Search results

Saved words

Showing results for "chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko"

mataa'

assets, property, possessions

mataa'-e-dil

commodity of heart

mataa'ib

difficulties, troubles, sorrow, tiredness

mataa'-e-'umr

Earning of life

mataa'-e-hayaat

commodity of life

mataa' kas maKHar

something impossible to sell because of defect

mataa'-e-be-bahaa

precious wealth, very precious thing

mataa'-e-hastii

wealth of life

mataa'-e-Guruur

commodity of pride, the world

mataa'-e-kaarvaa.n

the caravan's belongings, i.e. real assets

mataa'-e-Gam

commodity of sorrow

mataa'-e-burda

seller of commodities

mataa'-e-lauh-o-qalam

capital of pen and platter, pen and paper (or writing tablet)

mataa'-e-dard

commodity of pain

mataa'-e-nafas

the worth of life

mataa'-e-faKHr

فخر کی دولت ، سرمایہ جس پر فخر کیا جاسکے ، قیمتی شے ۔

mataa'-e-diin-o-daanish

commodities of religion and wisdom

mataa'-e-ravaa.n

بکنے والا مال

mataa'-e-'aziiz

a beloved thing

mataa'-e-chashmak

دیکھنے کی صلاحیت یا قوت ، بصارت ۔

mataa'-e-aaKHirat

परलोक के लिए पूंजी, पुण्य, अच्छे काम।

mataa'-e-ziist

life as a very precious asset

mataa'-e-dunyavii

دنیاوی دولت ؛ مراد : دولت ۔

mataa'-e-zindagii

life as a very precious asset

mataa'-e-yuusufii

(لفظاً) یوسف کی متاع ؛ (مجازاً) حسن ، خوبصورتی ۔

mataa'-e-mushtarak

دولت جو سانجی ہو ، مشترک سرمایہ یا ملکیت (انفرادی کے مقابل) ۔

mataa'-e-gum-gashta

کھوئی ہوئی دولت، سرمایہ جو ہاتھ سے جاتا رہا ہو

mataa'-e-giraa.n-maaya

متاعِ بے بہا ، قیمتی دولت ، بیش قیمت شے ؛ عزیز چیز ۔

mataa'-e-giraa.n-bahaa

precious, costly commodity, valuables

maal mataa'

money and effects, riches, wealth

maal-o-mataa'

things and wealth, assets and capital, resources

Meaning ofSee meaning chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko in English, Hindi & Urdu

chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko

चख डाल माल धन को कौड़ी न रख कफ़न को, जिस ने दिया है तन को देगा वही मन कोچکھ ڈال مال دھن کو کوڑی نہ رکھ کفن کو، جس نے دیا ہے تن کو دے گا وہی من کو

Also Read As : chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii kafan ko

Proverb

चख डाल माल धन को कौड़ी न रख कफ़न को, जिस ने दिया है तन को देगा वही मन को के हिंदी अर्थ

  • आनंद लो ख़र्च करो, किसी बात की परवाह नहीं
  • किसी फक्कड़ का कहना

چکھ ڈال مال دھن کو کوڑی نہ رکھ کفن کو، جس نے دیا ہے تن کو دے گا وہی من کو کے اردو معانی

Roman

  • مزے اڑاؤ خرچ کرو، کسی بات کی پروا نہیں
  • کسی پھکڑ کا کہنا

Urdu meaning of chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko

Roman

  • maze u.Daa.o Kharch karo, kisii baat kii parva nahii.n
  • kisii phaka.D ka kahnaa

Related searched words

mataa'

assets, property, possessions

mataa'-e-dil

commodity of heart

mataa'ib

difficulties, troubles, sorrow, tiredness

mataa'-e-'umr

Earning of life

mataa'-e-hayaat

commodity of life

mataa' kas maKHar

something impossible to sell because of defect

mataa'-e-be-bahaa

precious wealth, very precious thing

mataa'-e-hastii

wealth of life

mataa'-e-Guruur

commodity of pride, the world

mataa'-e-kaarvaa.n

the caravan's belongings, i.e. real assets

mataa'-e-Gam

commodity of sorrow

mataa'-e-burda

seller of commodities

mataa'-e-lauh-o-qalam

capital of pen and platter, pen and paper (or writing tablet)

mataa'-e-dard

commodity of pain

mataa'-e-nafas

the worth of life

mataa'-e-faKHr

فخر کی دولت ، سرمایہ جس پر فخر کیا جاسکے ، قیمتی شے ۔

mataa'-e-diin-o-daanish

commodities of religion and wisdom

mataa'-e-ravaa.n

بکنے والا مال

mataa'-e-'aziiz

a beloved thing

mataa'-e-chashmak

دیکھنے کی صلاحیت یا قوت ، بصارت ۔

mataa'-e-aaKHirat

परलोक के लिए पूंजी, पुण्य, अच्छे काम।

mataa'-e-ziist

life as a very precious asset

mataa'-e-dunyavii

دنیاوی دولت ؛ مراد : دولت ۔

mataa'-e-zindagii

life as a very precious asset

mataa'-e-yuusufii

(لفظاً) یوسف کی متاع ؛ (مجازاً) حسن ، خوبصورتی ۔

mataa'-e-mushtarak

دولت جو سانجی ہو ، مشترک سرمایہ یا ملکیت (انفرادی کے مقابل) ۔

mataa'-e-gum-gashta

کھوئی ہوئی دولت، سرمایہ جو ہاتھ سے جاتا رہا ہو

mataa'-e-giraa.n-maaya

متاعِ بے بہا ، قیمتی دولت ، بیش قیمت شے ؛ عزیز چیز ۔

mataa'-e-giraa.n-bahaa

precious, costly commodity, valuables

maal mataa'

money and effects, riches, wealth

maal-o-mataa'

things and wealth, assets and capital, resources

Showing search results for: English meaning of chakh daal maal dhan ko kaudee na rakh kafan ko, English meaning of jis ne diyaa hai tan ko degaa vahee man ko

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko)

Name

Email

Comment

chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone