खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"चाह-ए-बाबिल" शब्द से संबंधित परिणाम

सूली

प्राणदंड की एक प्राचीन प्रणाली जिसमें दंडित मनुष्य एक नुकीले लोहे के डंडे पर बैठा दिया जाता था और उसके सिर पर मुंगरे से आघात किया जाता था। इससे नीचे से ऊपर तक उसका सारा शरीर छिद जाता था और वह मर जाता था

सुली

رک : سُولی .

सूली गड़ना

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

सूली देना

तकलीफ़ देना, अज़ियत देना, दुख देना

सूली चढ़ना

फाँसी पाना

सूली चढ़ाना

फांसी देना, मौत की सज़ा देना, मार डालना

सूली चढ़ाने वाला

hangman, executioner, crucifier

सूली होना

हत्या कर दिया जाना, मार डाला जाना, मृत्यु दंड पाना, फाँसी पर चढ़ा दिया जाना, फाँसी तक घसीटा जाना

सूली पे चढ़ना

फांसी पाना, दार पर लटकना , (कनाएन) मुसीबत में गिरफ़्तार होना, निहायत तकलीफ़-ओ-अज़ियत पाना या सहना

सूली पाना

फांसी होना, फांसी का दंड प्राप्त होना

सूली तराशना

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

सूली देने वाला

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

सूली पर चढ़ाना

निहायत तकलीफ़ देना, बहुत अज़ीयत पहुंचाना बहुत सख़्त सज़ा देना

सूली पर चढ़ना

फांसी पाना, दार पर लटकना , (कनाएन) मुसीबत में गिरफ़्तार होना, निहायत तकलीफ़-ओ-अज़ियत पाना या सहना

सूली खड़ी करना

फाँसी देने का सामान मुहैया करना, मौत की सज़ा देने के कारण मुहैया करना, सूली गाड़ना, सूली देने की तैयारी करना

सूली खड़ी होना

फांसी देने के अस्बाब का मुहय्या होना, मौत की सज़ा तै होना

सूली करना

हलाकत में डलालना, मुसीबत में मुकतला करना, तकलीफ़देह बना देना, परेशान करना

सूली कर देना

हलाकत में डलालना, मुसीबत में मुकतला करना, तकलीफ़देह बना देना, परेशान करना

सूली मिलना

फांसी की सज़ा मिलना, सज़ाई मौत दी जाना, मार डाला जाना, कमाल-ए-ईज़ा होना

सूली भाना

फाँसी देना, भाला या बल्लम मारना

सूली खींचना

परेशान करना, बेचैन रखना

सूली दिया जाना

सूली की सज़ा देना

सूली पर नींद आना

इंतिहाई दुख, तकलीफ़, रंजोग़म या ख़ौफ़ विहिर उस की हालत मेंं भी नींद का ग़ालिब होना

सूली पर टंगना

रुक : सूओली पर चढ़ना, मुसीबत में मुबतला होना

सूली पे नींद आना

इंतिहाई दुख, तकलीफ़, रंजोग़म या ख़ौफ़ विहिर उस की हालत मेंं भी नींद का ग़ालिब होना

सूली पर गुज़रना

बेचैनी में या तड़प तड़प कर बसर होना

सूली पे गुज़रना

बेचैनी में या तड़प तड़प कर बसर होना

सूली पर खींचना

सूओली पर खींचना (रुक) का तादिया

सूली पे खींचना

सूओली पर खींचना (रुक) का तादिया

सूली पे होना

बेचैनी की हालत में होना, मुज़्तराब-ओ-परेशान होना

सूली का फूल

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

सूली पर होना

बेचैनी की हालत में होना, मुज़्तराब-ओ-परेशान होना

सूली पर कटना

बहुत तकलीफ़ में ज़िंदगी बसर होना

सूली पर काटना

बहुत तकलीफ़ में ज़िंदगी बसर करना

सूली पर लटकना

फाँसी का फंदा अपने गले में डालना, फाँसी पाना, बहुत तकलीफ़ होना

सूली पर रखना

बहुत परेशान करना, मुसीबत में डालना, सज़ा देना, बेचैन करना, बेताब करना

सूली पर रहना

बेचैनी में जीवन बिताना, बेचैनी में फँसे रहना, संकट में फँसे रहना, असमंजस में रहना

सूली पे रखना

बहुत परेशान करना, मुसीबत में डालना, सज़ा देना, बेचैन करना, बेताब करना

सूली के ऊपर खींचना

बहुत परेशान करना या सताना, तकलीफ़ में डालना, सूली के ज़रीए से जान लेना, मार डालना

सूली पर बैठना

बेचैनी में बसर करना, मौत के मुंा में रहना

सूली पर लटकाना

मृत्यु दंड देना, सज़ा-ए-मौत देना, फाँसी देना, तख़्ता-ए-दार पर लटका देना

सूली बरपा करना

फाँसी देने का सामान तैयार करना, मौत की सज़ा देने के सामान तैयार करना, सूली गाड़ना, सूली देने की तैयारी करना

सूली पर भी नींद आती है

नींद बहुत बड़ी चीज़ है, ख़तरे की जगह में भी आ जाती है

सूली पर बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पर रात कटना

रात निहायत मुसीबत में गुज़रना, रात इंतिहाई बेचैनी में तड़प तड़प कर बसर होता

सूली पर रात काटना

बहुत परेशानी और बेचैनी में बसर करना, अधिक परेशानी में रहना, बहुत बेचैनी से समय काटना

सूली पर जान होना

अज़ाब में जान होना, दुख में होना, पीड़ा में होना

सूली पे बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पे बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पर बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पर रोता खाना

जान जोखों में डाल कर रोज़ी कमाना, ऐसी मुलाज़मत करना जिस में हरवक़त जान का ख़तरा हो

सूली पर की रोटी खाते हैं

उनकी कमाई बड़े ख़तरनाक तरीक़ों से होती है

सूली पर भी नींद आ जाती है

one falls asleep even on the gibbet

सिला

इनाम, बख़शिश, अज्र

सिला

अनाज की बालियाँ या दाने जो फसल कट जाने पर खेत में पड़े रह जाते हैं और जिन्हें चुनकर कुछ लोग निर्वाह करते हैं

सिले

परिणाम, नतीजा

सिलाई

कपड़ों को सूऊई धागे से जोड़ने का अमल, टांका, सूऊई का काम, दर्ज़ी का काम या पेशा

सिला

प्रतिकार, बदला, प्रत्यपकार, बुराई का बदला, प्रत्युपकार, भलाई का बदला, पुरस्कार, इन्आम, उपहार, तोहफ़ा, किसी परिश्रम का फल या बदला, धन के रूप में हो या किसी दूसरे रूप में

सिल'आ

बड़ा मस्सा, बतौड़ी, मांसार्बुद

सिला'

مسّا جو انسان کے جسم پر نِکل آتا ہے.

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में चाह-ए-बाबिल के अर्थदेखिए

चाह-ए-बाबिल

chaah-e-baabilچاہِ بابِل

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 2222

टैग्ज़: संकेतात्मक

चाह-ए-बाबिल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • वह कुआँ जिसमें ‘हारूत' और ‘मारूत' नाम के दो फ़िरिश्ते बंद है, और जो लोगों को जादू सिखाते हैं
  • (लाक्षणिक) बाबिल के कुआँ में बंदि एवं दंडशील फ़रिश्ते जिन्हें जादू-टोने का केंद्र माना जाता है, जादू का गढ़

English meaning of chaah-e-baabil

Noun, Masculine

  • the pit of Babel, a well where two fabulous angels, called Harut and Marnt, are said to hang with their heads downwards and to teach magic to mankind (are said to be hung as penalty for their love for Venus)
  • (Metaphorically) the center of magic, the magic hub

چاہِ بابِل کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • بغداد سے جنوب کی طرف تقریباً پچپن میل کے فاصلہ پر ایک چوکور کن٘واں جس کا قطر تین فٹ کے قریب ہے اس کنویں کے متعلق کہا جاتا ہے کہ اس میں ہاروت و ماروت الٹے لٹکے ہوئے ہے ہیں اور قیامت تک لٹکے رہیں گے علمائے یہود کا کہنا کے کہ زمین پر قیام کے دوران ہاروت اور ماروت کی نگاہ ایک خوبصورت عورت زہرہ پر پڑی اور وہ اس کی قربت کے طلب گار ہوئے زہرہ کے کہنے پر انھوں نے شراب خوری، بت پرستی اور قتل و غارت تک سے گریز نہ کیا یہاں تک کہ اسم اعظم بھی (جس کی ممانعت تھی) زہرہ کو سکھا دیا زہرہ اسم اعظم کی برکت سے آسمان پر چلی گئی اور ہاروت ماروت خدا کے غضب میں مبتلا ہو کر چاہ بابل میں قید ہوئے، قرآن پاک میں ہاروت و ماروت کا نام آیا ہے مگر مذکورہ قصے کی طرف کوئی اشارہ موجود نہیں
  • (کنایۃً) چاہ بابل میں مقید و عذاب میں مبتلا فرشتے جنھیں جادو ٹونے کا مرکز خیال کیا جاتا ہے، جادو کا گڑھ

Urdu meaning of chaah-e-baabil

Roman

  • baGdaad se junuub kii taraf taqriiban pachpan mel ke faasila par ek chaukor kanvaa.n jis ka qutar tiin fuT ke qariib hai is ku.nve.n ke mutaalliq kahaa jaataa hai ki is me.n haaruut-o-maaruut ulTe laTke hu.e hai hai.n aur qiyaamat tak laTke rahenge ulmaa.e yahuud ka kahnaa ke ki zamiin par qiyaam ke dauraan haaruut aur maaruut kii nigaah ek Khuubsuurat aurat zuhra par pa.Dii aur vo us kii qurbat ke talabgaar hu.e zuhra ke kahne par unho.n ne sharaabakhorii, butaprastii aur qatal-o-Gaarat tak se gurez na kiya yahaa.n tak ki ism-e-aazam bhii (jis kii mumaanat thii) zuhra ko sikhaa diyaa zuhra ism-e-aazam kii barkat se aasmaan par chalii ga.ii aur haaruut maaruut Khudaa ke Gazab me.n mubatlaa ho kar chaah-e-baabul me.n qaid hu.e, quraan-e-paak me.n haaruut-o-maaruut ka naam aaya hai magar mazkuura qisse kii taraf ko.ii ishaaraa maujuud nahii.n
  • (kanaa.en) chaah-e-baabul me.n muqayyad-o-azaab me.n mubatlaa farishte jinhe.n jaaduu Tone ka markaz Khyaal kiya jaataa hai, jaaduu ka ga.Dh

खोजे गए शब्द से संबंधित

सूली

प्राणदंड की एक प्राचीन प्रणाली जिसमें दंडित मनुष्य एक नुकीले लोहे के डंडे पर बैठा दिया जाता था और उसके सिर पर मुंगरे से आघात किया जाता था। इससे नीचे से ऊपर तक उसका सारा शरीर छिद जाता था और वह मर जाता था

सुली

رک : سُولی .

सूली गड़ना

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

सूली देना

तकलीफ़ देना, अज़ियत देना, दुख देना

सूली चढ़ना

फाँसी पाना

सूली चढ़ाना

फांसी देना, मौत की सज़ा देना, मार डालना

सूली चढ़ाने वाला

hangman, executioner, crucifier

सूली होना

हत्या कर दिया जाना, मार डाला जाना, मृत्यु दंड पाना, फाँसी पर चढ़ा दिया जाना, फाँसी तक घसीटा जाना

सूली पे चढ़ना

फांसी पाना, दार पर लटकना , (कनाएन) मुसीबत में गिरफ़्तार होना, निहायत तकलीफ़-ओ-अज़ियत पाना या सहना

सूली पाना

फांसी होना, फांसी का दंड प्राप्त होना

सूली तराशना

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

सूली देने वाला

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

सूली पर चढ़ाना

निहायत तकलीफ़ देना, बहुत अज़ीयत पहुंचाना बहुत सख़्त सज़ा देना

सूली पर चढ़ना

फांसी पाना, दार पर लटकना , (कनाएन) मुसीबत में गिरफ़्तार होना, निहायत तकलीफ़-ओ-अज़ियत पाना या सहना

सूली खड़ी करना

फाँसी देने का सामान मुहैया करना, मौत की सज़ा देने के कारण मुहैया करना, सूली गाड़ना, सूली देने की तैयारी करना

सूली खड़ी होना

फांसी देने के अस्बाब का मुहय्या होना, मौत की सज़ा तै होना

सूली करना

हलाकत में डलालना, मुसीबत में मुकतला करना, तकलीफ़देह बना देना, परेशान करना

सूली कर देना

हलाकत में डलालना, मुसीबत में मुकतला करना, तकलीफ़देह बना देना, परेशान करना

सूली मिलना

फांसी की सज़ा मिलना, सज़ाई मौत दी जाना, मार डाला जाना, कमाल-ए-ईज़ा होना

सूली भाना

फाँसी देना, भाला या बल्लम मारना

सूली खींचना

परेशान करना, बेचैन रखना

सूली दिया जाना

सूली की सज़ा देना

सूली पर नींद आना

इंतिहाई दुख, तकलीफ़, रंजोग़म या ख़ौफ़ विहिर उस की हालत मेंं भी नींद का ग़ालिब होना

सूली पर टंगना

रुक : सूओली पर चढ़ना, मुसीबत में मुबतला होना

सूली पे नींद आना

इंतिहाई दुख, तकलीफ़, रंजोग़म या ख़ौफ़ विहिर उस की हालत मेंं भी नींद का ग़ालिब होना

सूली पर गुज़रना

बेचैनी में या तड़प तड़प कर बसर होना

सूली पे गुज़रना

बेचैनी में या तड़प तड़प कर बसर होना

सूली पर खींचना

सूओली पर खींचना (रुक) का तादिया

सूली पे खींचना

सूओली पर खींचना (रुक) का तादिया

सूली पे होना

बेचैनी की हालत में होना, मुज़्तराब-ओ-परेशान होना

सूली का फूल

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

सूली पर होना

बेचैनी की हालत में होना, मुज़्तराब-ओ-परेशान होना

सूली पर कटना

बहुत तकलीफ़ में ज़िंदगी बसर होना

सूली पर काटना

बहुत तकलीफ़ में ज़िंदगी बसर करना

सूली पर लटकना

फाँसी का फंदा अपने गले में डालना, फाँसी पाना, बहुत तकलीफ़ होना

सूली पर रखना

बहुत परेशान करना, मुसीबत में डालना, सज़ा देना, बेचैन करना, बेताब करना

सूली पर रहना

बेचैनी में जीवन बिताना, बेचैनी में फँसे रहना, संकट में फँसे रहना, असमंजस में रहना

सूली पे रखना

बहुत परेशान करना, मुसीबत में डालना, सज़ा देना, बेचैन करना, बेताब करना

सूली के ऊपर खींचना

बहुत परेशान करना या सताना, तकलीफ़ में डालना, सूली के ज़रीए से जान लेना, मार डालना

सूली पर बैठना

बेचैनी में बसर करना, मौत के मुंा में रहना

सूली पर लटकाना

मृत्यु दंड देना, सज़ा-ए-मौत देना, फाँसी देना, तख़्ता-ए-दार पर लटका देना

सूली बरपा करना

फाँसी देने का सामान तैयार करना, मौत की सज़ा देने के सामान तैयार करना, सूली गाड़ना, सूली देने की तैयारी करना

सूली पर भी नींद आती है

नींद बहुत बड़ी चीज़ है, ख़तरे की जगह में भी आ जाती है

सूली पर बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पर रात कटना

रात निहायत मुसीबत में गुज़रना, रात इंतिहाई बेचैनी में तड़प तड़प कर बसर होता

सूली पर रात काटना

बहुत परेशानी और बेचैनी में बसर करना, अधिक परेशानी में रहना, बहुत बेचैनी से समय काटना

सूली पर जान होना

अज़ाब में जान होना, दुख में होना, पीड़ा में होना

सूली पे बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पे बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पर बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पर रोता खाना

जान जोखों में डाल कर रोज़ी कमाना, ऐसी मुलाज़मत करना जिस में हरवक़त जान का ख़तरा हो

सूली पर की रोटी खाते हैं

उनकी कमाई बड़े ख़तरनाक तरीक़ों से होती है

सूली पर भी नींद आ जाती है

one falls asleep even on the gibbet

सिला

इनाम, बख़शिश, अज्र

सिला

अनाज की बालियाँ या दाने जो फसल कट जाने पर खेत में पड़े रह जाते हैं और जिन्हें चुनकर कुछ लोग निर्वाह करते हैं

सिले

परिणाम, नतीजा

सिलाई

कपड़ों को सूऊई धागे से जोड़ने का अमल, टांका, सूऊई का काम, दर्ज़ी का काम या पेशा

सिला

प्रतिकार, बदला, प्रत्यपकार, बुराई का बदला, प्रत्युपकार, भलाई का बदला, पुरस्कार, इन्आम, उपहार, तोहफ़ा, किसी परिश्रम का फल या बदला, धन के रूप में हो या किसी दूसरे रूप में

सिल'आ

बड़ा मस्सा, बतौड़ी, मांसार्बुद

सिला'

مسّا جو انسان کے جسم پر نِکل آتا ہے.

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (चाह-ए-बाबिल)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

चाह-ए-बाबिल

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone