खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"चोर का हाल सो मेरा हाल करना" शब्द से संबंधित परिणाम

अहवाल

परिस्थिति, हालत, हालात

अहवाल

अंदेशे, भय, डर, खौफ़

अहवाल-गीर

दुख दर्द विशेष कर बीमारी में ख़बर लेने वाला, तीमारदार, रोगी की शुश्रूषा करने वाला

अहवाल-पुर्सी

कुशल-क्षेम पूछना, कुशल-मंगल पूछना

अहवाल-ए-जंग

सैन्य मामले, फ़ौजी काम

अहवाल-ए-'आलम

संसार की अवस्था

अहवाल-ए-वाक़'ई

real, factual circumstances

अहवाल पूछना

किसी से हाल समाचार पूछना

अहवाल-ए-ख़ैर मआल

अच्छी स्थिति, ख़ुशहाली

अहवाल-ए-ख़ास-ओ-'आम

descriptions of elites and commoners

अहवाल नईं होना

सकत न होना, शक्ति न होना

अहवालात

अहवाल की जमाउलजमा अर्थात बहुवचन का बहुवचन, परिस्थितियाँ, हालात

अहवाल पर आँसू बहाना

हालत पर अफ़सोस करना

अहवाल बताना

to state (one's) case, condition, to give an account (of), tell the story (of), narrate the circumstances (of)

आशुफ़्ता-अहवाल

कालचक्र-ग्रस्त, हत-भाग्य, मुसीबत में फँसा हुआ

बुरा-अहवाल

बुरी हालत में, ग़रीबी में, दरिद्रता में, संकट या परेशानी में, तकलीफ़ या मुसीबत में

दीदा-अहवाल

भींगी आँख या आँखें जिनसे एक दो नज़र आएँ

मुस्तख़बिरान-ए-अहवाल

हालात पूछने वाले, स्थिति जानने वाले, घटना करने वाले

हाल-अहवाल

ख़बर ख़ैरीयत, हालत, परिस्थिति, स्थिति, सूरत

नेक-अहवाल

نیک حال ، اچھے حالات ، خیریت

मुरफ़्फ़ा-अहवाल

समृद्ध, ख़ुशहाल, खाते पीते

पुर्सिश-ए-अहवाल

inquiring one's condition

मुस्तग़नी-उल-अहवाल

احوال سے بے نیاز ، حالت سے بے پروا ؛ (مجازا ً) فقیر ، درویش

'अर्ज़-ए-अहवाल

हाल कहना, दशा का वर्णन करना, गुज़ारिश अर्थात निवेदन करना

सूरत-ए-अहवाल

situation, state of affairs

मजहूल-उल-अहवाल

वह जिसकी परिस्थिति के विषय में कुछ पता न हो, पूर्ण रूप से अपरिचित

मफ़क़ूद-उल-अहवाल

وہ جس کا احوال معلوم نہ ہو ، جس کی خیر خیریت معلوم نہ ہو ، مجہول الاحوال ۔

शम्मा-ए-अहवाल

थोड़ा सा हाल, कुछ उल्लेख घटना का, कुछ ज़िक्र वाक़िया का

चार साल बुरा अहवाल

घोड़े के संबंध में कहते हैं, चार साल तक ख़र्च होता है, उस के बा'द सवारी के योग्य होता है

नक्टा जिए बुरे अहवाल

बेग़ैरत, बदनाम और रुसवा शख़्स की ज़िंदगी ज़िल्लत और ख़सताहाली से बसर होती है, जिस की नाक कट जाये उस की ज़िंदगी ख़राब होती है, बेआबरु आदमी पर जीना वबाल है

नक्टा जिया बुरे अहवाल

बेग़ैरत, बदनाम और रुसवा शख़्स की ज़िंदगी ज़िल्लत और ख़सताहाली से बसर होती है, जिस की नाक कट जाये उस की ज़िंदगी ख़राब होती है, बेआबरु आदमी पर जीना वबाल है

सपने में राजा है, दिन को वही अहवाल

रहें झोंपड़ों में ख़ाब देखें महलों का, ग़ुर्बत में भी आला ख़्यालात हैं

सपने में राजा है दिन को वही अहवाल

गरीबी में भी उच्च विचार हैं, रहें झोंपड़ों में सपना देखें महलों का

मियाँ फिरे लाल-गलाल बीवी के रहें बुरे अहवाल

पति बाहर भोग विलास कर रहा है, पत्नी घर में कष्ट झेल रही है

जिस का हाल देखे , उस का अहवाल क्या पूछे

जिस की ज़ाहिरी हालत से परेशानी ज़ाहिर हो इस से पूछने की क्या हाजत

जब से जामे बाल तब से यही अहवाल

शुरू से ही यही हालत है, बहुत पुरानी आदत है, बचपन से यही करतूत हैं

सपने में राजा भए, दिन को वही अहवाल

रहें झोंपड़ों में ख़ाब देखें महलों का, ग़ुर्बत में भी आला ख़्यालात हैं

सपने में राजा भए, दिन को वही अहवाल

रहें झोंपड़ों में ख़ाब देखें महलों का, ग़ुर्बत में भी आला ख़्यालात हैं

हाल गया अहवाल गया दिल का ख़याल न गया

तबाह-ओ-बर्बाद होगए मगर आदत बद ना गई, सेहत ख़राब हुई दौलत जाती रही लेकिन बरी आदतें ना गईं

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में चोर का हाल सो मेरा हाल करना के अर्थदेखिए

चोर का हाल सो मेरा हाल करना

chor kaa haal so meraa haal karnaaچور کا حال سو میرا حال کرنا

अथवा : चोर का हाल सो मेरा हाल

कहावत

चोर का हाल सो मेरा हाल करना के हिंदी अर्थ

  • अगर बात ग़लत हो तो मैं हर सज़ा भुगतने को तैयार हूँ
  • अपनी सफ़ाई या सच्चाई प्रकट करने के लिए कहते हैं कि यदि मैंने कोई ग़लती की हो तो मुझे वही दंड दिया जाए जो चोर को दिया जाता है

چور کا حال سو میرا حال کرنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اگر بات غلط ہو تو میں ہر سزا بھگتنے کو تیار ہوں
  • اپنی صفائی یا سچائی ظاہر کرنے کے لئے کہتے ہیں کہ اگر میں نے کوئی غلطی کی ہے تو مجھے وہی سزا دی جائے جو چور کو دی جاتی ہے

Urdu meaning of chor kaa haal so meraa haal karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • agar baat Galat ho to me.n har sazaa bhugatne ko taiyyaar huu.n
  • apnii safaa.ii ya sachchaa.ii zaahir karne ke li.e kahte hai.n ki agar mainne ko.ii Galatii kii hai to mujhe vahii sazaa dii jaaye jo chor ko dii jaatii hai

खोजे गए शब्द से संबंधित

अहवाल

परिस्थिति, हालत, हालात

अहवाल

अंदेशे, भय, डर, खौफ़

अहवाल-गीर

दुख दर्द विशेष कर बीमारी में ख़बर लेने वाला, तीमारदार, रोगी की शुश्रूषा करने वाला

अहवाल-पुर्सी

कुशल-क्षेम पूछना, कुशल-मंगल पूछना

अहवाल-ए-जंग

सैन्य मामले, फ़ौजी काम

अहवाल-ए-'आलम

संसार की अवस्था

अहवाल-ए-वाक़'ई

real, factual circumstances

अहवाल पूछना

किसी से हाल समाचार पूछना

अहवाल-ए-ख़ैर मआल

अच्छी स्थिति, ख़ुशहाली

अहवाल-ए-ख़ास-ओ-'आम

descriptions of elites and commoners

अहवाल नईं होना

सकत न होना, शक्ति न होना

अहवालात

अहवाल की जमाउलजमा अर्थात बहुवचन का बहुवचन, परिस्थितियाँ, हालात

अहवाल पर आँसू बहाना

हालत पर अफ़सोस करना

अहवाल बताना

to state (one's) case, condition, to give an account (of), tell the story (of), narrate the circumstances (of)

आशुफ़्ता-अहवाल

कालचक्र-ग्रस्त, हत-भाग्य, मुसीबत में फँसा हुआ

बुरा-अहवाल

बुरी हालत में, ग़रीबी में, दरिद्रता में, संकट या परेशानी में, तकलीफ़ या मुसीबत में

दीदा-अहवाल

भींगी आँख या आँखें जिनसे एक दो नज़र आएँ

मुस्तख़बिरान-ए-अहवाल

हालात पूछने वाले, स्थिति जानने वाले, घटना करने वाले

हाल-अहवाल

ख़बर ख़ैरीयत, हालत, परिस्थिति, स्थिति, सूरत

नेक-अहवाल

نیک حال ، اچھے حالات ، خیریت

मुरफ़्फ़ा-अहवाल

समृद्ध, ख़ुशहाल, खाते पीते

पुर्सिश-ए-अहवाल

inquiring one's condition

मुस्तग़नी-उल-अहवाल

احوال سے بے نیاز ، حالت سے بے پروا ؛ (مجازا ً) فقیر ، درویش

'अर्ज़-ए-अहवाल

हाल कहना, दशा का वर्णन करना, गुज़ारिश अर्थात निवेदन करना

सूरत-ए-अहवाल

situation, state of affairs

मजहूल-उल-अहवाल

वह जिसकी परिस्थिति के विषय में कुछ पता न हो, पूर्ण रूप से अपरिचित

मफ़क़ूद-उल-अहवाल

وہ جس کا احوال معلوم نہ ہو ، جس کی خیر خیریت معلوم نہ ہو ، مجہول الاحوال ۔

शम्मा-ए-अहवाल

थोड़ा सा हाल, कुछ उल्लेख घटना का, कुछ ज़िक्र वाक़िया का

चार साल बुरा अहवाल

घोड़े के संबंध में कहते हैं, चार साल तक ख़र्च होता है, उस के बा'द सवारी के योग्य होता है

नक्टा जिए बुरे अहवाल

बेग़ैरत, बदनाम और रुसवा शख़्स की ज़िंदगी ज़िल्लत और ख़सताहाली से बसर होती है, जिस की नाक कट जाये उस की ज़िंदगी ख़राब होती है, बेआबरु आदमी पर जीना वबाल है

नक्टा जिया बुरे अहवाल

बेग़ैरत, बदनाम और रुसवा शख़्स की ज़िंदगी ज़िल्लत और ख़सताहाली से बसर होती है, जिस की नाक कट जाये उस की ज़िंदगी ख़राब होती है, बेआबरु आदमी पर जीना वबाल है

सपने में राजा है, दिन को वही अहवाल

रहें झोंपड़ों में ख़ाब देखें महलों का, ग़ुर्बत में भी आला ख़्यालात हैं

सपने में राजा है दिन को वही अहवाल

गरीबी में भी उच्च विचार हैं, रहें झोंपड़ों में सपना देखें महलों का

मियाँ फिरे लाल-गलाल बीवी के रहें बुरे अहवाल

पति बाहर भोग विलास कर रहा है, पत्नी घर में कष्ट झेल रही है

जिस का हाल देखे , उस का अहवाल क्या पूछे

जिस की ज़ाहिरी हालत से परेशानी ज़ाहिर हो इस से पूछने की क्या हाजत

जब से जामे बाल तब से यही अहवाल

शुरू से ही यही हालत है, बहुत पुरानी आदत है, बचपन से यही करतूत हैं

सपने में राजा भए, दिन को वही अहवाल

रहें झोंपड़ों में ख़ाब देखें महलों का, ग़ुर्बत में भी आला ख़्यालात हैं

सपने में राजा भए, दिन को वही अहवाल

रहें झोंपड़ों में ख़ाब देखें महलों का, ग़ुर्बत में भी आला ख़्यालात हैं

हाल गया अहवाल गया दिल का ख़याल न गया

तबाह-ओ-बर्बाद होगए मगर आदत बद ना गई, सेहत ख़राब हुई दौलत जाती रही लेकिन बरी आदतें ना गईं

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (चोर का हाल सो मेरा हाल करना)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

चोर का हाल सो मेरा हाल करना

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone