba kujaa kujaa nihum"

KHasta

fragile, infirm, unwell, weak, debilitated, crispy, friable, brittle, dilapidated, decayed,

KHasta-dil

sick at heart, heart-broken

KHasta-tan

weak body, tired

KHastaavii

خُرما کی ایک قِسم جو توابع فارس میں پائی گئی اسکا پھل نازک اور خستہ ہوتا ہے اور اِس کا پوست نازک اور گھٹلی بہت چھوٹی ہوتی ہے یہ خُرما نہایت شِیریں اور بے ریشہ ہوتا ہے جِس کا رنگ اکثر زرد دیکھا گیا ہے.

KHasta-jigar

broken hearted, distressed, lovelorn

KHasta-e-Gam

दुःख से बदहाल, प्रेम के रोग से पीड़ित ।।

KHasta-jaa.n

distressed

KHasta-tanii

physically weak, tired

KHasta-jaanii

in bad circumstances, in a bad situation, afflicted, distressed

KHasta-kun-tap

(طِب) طویل عرصہ رہنے والا بُخار جو کِسی اندرونی مرض کے سبب ہو.

KHasta-jaan

lean, thin, weak, old, emaciated

KHasta-haal

distressed, afflicted

KHasta-dilii

the state of being heart-broken, wound or disease at heart

KHasta-haalii

distress, destitution, affliction, abjection

KHasta-KHaatir

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-KHaana

ज़ख्मियों का चिकि- त्सालय।

KHasta-mizaaj

کمزور، بیمار

KHasta-KHvaar

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-jigarii

दे. ‘खस्तःदिली'।

KHasta-e-kashmakash-e-fikr-o-'amal

fatigued, injured by tug-of-war of thinking and acting

dil-KHasta

heartbroken, afflicted, lovesick

dil-e-KHasta

fragile, brittle heart

aab-KHasta

waterlogged, soaked in water

haal-e-KHasta

weak condition, injured state

charaaG-e-KHasta

an extinguished lamp, weak lamp, dim light

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

haal KHasta honaa

بری حالت ہونا، غریب ہونا

haalat KHasta honaa

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

KHaraab KHasta honaa

تباہ و بر باد ہونا.

KHaraab KHasta namak sastaa

رک : خراب خَسْتَہ اَناج سَسْتا.

KHaraab KHasta anaaj sastaa

پریشان اور تباہ کے لیے مستعمل.

Meaning ofSee meaning dil hama daaG daaG shud pumba kujaa kujaa nihum in English, Hindi & Urdu

dil hama daaG daaG shud pumba kujaa kujaa nihum

दिल हमा दाग़ दाग़ शुद पुंबा कुजा कुजा निहुमدِل ہَمَہ داغ داغ شُد پُن٘بَہ کُجا کُجا نِہُم

Proverb

दिल हमा दाग़ दाग़ शुद पुंबा कुजा कुजा निहुम के हिंदी अर्थ

  • जब किसी काम में इतनी ख़राबियाँ आ पड़ें कि उनका ठीक करना संभव से बाहर हो जाए तो यह कहते हैं

دِل ہَمَہ داغ داغ شُد پُن٘بَہ کُجا کُجا نِہُم کے اردو معانی

Roman

  • جب کسی کام میں اتنی خرابیاں آ پڑیں کہ ان کی درستی امکان سے باہر ہو جائے تو یہ کہتے ہیں

Urdu meaning of dil hama daaG daaG shud pumba kujaa kujaa nihum

Roman

  • jab kisii kaam me.n itnii Kharaabiyaa.n aa pa.De.n ki in kii durustii imkaan se baahar ho jaaye to ye kahte hai.n

Related searched words

KHasta

fragile, infirm, unwell, weak, debilitated, crispy, friable, brittle, dilapidated, decayed,

KHasta-dil

sick at heart, heart-broken

KHasta-tan

weak body, tired

KHastaavii

خُرما کی ایک قِسم جو توابع فارس میں پائی گئی اسکا پھل نازک اور خستہ ہوتا ہے اور اِس کا پوست نازک اور گھٹلی بہت چھوٹی ہوتی ہے یہ خُرما نہایت شِیریں اور بے ریشہ ہوتا ہے جِس کا رنگ اکثر زرد دیکھا گیا ہے.

KHasta-jigar

broken hearted, distressed, lovelorn

KHasta-e-Gam

दुःख से बदहाल, प्रेम के रोग से पीड़ित ।।

KHasta-jaa.n

distressed

KHasta-tanii

physically weak, tired

KHasta-jaanii

in bad circumstances, in a bad situation, afflicted, distressed

KHasta-kun-tap

(طِب) طویل عرصہ رہنے والا بُخار جو کِسی اندرونی مرض کے سبب ہو.

KHasta-jaan

lean, thin, weak, old, emaciated

KHasta-haal

distressed, afflicted

KHasta-dilii

the state of being heart-broken, wound or disease at heart

KHasta-haalii

distress, destitution, affliction, abjection

KHasta-KHaatir

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-KHaana

ज़ख्मियों का चिकि- त्सालय।

KHasta-mizaaj

کمزور، بیمار

KHasta-KHvaar

پریشاں، آزردہ، شکستہ دل، رنجیدہ، ناخوش

KHasta-jigarii

दे. ‘खस्तःदिली'।

KHasta-e-kashmakash-e-fikr-o-'amal

fatigued, injured by tug-of-war of thinking and acting

dil-KHasta

heartbroken, afflicted, lovesick

dil-e-KHasta

fragile, brittle heart

aab-KHasta

waterlogged, soaked in water

haal-e-KHasta

weak condition, injured state

charaaG-e-KHasta

an extinguished lamp, weak lamp, dim light

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

haal KHasta honaa

بری حالت ہونا، غریب ہونا

haalat KHasta honaa

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

KHaraab KHasta honaa

تباہ و بر باد ہونا.

KHaraab KHasta namak sastaa

رک : خراب خَسْتَہ اَناج سَسْتا.

KHaraab KHasta anaaj sastaa

پریشان اور تباہ کے لیے مستعمل.

Showing search results for: English meaning of dil hama daag daag shud pumba kujaa kujaa nihum, English meaning of dil hama daag daag shud pumba kuzaa kuzaa nihum

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (dil hama daaG daaG shud pumba kujaa kujaa nihum)

Name

Email

Comment

dil hama daaG daaG shud pumba kujaa kujaa nihum

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone